Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.227 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 [ ]x S[AGIMundschenk:NOM.SG(UNM)

S[AGI
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

Vs. I 2 [a]r‑ki‑ú‑azBaldachin:ABL [

[a]r‑ki‑ú‑az
Baldachin
ABL

Vs. I 3 [e‑e]p?‑zifassen:3SG.PRS aš‑x[

[e‑e]p?‑zi
fassen
3SG.PRS

Vs. I 4 ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C LÚ.MEŠALA[M.ZU₉Kultakteur:ACC.PL(UNM)

ku‑eLÚ.MEŠALA[M.ZU₉
welcher
REL.ACC.PL.C
Kultakteur
ACC.PL(UNM)

Vs. I 5 ḫu‑u‑wa‑iš‑kán‑z[ilaufen:3PL.PRS.IMPF

ḫu‑u‑wa‑iš‑kán‑z[i
laufen
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 6 ke‑e‑ma‑pátWinter:ACC.COLL.C=FOC ti‑ia‑an‑[zisetzen:3PL.PRS

ke‑e‑ma‑pátti‑ia‑an‑[zi
Winter
ACC.COLL.C=FOC
setzen
3PL.PRS

Vs. I 7 ḫu‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG

ḫu‑ia‑an‑ziSAGI[1NINDA.GUR₄.RALUGAL‑i
laufen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
König
D/L.SG

Vs. I 8 pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP ták‑ká[nCONNt=OBPk wa‑ki(ab)beißen:3SG.PRS

pa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑iaták‑ká[nwa‑ki
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPk(ab)beißen
3SG.PRS

Vs. I 9 SAGI‑ašMundschenk:NOM.SG.C LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS

SAGI‑ašLUGAL‑iNINDA.GUR₄.RAe‑e[p‑zi
Mundschenk
NOM.SG.C
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

Vs. I 10 na‑aš‑taCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst pa‑ra‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV
pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS [

na‑aš‑tapa‑ra‑apé‑e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPstaußerdem
ADV
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. I 11 A‑NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉KultakteurD/L.SG a‑da‑a[n‑naessen:INF

A‑NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉a‑da‑a[n‑na
KultakteurD/L.SGessen
INF

Vs. I 12 pa‑a‑igeben:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDAki‑iš‑tu‑un(Gebäck):ACC.SG.C 1ein:QUANcar [u?

pa‑a‑i1NINDAki‑iš‑tu‑un1
geben
3SG.PRS
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
ein
QUANcar

Vs. I 13 e‑u‑wa‑ašGerste(?):GEN.SG pár‑šu‑u‑urTopfgericht:ACC.SG.N 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) [

e‑u‑wa‑ašpár‑šu‑u‑ur1DUG
Gerste(?)
GEN.SG
Topfgericht
ACC.SG.N
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)

Vs. I 14 10zehn:QUANcar 〈LÚ.MEŠ(?)NAR‑iSänger:D/L.SG ŠA É‑TIMHausGEN.SG 1ein:QUANcar x[

10〈LÚ.MEŠ(?)NAR‑iŠA É‑TIM1
zehn
QUANcar
Sänger
D/L.SG
HausGEN.SGein
QUANcar

Vs. I 15 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:GEN.SG(!) 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) [

1DUGwa‑al‑ḫi1DUGKAŠ.GEŠTIN
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG(!)
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Getränk)
GEN.SG(UNM)

Vs. I 16 ki‑iš‑ša‑an‑pátin dieser Weise:DEMadv=FOC da‑aš‑ká[n‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF


ki‑iš‑ša‑an‑pátda‑aš‑ká[n‑zi
in dieser Weise
DEMadv=FOC
nehmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 17 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C a‑ku‑an‑natrinken:INF ú‑e‑e[k‑ziwünschen:3SG.PRS LÚ.MEŠSAGI]Mundschenk:NOM.SG(UNM)

LUGAL‑uša‑ku‑an‑naú‑e‑e[k‑ziLÚ.MEŠSAGI]
König
NOM.SG.C
trinken
INF
wünschen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

Vs. I 18 GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS [

GALḪI.Aú‑da‑an‑zi
Becher
ACC.PL(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. I 19 a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS DU[MUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)

a‑ra‑aḫ‑zaú‑da‑iDU[MUMEŠ.É.GAL
(nach) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)

Vs. I 20 pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS ge‑nu‑w[a‑ašKnie:GEN.PL GADAḪI.ALeintuch:ACC.PL(UNM) da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS

pa‑a‑an‑zige‑nu‑w[a‑ašGADAḪI.Ada‑a‑an‑zi
gehen
3PL.PRS
Knie
GEN.PL
Leintuch
ACC.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS

Vs. I 21 taCONNt šu‑up‑pí‑wa‑aš‑ḫ[a‑na‑al‑li‑ia‑ašverzierter Behälter(?):D/L.PL ti‑an‑zi(?)setzen:3PL.PRS

tašu‑up‑pí‑wa‑aš‑ḫ[a‑na‑al‑li‑ia‑ašti‑an‑zi(?)
CONNtverzierter Behälter(?)
D/L.PL
setzen
3PL.PRS

Vs. I 22 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑aš‑šaKönigin:NOM.SG.C=CNJadd [

LUGAL‑ušMUNUS.LUGAL‑aš‑ša
König
NOM.SG.C
Königin
NOM.SG.C=CNJadd

Vs. I 23 a‑ru‑wa‑an‑zisich verneigen:3PL.PRS [

a‑ru‑wa‑an‑zi
sich verneigen
3PL.PRS

Vs. I 24 ar‑ki‑ú‑iBaldachin:D/L.SG [

ar‑ki‑ú‑i
Baldachin
D/L.SG

Vs. I 25 [gal‑gal]‑tu‑u‑r[iTamburin(?):ACC.SG.N;
Tamburin(?):ACC.PL.N
ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

[gal‑gal]‑tu‑u‑r[iḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi
Tamburin(?)
ACC.SG.N
Tamburin(?)
ACC.PL.N
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 26 [ ] x [

Vs. I bricht ab

0.35257601737976