Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.248 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. I 2′ kar‑ašWeizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ⸢ku?⸣‑x[
kar‑aš | |
---|---|
Weizen(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} |
Vs. I 3′ nuCONNn KUŠla‑a[g‑ga‑aš‑du‑uš(?)(Ledertasche):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
nu | KUŠla‑a[g‑ga‑aš‑du‑uš(?) |
---|---|
CONNn | (Ledertasche) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 4′ [na]m‑manoch:;
dann: ŠA GIŠKIR[I₆Garten:{GEN.SG, GEN.PL}
[na]m‑ma | ŠA GIŠKIR[I₆ |
---|---|
noch dann | Garten {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 5′ ⸢ḫa⸣‑šu‑uš‑ša‑ra‑an(Gartenpflanze):{ACC.SG.C, GEN.PL} x[
⸢ḫa⸣‑šu‑uš‑ša‑ra‑an | |
---|---|
(Gartenpflanze) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 6′ ŠE.LÚSARKoriander:{(UNM)} ta‑wa‑tiSA[RAuge:LUW.A/I
ŠE.LÚSAR | ta‑wa‑tiSA[R |
---|---|
Koriander {(UNM)} | Auge LUW.A/I |
Vs. I 7′ ti‑wa‑liSAR(Pflanze):LUW||HITT.D/L.SG;
zum Sonnengott gehörig:HITT.STF;
Tiwaliya:DN.D/L.SG;
Tiwaliya:GN.D/L.SG ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} URUx[
ti‑wa‑liSAR | ŠA | |
---|---|---|
(Pflanze) LUW||HITT.D/L.SG zum Sonnengott gehörig HITT.STF Tiwaliya DN.D/L.SG Tiwaliya GN.D/L.SG | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 8′ an‑ki‑šaSAR(Gemüsepflanze bzw. Küchenkraut):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
ein:QUANmul na‑a‑ruSARNaru:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} x x[
an‑ki‑šaSAR | na‑a‑ruSAR | ||
---|---|---|---|
(Gemüsepflanze bzw. Küchenkraut) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ein QUANmul | Naru {PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} |
Vs. I 9′ ḫa‑an‑da‑la‑ašSAR(Leinen)verband:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Örtlichkeit?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pí‑ip‑pí‑tarSA[RNiederschlagung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ḫa‑an‑da‑la‑ašSAR | pí‑ip‑pí‑tarSA[R |
---|---|
(Leinen)verband {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Örtlichkeit?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Niederschlagung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 10′ pí‑li‑li‑šaSAR(Kraut):? ga‑ak‑ku‑uš‑⸢ša⸣‑[
pí‑li‑li‑šaSAR | |
---|---|
(Kraut) ? |
Vs. I 11′ zi‑iz‑zi‑pa‑an‑⸢ti⸣‑išSAR(Gemüsepflanze):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ḫu‑⸢ul⸣‑lu‑[
zi‑iz‑zi‑pa‑an‑⸢ti⸣‑išSAR | |
---|---|
(Gemüsepflanze) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Vs. I 12′ ḫa‑aḫ‑ḫa‑al‑la‑an‑zagelb:{NOM.SG.C, VOC.SG};
gelb:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Strauch:GEN.PL A‑ZA‑AN‑NU‑UMSAR ⸢kap⸣‑p[a‑ni‑iš]Kümmel:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ḫa‑aḫ‑ḫa‑al‑la‑an‑za | A‑ZA‑AN‑NU‑UMSAR | ⸢kap⸣‑p[a‑ni‑iš] |
---|---|---|
gelb {NOM.SG.C, VOC.SG} gelb {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Strauch GEN.PL | Kümmel {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Vs. I 13′ ⸢kap⸣‑pa‑ni‑išKümmel:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} GE₆Nacht:{(UNM)};
dunkel:3SG.PRS;
dunkel:{(UNM)} (Rasur) [ ]
⸢kap⸣‑pa‑ni‑iš | GE₆ | … |
---|---|---|
Kümmel {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Nacht {(UNM)} dunkel 3SG.PRS dunkel {(UNM)} |
Vs. I 14′ tu‑ut‑tu‑wa‑ni‑iš(Gartenpflanze):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ŠA GIŠMÚ.SARGarten:{GEN.SG, GEN.PL} šu‑un‑[na‑an‑zi]füllen:3PL.PRS
tu‑ut‑tu‑wa‑ni‑iš | ŠA GIŠMÚ.SAR | šu‑un‑[na‑an‑zi] |
---|---|---|
(Gartenpflanze) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Garten {GEN.SG, GEN.PL} | füllen 3PL.PRS |
Vs. I 15′ [Z]Ì.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)} (Rasur) ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ḪÁD.DU.Atrocken:{(UNM)} ⸢BA⸣.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} še‑ep‑pí‑i[t](Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[Z]Ì.DA | DUR₅ | ZÌ.DA | ḪÁD.DU.A | ⸢BA⸣.BA.ZA | še‑ep‑pí‑i[t] |
---|---|---|---|---|---|
Mehl {(UNM)} | feucht {(UNM)} | Mehl {(UNM)} | trocken {(UNM)} | Gerstenbrei {(UNM)} | (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. I 16′ ⸢ZÌ⸣.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} ḫar‑ša‑na‑an‑da‑aš(u.B.):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} ga‑a[k‑ ]
⸢ZÌ⸣.DA | DUR₅ | ZÍZ | ḫar‑ša‑na‑an‑da‑aš | ZÌ.DA | DUR₅ | ZÍZ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mehl {(UNM)} | feucht {(UNM)} | Emmer {(UNM)} | (u.B.) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Mehl {(UNM)} | feucht {(UNM)} | Emmer {(UNM)} |
Vs. I 17′ [Z]Ì.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} ḫar‑ki‑ia‑ašweiß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Untergang:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
umkommen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weiß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Silber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
haben:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
umkommen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑aš‑šar‑ni‑la(Getreidesorte):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫar‑ki‑i[a‑aš]weiß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Untergang:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
umkommen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weiß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Silber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
