Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.114 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 15 [ ] da-a-i

Vs. I 2′ 16 [ ]

Vs. I 3′ 17 [ ]


Vs. I 4′ 18 [ -i]a

Vs. I 5′ 19 [ ]-ni

Vs. I 6′ 20 [ ]x-an

Vs. I 7′ 21 [ ]-ma

Vs. I 8′ 22 [ ]

Vs. I 9′ 23 [ ku]-e-da-ni

Vs. I 10′ 24 [ ḫa-at-te-eš]-ni GAM-an-da

Vs. I 11′ 25 [ ]


Vs. I 12′ 26 [ UZUZ]AG.UDU KUŠUDU-ia

Vs. I 13′ 27 [ UZ]UŠÀ IZI-it

Vs. I 14′ 28 [ ]x-ia

Vs. I 15′ 29 [ ]UZUx x

Vs. I 16′ 30 [ ]x2

Vs. I 17″ 31 [ ] x x [ ]

Vs. I 18″ 32 [ ]x A LÀL ku-[

Vs. I 19″ 33 [ ](-)a-na-ḫi da-a-i 34 [ ]

Vs. I 20″ [ KÙ.B]ABBAR-ia-kán an-da da-a-i


Vs. I 21″ 35 [ ḫa-a]t-te-eš-ni-kán an-da

Vs. I 22″ 37 [ Ì.DU]₁₀.GA la-a-ḫu-i

Vs. I 23″ 39 [pé-e-ta-an-t]i e-et-za e-ku

Vs. I 24″ 41 [ ]x i-da-a-lu-un-na

Vs. I 25″ [ le-e tar-na-at]-ti


Vs. I 26″ 43 [na-aš-t]a me-na-aḫ-ḫa-an-ta [ a-pu-u-un-pát DINGIR-LAM uš-ki] Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 91 9 kat-ta-an t[i-ia-an-zi]

Vs. II 2′ 92 ŠA 1 MA.NA [

Vs. II 3′ 94 ke-e-da-ni-ma(-)[ ]

Vs. II 4′ 95 kat-te-ra-a-az k[u-e-da-ni-ia _]


Vs. II 5′ 96 iš-tap-pu-ul-li-ia-aš-ma-[kán an-da _ _ _ _ _ _ _]

Vs. II 6′ LÀL MUN ku-wa-pí-it-ta [ ]

Vs. II 7′ 97 GIŠIN-BIḪI.A NUMUNḪI.A SAR [ ]

Vs. II 8′ 2 wa-al-lu-uš ŠA NA₄A[Š.N]U₁₁.GAL [ ]

Vs. II 9′ NA₄GUG NA₄DUḪ.ŠÚ.A NA₄KA.GI.NA [ ]

Vs. II 10′ ḫu-u-ma-an za-ap-za-ga-ia [k]u-[i]t-ta pa-ra-a [


Vs. II 11′ 98 [š]e-ra-aš-ša-an ALAMḪI.A ZABAR GU₄ ZABAR-ia [da-a-i]


Vs. II 12′ 99 EGIR-an-da-ma NUMUNḪI.A ḫal-[k]i-ia-aš IN-BIḪI.A15 ŠA [SAR]

Vs. II 13′ ḫu-u-ma-an Ì.DU₁₀.GA Ì.NUN Ì.GIŠ LÀL MUN DIM₄ B[APPIR ]

Vs. II 14′ NA₄ḪI.A za-ap-za-ga-ia ša-a-ma-na-aš da-pí-aš šu-un-ni-[ia-an-zi]


Vs. II 15′ 100 nam-ma 1 NINDA.SIG 2 NINDAa-a-an ŠA ½ SA₂₀-A-TI 1 NINDA.KU₇ 1 NINDA LA-AB-K[À]

Vs. II 16′ ŠA ½ UP-NI 10 NINDA.SIG 1 DUG KAŠ 1 DUGḪAB.ḪAB GEŠTIN 1 DUGKU-KU-UB GEŠTIN

Vs. II 17′ 1 DUGKU-KU-UB KAŠ 1 DUGKU-KU-UB mar-nu-an 1 DUGKU-KU-UB ta-wa-al

Vs. II 18′ 1 DUGKU-KU-UB wa-al-ḫi IŠ-TU ˽GIŠBANŠUR-ma TU₇ḪI.A GIŠIN-BIḪI.A

Vs. II 19′ ḫu-u-ma-an-da 3! NINDA.Ì ŠA ½ UP-NI NINDA.Ì.E.DÉ.〈A〉 NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš₁₇

Vs. II 20′ 12 NINDAtap-pí-in-nu ŠA ½ UP-NI 3 GA.KIN.AG TUR me-ma-al-la ½ UP-NI18


Vs. II 21′ 101 10 ḫa-zi-zi ŠA NINDA i-ia-an 102 1 GIŠBANŠUR GIŠ iš-tar-na pé-e-di

Vs. II 22′ [G]šar-ḫu-u-li-kán me-na-aḫ-ḫa-an-da A-NA DÉ-A-A da-a-i 103 še-ra-aš-ša-an

Vs. II 23′ [1 NINDAa]-a-an da-a-i 104 še-er-ra-aš-ša-an 12 NINDAtap-pí-in-nu 1 NINDA.GÚG

Vs. II 24′ [1 NINDA.SI]G 10 NINDAḫa-zi-zi GIŠEREN-ia da-a-i


Vs. II 25′ 105 [1 GIŠBANŠ]UR [A]D.KID-ma PA-NI GIŠBANŠUR GIŠ ŠA DÉ-A da-a-i

Vs. II 26′ 106 [nu-uš-ša-an] e-et-ri ḫu-u-ma-an GIŠIN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an

