Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.177 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 2′ [ ] na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs a‑[
… | na‑aš‑ša‑an | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. I 3′ [ ] (Rasur) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 4′ [ UZUŠ]À?‑iaHerz:{(UNM)} IZI‑itFeuer:INS za‑nu‑wa‑a[n‑zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS
… | UZUŠ]À?‑ia | IZI‑it | za‑nu‑wa‑a[n‑zi |
---|---|---|---|
Herz {(UNM)} | Feuer INS | kochen 3PL.PRS überqueren lassen 3PL.PRS |
Vs. I 5′ [ z]é‑e‑a‑rikochen:3SG.PRS.MP nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} [
… | z]é‑e‑a‑ri | nu | MUNUSŠU.GI | NINDA.SIGMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|
kochen 3SG.PRS.MP | CONNn | Greisin {(UNM)} | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Vs. I 6′ [ UZ]U[NÍ]G.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku‑ra‑anschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | UZ]U[NÍ]G.GIG | UZUŠÀ | ku‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | schneiden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kurunta {PNm(ABBR)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 7′ [ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} A‑NA GIŠBANŠURḪI.ATisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IMWind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)} da‑⸢a⸣‑[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | DINGIRMEŠ | A‑NA GIŠBANŠURḪI.A | IM | da‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wind {(UNM)} Lehm {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 8′ [ ]x‑aš‑ša‑an [TU₇˽B]A.⸢BA⸣.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} TU₇ga‑an‑⸢ga⸣‑ti(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} LÀL‑iaHonig:{(UNM)} d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | [TU₇˽B]A.⸢BA⸣.ZA | TU₇ga‑an‑⸢ga⸣‑ti | LÀL‑ia | d[a‑a‑i] | |
---|---|---|---|---|---|
Gerstenbreisuppe {(UNM)} | (Art Brei) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Honig {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 9′ ⸢IN⸣‑BIḪI.A‑iaFrucht:{(UNM)} šu‑uḫ‑ḫ[a‑ischütten:3SG.PRS;
Dach:D/L.SG ] EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢IN⸣‑BIḪI.A‑ia | šu‑uḫ‑ḫ[a‑i | … | EGIR‑an‑da | GEŠTIN | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑t[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Frucht {(UNM)} | schütten 3SG.PRS Dach D/L.SG | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 10′ nu‑za‑anCONNn=REFL=OBPs ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠ.⸢NÁ⸣‑ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP;
hell(?):D/L.SG nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠU.G[IGreisin:{(UNM)}
nu‑za‑an | EN | SÍSKUR | GIŠ.⸢NÁ⸣‑aš | e‑ša‑ri | nu‑uš‑ša‑an | MUNUSŠU.G[I |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPs | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Bett {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Bett {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP hell(?) D/L.SG | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Greisin {(UNM)} |
Vs. I 11′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A‑NA QA‑TI‑ŠUHand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÌR‑ŠUFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÚ‑ŠUHals:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)}
A‑NA EN | SÍSKUR | A‑NA QA‑TI‑ŠU | GÌR‑ŠU | GÚ‑ŠU | SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | Hand {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Fuß {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | Hals {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | Wolle Wolle {(UNM)} | rot {(UNM)} |
Vs. I 12′ Ú‑ULnicht:NEG ta‑ru‑up‑pa‑an‑da‑anverflechten:PTCP.ACC.SG.C an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ḫa‑ma‑an‑kibinden:3SG.PRS;
binden:2SG.IMP 3drei:QUANcar LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢ku⸣‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} [
Ú‑UL | ta‑ru‑up‑pa‑an‑da‑an | an‑da | ḫa‑ma‑an‑ki | 3 | LÚMEŠ | ⸢ku⸣‑i‑e‑eš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | verflechten PTCP.ACC.SG.C | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | binden 3SG.PRS binden 2SG.IMP | drei QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Vs. I 13′ ⸢im⸣‑magerade:ADV an‑tu‑uḫ‑šu‑ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ú‑UL‑kánnicht:NEG=OBPk ku‑i‑e‑eš‑ka₄irgendein:INDFany.NOM.SG.C tu‑⸢uk⸣‑kán‑tagesehen werden:3PL.PRS.MP;
gesehen werden:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
⸢im⸣‑ma | an‑tu‑uḫ‑šu‑uš | Ú‑UL‑kán | ku‑i‑e‑eš‑ka₄ | tu‑⸢uk⸣‑kán‑ta | … |
---|---|---|---|---|---|
gerade ADV | Mensch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | nicht NEG=OBPk | irgendein INDFany.NOM.SG.C | gesehen werden 3PL.PRS.MP gesehen werden {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 14′ [k]u‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C an‑tu‑uḫ‑šu‑ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} lam‑ni‑ia‑zinennen:3SG.PRS
[k]u‑i‑uš | an‑tu‑uḫ‑šu‑uš | EN | SÍSKUR | lam‑ni‑ia‑zi |
---|---|---|---|---|
welcher REL.ACC.PL.C wer? INT.ACC.PL.C | Mensch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | nennen 3SG.PRS |
Vs. I 15′ [ tu]p?‑pí‑ia‑aš‑šaTontafel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} IMWind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} pár‑aš‑na‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
… | tu]p?‑pí‑ia‑aš‑ša | IM | EGIR‑an | pár‑aš‑na‑an | … |
---|---|---|---|---|---|
Tontafel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Wind {(UNM)} Lehm {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 16′ [ ‑p]í‑i‑iš pa‑ri‑ip‑pa‑ri‑ia‑an‑zi MUNUSŠU.G[IGreisin:{(UNM)}
… | pa‑ri‑ip‑pa‑ri‑ia‑an‑zi | MUNUSŠU.G[I | |
---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} |
Vs. I 17′ [ ]x MUŠENVogel:{(UNM)} pát‑tarFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Tablett (aus Rohr):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢ḫar⸣‑zihaben:3SG.PRS nuCONNn A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} x[
… | MUŠEN | pát‑tar | ⸢ḫar⸣‑zi | nu | A‑NA EN | SÍSKUR | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vogel {(UNM)} | Flügel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Tablett (aus Rohr) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | haben 3SG.PRS | CONNn | Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 19′ [ ḫu]r‑li‑liauf Hurritisch:ADV ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i‑i[a‑
… | ḫu]r‑li‑li | ud‑da‑a‑ar | |
---|---|---|---|
auf Hurritisch ADV | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 20′ [ ‑z]i ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} x x[
… | ḫu‑u‑ma‑an | |||
---|---|---|---|---|
gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|