haben:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
umkommen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[Z]Ì.DA | DUR₅ | ZÍZ | ḫar‑ki‑ia‑aš | ḫa‑aš‑šar‑ni‑la | ḫar‑ki‑i[a‑aš] |
---|---|---|---|---|---|
Mehl {(UNM)} | feucht {(UNM)} | Emmer {(UNM)} | weiß {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Silber {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Untergang D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} umkommen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weiß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Silber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} haben 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} umkommen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | (Getreidesorte) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | weiß {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Silber {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Untergang D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} umkommen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weiß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Silber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} haben 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} umkommen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 18′ e‑waGerste(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pár‑ḫu‑e‑na‑aš(Art Getreide):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
jagen:1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fisch(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Rasur) ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP zé‑e‑na‑a[š]Herbst:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
e‑wa | pár‑ḫu‑e‑na‑aš | ZÌ.DA | ŠE | zé‑e‑na‑a[š] |
---|---|---|---|---|
Gerste(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (Art Getreide) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} jagen 1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fisch(?) ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Mehl {(UNM)} | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP | Herbst {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 19′ ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP ḫar‑ša‑an‑da‑ašaufreißen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} DIM₄Malz:{(UNM)} BAPPIRBierwürze:{(UNM)} NÍG.ÀR.RAFeinmehl:{(UNM)}
ZÌ.DA | ŠE | ḫar‑ša‑an‑da‑aš | DIM₄ | BAPPIR | NÍG.ÀR.RA |
---|---|---|---|---|---|
Mehl {(UNM)} | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP | aufreißen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | Malz {(UNM)} | Bierwürze {(UNM)} | Feinmehl {(UNM)} |
Vs. I 20′ nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS
nu | ki‑i | ḫu‑u‑ma‑an | an‑da | ar‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fortbringen 3PL.PRS |
Vs. I 21′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KUŠla‑ag‑ga‑aš‑du‑uš(Ledertasche):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} šu‑un‑na‑an‑z[i]füllen:3PL.PRS
na‑aš‑ta | KUŠla‑ag‑ga‑aš‑du‑uš | šu‑un‑na‑an‑z[i] |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (Ledertasche) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | füllen 3PL.PRS |
Vs. I 22′ ⸢9?⸣neun:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} MAR‑RUbitter:{(UNM)} 9neun:QUANcar *NINDA.ÉRINMEŠ*Soldatenbrot:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDA.ZU₉Zahnbrot:{(UNM)} *9*neun:QUANcar NINDAga‑ta‑[ ]
⸢9?⸣ | NINDA | MAR‑RU | 9 | *NINDA.ÉRINMEŠ* | 9 | NINDA.ZU₉ | *9* | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
neun QUANcar | Brot {(UNM)} | bitter {(UNM)} | neun QUANcar | Soldatenbrot {(UNM)} | neun QUANcar | Zahnbrot {(UNM)} | neun QUANcar |
Vs. I 23′ [x] NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu‑u‑m[a‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ]
NINDAa‑a‑an | 1 | GA.KIN.AG | 1 | EM‑ṢÚ | nu | ki‑i | ḫu‑u‑m[a‑an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} | ein QUANcar | sauer {(UNM)} | CONNn | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Vs. I 24′ [ ] LÚ.MEŠBÁḪARTöpfer:{(UNM)} ḫu‑u‑pu‑w[a]‑a‑i(Art Gefäß):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(Art Gefäß):LUW||HITT.D/L.SG ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠBÁḪAR | ḫu‑u‑pu‑w[a]‑a‑i | ú‑da‑an‑z[i] |
---|---|---|---|
Töpfer {(UNM)} | (Art Gefäß) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (Art Gefäß) LUW||HITT.D/L.SG | (her)bringen 3PL.PRS |
Vs. I 25′ [ ]x IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS} KU₇süß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} MAR‑RI
… | IŠ‑TU GEŠTIN | KU₇ | GEŠTIN | MAR‑RI | |
---|---|---|---|---|---|
Weinfunktionär {ABL, INS} Wein {ABL, INS} | süß {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. I 26′ [ ]x‑te‑et ta‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS ⸢wa⸣‑al‑ḫi‑itwalḫi-Bier:INS x[ ]
… | ta‑wa‑li‑it | ⸢wa⸣‑al‑ḫi‑it | … | ||
---|---|---|---|---|---|
(kultisches Getränk) INS | walḫi-Bier INS |
Vs. I 27′ [ ]x Ì.GIŠÖl:{(UNM)} *ÌÖl:{(UNM)};
ölen:3SG.PRS ŠA*‑AM‑ŠA‑AM‑MI ⸢Ì⸣Öl:{(UNM)};
ölen:3SG.PRS [
… | Ì.GIŠ | *Ì | ŠA*‑AM‑ŠA‑AM‑MI | ⸢Ì⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Öl {(UNM)} | Öl {(UNM)} ölen 3SG.PRS | Öl {(UNM)} ölen 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|