Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 [U]M-MAthus:ADV Mpu-li-ša [
[U]M-MA | Mpu-li-ša | … |
---|---|---|
thus ADV |
Vs. I 2 [KU]Rland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} GUL-aḫ-zito strike:3SG.PRS.IMPF;
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS n[a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU ZAGborder:{ABL, INS};
right(-side):{ABL, INS};
shoulder:{ABL, INS};
to make right:{ABL, INS};
to become favourable:{ABL, INS};
rightness:{ABL, INS} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ar-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[KU]R | LÚKÚR | GUL-aḫ-zi | n[a-aš-kán | IŠ-TU ZAG | KUR | LÚKÚR | ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to strike 3SG.PRS.IMPF to strike FNL(aḫ).3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | border {ABL, INS} right(-side) {ABL, INS} shoulder {ABL, INS} to make right {ABL, INS} to become favourable {ABL, INS} rightness {ABL, INS} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 3 [i-i]a-at-[t]a-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
[i-i]a-at-[t]a-ri | … |
---|---|
to go {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 4 [n]a-aš-šuor:CNJ DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ku-iš-⸢ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C [LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR.MUNUS
[n]a-aš-šu | DINGIR-LUM | ku-iš-⸢ki⸣ | [LÚ | na-aš-ma | DINGIR.MUNUS |
---|---|---|---|---|---|
or CNJ | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5 DUMU.NAM.LÚ.U₁₉.LUman:{(UNM)} ÚŠ-anto die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
dying:{(UNM)} ki-ša-r[ito become:3SG.PRS.MP nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} i-ia-mi]to make:1SG.PRS
DUMU.NAM.LÚ.U₁₉.LU | ÚŠ-an | ki-ša-r[i | nu | kiš-an | i-ia-mi] |
---|---|---|---|---|---|
man {(UNM)} | to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to die PTCP.ACC.SG.C epidemic {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to die PTCP.NOM.SG.C epidemic {(UNM)} dying {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to make 1SG.PRS |
Vs. I 6 ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-anwhen: na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU ZAGborder:{ABL, INS};
right(-side):{ABL, INS};
shoulder:{ABL, INS};
to make right:{ABL, INS};
to become favourable:{ABL, INS};
rightness:{ABL, INS} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} ⸢LÚKÚR⸣enemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ar-ḫ[ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} i-ia-at-ta-ri]to go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an | na-aš-kán | IŠ-TU ZAG | KUR | ⸢LÚKÚR⸣ | ar-ḫ[a | i-ia-at-ta-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
when | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | border {ABL, INS} right(-side) {ABL, INS} shoulder {ABL, INS} to make right {ABL, INS} to become favourable {ABL, INS} rightness {ABL, INS} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 7 [Š]A 〈A〉water(course):{GEN.SG, GEN.PL} KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar LÚŠU.DABprisoner of war:{(UNM)} 1one:QUANcar MUNUS-TUM-iawoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS nuCONNn LUG[AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG KASKAL-ši]to set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[Š]A 〈A〉 | KUR-TI | 1 | LÚŠU.DAB | 1 | MUNUS-TUM-ia | ap-pa-an-zi | nu | LUG[AL-uš | ku-e-da-ni | KASKAL-ši] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
water(course) {GEN.SG, GEN.PL} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one QUANcar | prisoner of war {(UNM)} | one QUANcar | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS | CONNn | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 8 IŠ-TU KURland:{ABL, INS};
representation of mountain:{ABL, INS} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST nu-kánCONNn=OBPk LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} t[i-ia-zi]to step:3SG.PRS
IŠ-TU KUR | LÚKÚR | ú-et | nu-kán | LUGAL-uš | a-pé-e-da-ni | KASKAL-ši | t[i-ia-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
land {ABL, INS} representation of mountain {ABL, INS} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | CONNn=OBPk | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | he DEM2/3.D/L.SG | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to step 3SG.PRS |
Vs. I 9 ENMEŠ-TI-ia-aš-šihigh priestess:{(UNM)};
high priestess:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
high priestess:{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} kat-ta-anlow:;
under:;
below: ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 1one:QUANcar LÚ⸢ŠU⸣.DAB-ia-šiprisoner of war:{(UNM)}
ENMEŠ-TI-ia-aš-ši | kat-ta-an | ḫu-u-ma-an-te-eš | ti-ia-an-zi | 1 | LÚ⸢ŠU⸣.DAB-ia-ši |
---|---|---|---|---|---|
high priestess {(UNM)} high priestess {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} high priestess {(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | low under below | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one QUANcar | prisoner of war {(UNM)} |
Vs. I 10 1one:QUANcar MUNUS-TUM-iawoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ú-e-da-an-zito bring (here):3PL.PRS;
to build:3PL.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk NÍ.TE-ŠUbody; person:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)}
1 | MUNUS-TUM-ia | pé-ra-an | ú-e-da-an-zi | nu-za-kán | NÍ.TE-ŠU | TÚGNÍG.LÁMMEŠ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to bring (here) 3PL.PRS to build 3PL.PRS | CONNn=REFL=OBPk | body person {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | (precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} |
Vs. I 11 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA ⸢LÚ⸣man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-aš-ši-ia-an-zito cover:3PL.PRS A-NA MUNUS-TI-mawoman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ar-ḫa | da-a-i | na-at | A-NA ⸢LÚ⸣ | wa-aš-ši-ia-an-zi | A-NA MUNUS-TI-ma |
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to cover 3PL.PRS | woman {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12 TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(festive robe of the king):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ŠA MUNUS-TIwoman:{GEN.SG, GEN.PL} [wa-aš-š]i-ia-an-zito cover:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk A-NA LÚman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ⸢kiš-an⸣thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
