Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.108 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. (II) 4′ ‑p]í‑iš pár‑ku‑inrein:ACC.SG.C ⸢iš‑na⸣‑anTeig:{ACC.SG.C, GEN.PL} BA.BA.[ZA]Gerstenbrei:{(UNM)}
… | pár‑ku‑in | ⸢iš‑na⸣‑an | BA.BA.[ZA] | |
---|---|---|---|---|
rein ACC.SG.C | Teig {ACC.SG.C, GEN.PL} | Gerstenbrei {(UNM)} |
Vs. (II) 5′ Š]A ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} D⸢GAŠAN?⸣‑maIštar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]
… | Š]A É | D⸢GAŠAN?⸣‑ma | … |
---|---|---|---|
Haus {GEN.SG, GEN.PL} | Ištar {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. (II) 6′ ]x ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C nam‑manoch:;
dann: ú‑[ ]
… | ku‑iš | nam‑ma | … | ||
---|---|---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | noch dann |
Vs. (II) 7′ ] BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} SÍGa‑li‑i[n](Art Wolle):ACC.SG.C
… | BA.BA.ZA | SÍGa‑li‑i[n] |
---|---|---|
Gerstenbrei {(UNM)} | (Art Wolle) ACC.SG.C |
Vs. (II) 8′ ] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑aḫ‑nu‑z[i]wenden:3SG.PRS
… | še‑er | ar‑ḫa | wa‑aḫ‑nu‑z[i] |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | wenden 3SG.PRS |
Vs. (II) 9′ ] ma‑aḫ‑⸢ḫa⸣‑anwie: pár‑ku‑išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÍG⸢a‑li⸣‑ša‑wa(Art Wolle):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | ma‑aḫ‑⸢ḫa⸣‑an | pár‑ku‑iš | SÍG⸢a‑li⸣‑ša‑wa |
---|---|---|---|
wie | rein {NOM.SG.C, VOC.SG} | (Art Wolle) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Vs. (II) 10′ pár?‑k]u‑išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG *DINGIR‑LIM*‑iaGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:D/L.SG;
Gott:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | pár?‑k]u‑iš | nu‑wa | *DINGIR‑LIM*‑ia |
---|---|---|---|
rein {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Gott {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} Gott D/L.SG Gott {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. (II) 12′ še‑ḫe‑el‑li‑ia(?)‑a]zreinigend:ABL;
Reinigung:ABL;
Reinigung:HITT.ABL;
zur Reinigung gehörig:HITT.ABL;
(Gefäß zur rituellen Reinigung):HITT.ABL;
reinigend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Reinigung:{D/L.SG, STF};
Reinigung:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
zur Reinigung gehörig:HITT.STF ú‑e‑te‑na‑azWasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
še‑ḫe‑el‑li‑ia(?)‑a]z | ú‑e‑te‑na‑az | ar‑ḫa |
---|---|---|
reinigend ABL Reinigung ABL Reinigung HITT.ABL zur Reinigung gehörig HITT.ABL (Gefäß zur rituellen Reinigung) HITT.ABL reinigend {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Reinigung {D/L.SG, STF} Reinigung {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} zur Reinigung gehörig HITT.STF | Wasser ABL (ERG) Wasser {NOM.SG.C, VOC.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. (II) 13′ wa‑a]ḫ‑nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS ku‑it‑ma‑an‑mawährend:;
eine Zeitlang:
… | wa‑a]ḫ‑nu‑wa‑an‑zi | ku‑it‑ma‑an‑ma |
---|---|---|
wenden 3PL.PRS | während eine Zeitlang |
Ende der Vs. (II)
… | |
---|---|
Rs. (III) 1 še‑ḫe‑el(?)‑l]i?‑ia‑azreinigend:ABL;
Reinigung:ABL;
Reinigung:HITT.ABL;
zur Reinigung gehörig:HITT.ABL;
(Gefäß zur rituellen Reinigung):HITT.ABL;
reinigend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Reinigung:{D/L.SG, STF};
Reinigung:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
zur Reinigung gehörig:HITT.STF
še‑ḫe‑el(?)‑l]i?‑ia‑az |
---|
reinigend ABL Reinigung ABL Reinigung HITT.ABL zur Reinigung gehörig HITT.ABL (Gefäß zur rituellen Reinigung) HITT.ABL reinigend {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Reinigung {D/L.SG, STF} Reinigung {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} zur Reinigung gehörig HITT.STF |
Rs. (III) 2 pá]r‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pá]r‑ši‑ia |
---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. (III) 3 ]x‑TUM *an*‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
… | *an*‑da‑an | |
---|---|---|
warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- |
Rs. (III) 4 ] ⸢ar⸣‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑ar‑nu‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS
… | ⸢ar⸣‑ḫa | wa‑ar‑nu‑an‑zi |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | verbrennen 3PL.PRS |
Rs. (III) Lücke von etwa acht Zeilen
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. (III) 16′ ]x‑⸢wa⸣‑ar‑⸢nu‑an‑zi⸣
Rs. (III) bricht ab
… | |
---|---|