Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ a-p]u-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C [
… | a-p]u-u-un-na | … |
---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C |
2′ n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ke-e-ez(-)[
… | n]a-an | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
3′ ]x ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS na-⸢an⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
… | ḫar-kán-zi | na-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
4′ ]-a-i ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} GEŠTIN-a[šwine official:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine official:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wine:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ki-i | GEŠTIN-a[š | |
---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | wine official {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine official {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wine {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ GIŠM]AR.GÍD.[DAcart:{(UNM)} ]x-x-iz-za pí-iš-ká[n-zito give:3PL.PRS.IMPF
… | GIŠM]AR.GÍD.[DA | … | pí-iš-ká[n-zi | |
---|---|---|---|---|
cart {(UNM)} | to give 3PL.PRS.IMPF |
6′ BE-E]Llord:{(UNM)} É-⸢TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫal⸣-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-i-wa-a[rto turn (trans./intrans.):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | BE-E]L | É-⸢TIM | ḫal⸣-za-a-i | na-i-wa-a[r |
---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} | to turn (trans./intrans.) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
7′ GIŠMA]R.GÍD.DAcart:{(UNM)} i-ia-an-te-ešto go:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sheep:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to make:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nuCONNn x[
… | GIŠMA]R.GÍD.DA | i-ia-an-te-eš | nu | |
---|---|---|---|---|
cart {(UNM)} | to go {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sheep {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to make {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn |
8′ k]u-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C an-tu-wa-aḫ-ḫa-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} i-i[a-
… | k]u-iš | an-tu-wa-aḫ-ḫa-aš | |
---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
9′ k]u-it-ma-anwhile:;
for a while: GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} 3three:QUANcar x[
… | k]u-it-ma-an | GUNNI | 3 | |
---|---|---|---|---|
while for a while | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | three QUANcar |
10′ ]-ma-pát na-i-wa-arto turn (trans./intrans.):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} na-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG x[
… | na-i-wa-ar | na-i | ||
---|---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
11′ ] ti-ia-az-zito step:3SG.PRS nuCONNn ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} mi-ia-u-wasoft:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
soft:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} x[
… | ti-ia-az-zi | nu | ḫal-za-a-i | mi-ia-u-wa | |
---|---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | CONNn | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} | soft {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} soft {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} |
… |
---|
13′ ]x ti-ia-az-zito step:3SG.PRS GIŠNÍG.GUL-mahammer:{(UNM)} x[
… | ti-ia-az-zi | GIŠNÍG.GUL-ma | ||
---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | hammer {(UNM)} |
14′ ]-an-ni pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ša-aš-nu-an-zito make fall asleep:3PL.PRS x[
… | pé-ra-an | ša-aš-nu-an-zi | ||
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to make fall asleep 3PL.PRS |
15′ n]am-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ra-a-ito wash:3SG.PRS;
:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to stop (transitive); to rise:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | n]am-ma-aš | a-ra-a-i | a-pa-a-aš | … |
---|---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to wash 3SG.PRS D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to stop (transitive) to rise {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG | to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
17′ ]x ⸢na⸣-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk nam-mastill:;
then: [
… | ⸢na⸣-an-kán | nam-ma | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | still then |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|