Vs. II 27′ [EGIR-pa] da-a-i


Vs. II 28′ 107 [nam-ma PA]-NI GIŠBANŠUR GEŠTIN KAŠ.GEŠTIN mar-nu-an A-NA DÉ-A

Vs. II 29′ [ ] 3-ŠU ši-pa-an-ti 108 nu A-NA DÉ-A a-da-an-na pa-a-i

Vs. II 30′ 109 [nam-m]a 10 NINDAḫa-zi-zi IŠ-TU GIŠBANŠUR DÉ-A ar-ḫa da-a-[i]

Vs. II 31′ 110 [nu ku-e-da]-ni-ia 1 ALAM ZABAR I-NA GEŠTU-ŠU-NU an-da

Vs. II 32′ [2 NINDAḫa-zi-zi d]a-a-i 111 A-NA GU₄ ZABAR-ia-kán A-NA GEŠTU-ŠU

Vs. II 33′ [2 NINDAḫa-zi-zi ] an-da da-a-i


Vs. II 34′ 112 [ ]x IŠ-TU GIŠBANŠUR da-a-i [

Vs. II 35′ 113 [ ]ḪI.A ZABAR-ia IŠ-TU GIŠI[G

Vs. II 36′ 114 [ ]x-zi pár-ki-[ ] Ende Vs. II

Rs. III 1 115 na-at-za x-x-x-na-aš21 DINGIRMEŠ ki-ša-an-[da]-ri [ ]


Rs. III 2 116 na-aš-ta 1 UDU A-NA DÉ-A ši-pa-an-ti 117 nu 4 ALAM ZAB[AR]

Rs. III 3 GU₄ ZABAR a-ia-ak-ki-in-na iš-ḫar-nu-ma-a-ez-zi 118 nu-k[án]

Rs. III 4 šu-up-pa ḫu-i-šu SAG.DU GÌRMEŠ UZUGABA UZUZAG.UDU da-[a-i]

Rs. III 5 119 [n]a-at PA-NI GIŠBANŠUR DA-A da-a-i


Rs. III 6 120 [UZU]G.GIG-m[a-ká]n UZUŠÀ IZI-it za-nu-an-zi 121 nu NINDA.SIGḪI.A [

Rs. III 7 122 [ ] x UZUNÍG.GIG UZUŠÀ ku-ra-an da-a-i 123 na-at [ ]

Rs. III 8 A-[NA ]x-ša-an da-a-i

Rs. III 9 124 EGIR-an-da-[ma GEŠT]IN KAŠ mar-nu-an wa-al-ḫi A-NA˽PA-NI DÉ-A [ ]

Rs. III 10 ku-it-t[a 3-Š]U ši-pa-an-ti


Rs. III 11 125 ma-a[ḫ-ḫa-an-ma]-aš-ša-an TU₇ḪI.A a-ri 126 na-at-za a-da-an-na e-ša-an-d[a-ri]

Rs. III 12 127 nu [D]É-A Dgu[l-l]a-an Dḫé-pát 3-ŠU TUŠ-aš e-ku-uz-zi

Rs. III 13 128 1 NINDAtap-pí-in-nu [pár]-ši-ia 129 na-an-ša-an PA-NI DÉ-A-A I-NA GIŠBANŠUR [ ] da-a-i


Rs. III 15 130 EGIR-ŠU-[ma DÉ-A -g]a-an-na24 TUŠ-aš 1-ŠU e-[k]u-zi

Rs. III 16 131 1 [NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ia] 132 na-an-ša-a]n25 PA-NI DA-A

Rs. III 17 [ d]a-a-i


Rs. III 18 133 [ DNIN.É.MU.UN.D]Ù TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-zi

Rs. III 19 135 [ PA-NI ] DÉ-A ¬¬¬

Rs. III 20 136 [ TU]Š-aš 1-ŠU [ ]

Rs. III 21 138 [ PA-N]I DÉ-[A] Rs. III bricht ab

Rs. IV 1 150 [ ] šu-me-ša-at x[

Rs. IV 2 151 [ ]-ni [ ]


Rs. IV 3 152 [ ]-aḫ-nu-uš-ša-an-zi [ ]

Rs. IV 4 153 [ ]x te-et-tén [ ]

Rs. IV 5 154 [ ]-mi ÉḪI.A ták-ku x[

Rs. IV 6 155 [ ]x-ša-an-zi [

Rs. IV 7 156 [ -a]š-ma-aš ar-ku-[

Rs. IV 8 157 [ ]x-aš ÉḪI.A

Rs. IV 9 158 [ ]x [ ]x[ ]


Rs. IV 10 159 [ ]x-e-ia [

Rs. IV 11 160 [ -d]a-an [

Rs. IV 12 161 [ ]-mi DINGIRMEŠ É-TAM

Rs. IV 13 162 [ ](-)ḫa-aš-tén

Rs. IV 14 163 [ ]-x-pát uk-tu-ri-pát

Rs. IV 15<del_in/> 164 ]-du


Rs. IV 16 165 [ -z]i nu-kán [ e-e]š-z[i ]

Rs. IV bricht ab
La numerazione delle righe segue l'autografia. Tuttavia in base alla collazione su fotografia mi sembra che le rr. 16 e 17 dell'autografia corrispondano ad un'unica riga.
In questo punto si inserisce il duplicato B. Si tratta di una tavola con un minor numero di righe per lato.
Segue una rasura di un segno.
Questa lista di pani e bevande è parzialmente diversa da quella riportata nell'esemplare A.
Boysan-Dietrich 1987, 72 propone ú!-i!-la-na-aš.
Segue la rasura di un segno.
Segue la rasura di un segno.
0.5442590713501