Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.53 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KBo 13.53 (CTH 215) [by HPM Hittite Annals]

KBo 13.53 467/t CTH 215
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-ḫi-ta [

]x-ḫi-ta

2′ (-)t]i?-im-na-aš pa-[1

3′ te]-e-pa-ú-itlittle:INS DUMU-x[

te]-e-pa-ú-itDUMU-x[
little
INS

4′ -i]t-te-en DUMU-lichild:D/L.SG x[

DUMU-lix[
child
D/L.SG

5′ ]x(-)ša-ak-ka-an x[

]x(-)ša-ak-ka-anx[

6′ ]-it ú-gaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} wa-x[

ú-gawa-x[
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

7′ ]x-x x M[man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
2

KBo 13.53 breaks off.

]x-xxM[
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Torri and Barsacchi DBH 51, 62, transliterate final sign as 'ša', but the vertical is positioned to high for this to be so, especially in comparison to line 5 where it is a ša.
Torri and Barsacchi DBH 51, 62, transliterate second sign as 'un?', but the wedges are slanting horizontally, not vertically, so this seems unlikely.

1′ ]x-ḫi-ta [

]x-ḫi-ta

2′ (-)t]i-im-na-aš-š[a(-)

3′ te]-e-pa-ú-itlittle:INS DUMU-I[A?child:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

te]-e-pa-ú-itDUMU-I[A?
little
INS
child
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

4′ (-)i]t-te-en DUMU-lichild:D/L.SG x[

DUMU-lix[
child
D/L.SG

5′ ]x(-)ša-ak-ka-an x[

]x(-)ša-ak-ka-anx[

6′ ]-it ú-gaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} wa-x[

ú-gawa-x[
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

7′ ]x-un? x M[man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

Text bricht ab

]x-un?xM[
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Torri and Barsacchi DBH 51, 62, transliterate final sign as 'ša', but the vertical is positioned to high for this to be so, especially in comparison to line 5 where it is a ša.
Torri and Barsacchi DBH 51, 62, transliterate second sign as 'un?', but the wedges are slanting horizontally, not vertically, so this seems unlikely.
0.54694199562073