Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.97 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ ]x-na-ra-an-da-an x[
… | ||
---|---|---|
lk. Kol. 3′ ]x-x-uš-šu ták-ni-isoil:D/L.SG ḫa-a[n-
… | ták-ni-i | ||
---|---|---|---|
soil D/L.SG |
lk. Kol. 4′ ]-ni 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} iš-tap-pa-an-x[
… | 1 | DUGDÍLIM.GAL | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar | husk {(UNM)} |
lk. Kol. 5′ T]A-PALpair:{(UNM)} KUŠNÍG.BÀRcurtain:{(UNM)} nuCONNn TÚG-itboxwood:INS;
garment:INS
… | T]A-PAL | KUŠNÍG.BÀR | nu | TÚG-it |
---|---|---|---|---|
pair {(UNM)} | curtain {(UNM)} | CONNn | boxwood INS garment INS |
lk. Kol. 6′ ]x ku-ut-te-ešwall:NOM.PL.C ḫu-u-it-ti-ia-mito pull:1SG.PRS
… | ku-ut-te-eš | ḫu-u-it-ti-ia-mi | |
---|---|---|---|
wall NOM.PL.C | to pull 1SG.PRS |
lk. Kol. 7′ ]x 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} iš!-pár-ra-an-zi:3PL.PRS1
… | 1 | TÚG | iš!-pár-ra-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | 3PL.PRS |
lk. Kol. 8′ ḫ]u-u-it-ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS
… | ḫ]u-u-it-ti-ia-an-zi |
---|---|
to pull 3PL.PRS |
lk. Kol. 9′ ] ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫa-an-da-a-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ki-i | ḫa-an-da-a-an |
---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
lk. Kol. 10′ ]x-ti za-nu-an-dato cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to bring so. across:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)}
… | za-nu-an-da | 9 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | UP-NI | |
---|---|---|---|---|---|---|
to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to bring so. across {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | nine QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
lk. Kol. 11′ ]x me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-anto pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour:SUP
… | me-ma-al | iš-ḫu-wa-an | |
---|---|---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour SUP |
lk. Kol. 12′ ]x x x x 1one:QUANcar LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar MUNUSwoman:{(UNM)}
… | 1 | LÚ | 1 | MUNUS | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | one QUANcar | woman {(UNM)} |
lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
r. Kol. bricht ab