TÚGNÍG.LÁMMEŠ | ŠA MUNUS-TI | [wa-aš-š]i-ia-an-zi | nu-kán | A-NA LÚ | LUGAL-uš | an-da | ⸢kiš-an⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(precious garment) {(UNM)} (festive robe of the king) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | woman {GEN.SG, GEN.PL} | to cover 3PL.PRS | CONNn=OBPk | man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Vs. I 13 me-ma-ito speak:3SG.PRS ma-a-anwhen: LUGAL-i-m[aŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG Ú-UL]not:NEG a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} nuCONNn ta-ma-inother:INDoth.ACC.SG.C u-ia-z[i]to send:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
me-ma-i | ma-a-an | LUGAL-i-m[a | Ú-UL] | a-aš-šu | nu | ta-ma-in | u-ia-z[i] | nu | EGIR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | when | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | not NEG | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | CONNn | other INDoth.ACC.SG.C | to send 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs. I 14 SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C a-pa-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS [nu-kánCONNn=OBPk A-N]A LÚman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [me-ma]-ito speak:3SG.PRS ⸢ma-ma-an-wa⸣(unk. mng.):3SG.PRS.MP;
when:
SISKUR | a-pa-aš | ti-ia-zi | [nu-kán | A-N]A LÚ | a-pa-a-aš | an-da | kiš-an | [me-ma]-i | ⸢ma-ma-an-wa⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | CONNn=OBPk | man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | (unk. mng.) 3SG.PRS.MP when |
Vs. I 15 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ÚŠ-anto die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
dying:{(UNM)} ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ⸢ku-iš⸣-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} DÙ-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-wa-aš-ši:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L k[a-a-š]aREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
(surface measure):{(ABBR)} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ú-nu-wa-an-ta-anto adorn:PTCP.ACC.SG.C
ki-i | ÚŠ-an | ŠA KUR | LÚKÚR | ⸢ku-iš⸣-ki | DINGIR-LIM | LÚ | DÙ-at | nu-wa-aš-ši | k[a-a-š]a | LÚ | ú-nu-wa-an-ta-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to die PTCP.ACC.SG.C epidemic {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to die PTCP.NOM.SG.C epidemic {(UNM)} dying {(UNM)} | land {GEN.SG, GEN.PL} representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to become 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L | REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT (surface measure) {(ABBR)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to adorn PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 16 A-NA LÚPU-ḪI-ŠU pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST IŠ-TU SAG.DU-ŠU-wahead:{ABL, INS} ka-a-[ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT šal-l]i-išlarge:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(unk. mng.):NOM.PL.C
A-NA LÚPU-ḪI-ŠU | pé-eḫ-ḫu-un | IŠ-TU SAG.DU-ŠU-wa | ka-a-[aš | šal-l]i-iš |
---|---|---|---|---|
to give 1SG.PST | head {ABL, INS} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | large {NOM.SG.C, VOC.SG} (unk. mng.) NOM.PL.C |
Vs. I 17 UZUŠÀ-za-waheart:ABL ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT šal-li-išlarge:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(unk. mng.):NOM.PL.C ÚR-az-za-ia-wa ka-[a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT šal-li]-išlarge:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(unk. mng.):NOM.PL.C
UZUŠÀ-za-wa | ka-a-aš | šal-li-iš | ÚR-az-za-ia-wa | ka-[a-aš | šal-li]-iš |
---|---|---|---|---|---|
heart ABL | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | large {NOM.SG.C, VOC.SG} (unk. mng.) NOM.PL.C | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | large {NOM.SG.C, VOC.SG} (unk. mng.) NOM.PL.C |
Vs. I 18 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} k[e-e-ez]this one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ú-nu-wa-an-[ti-itto adorn:PTCP.INS pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ga-la-an-ga-zato calm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
nu-wa-kán | zi-ik | DINGIR-LIM | LÚ | k[e-e-ez] | LÚ | ú-nu-wa-an-[ti-it | pa-ra-a] | ga-la-an-ga-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} well-being {HURR.ABS.SG, STF} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to adorn PTCP.INS | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to calm {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 19 e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA LUGAL-i-ma-waŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-NA [ENMEŠ]lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-NA K[ARAŠarmy camp:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA]to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
e-eš | A-NA LUGAL-i-ma-wa | A-NA [ENMEŠ] | A-NA K[ARAŠ | Ù | A-NA] |
---|---|---|---|---|---|
to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | army camp {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 20 KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF aš-šu-[likindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent: nam-m]astill:;
then: ne-[eš₁₅-ḫu-utto turn (trans./intrans.):2SG.IMP.MP ]x-ma-wa
KUR | URUḪA-AT-TI | an-da | aš-šu-[li | nam-m]a | ne-[eš₁₅-ḫu-ut | … | ]x-ma-wa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness D/L.SG with good intent | still then | to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP.MP |
Vs. I 21 ⸢ÚŠ⸣-anto die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
dying:{(UNM)} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT LÚŠU.DABprisoner of war:{(UNM)} ka[r-ap-du]to raise:3SG.IMP EGIR-[pa-waagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} p]é-e-da-úto take:3SG.IMP
⸢ÚŠ⸣-an | ka-a-aš | LÚŠU.DAB | ka[r-ap-du] | EGIR-[pa-wa | I-NA KUR | LÚKÚR | p]é-e-da-ú |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to die PTCP.ACC.SG.C epidemic {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to die PTCP.NOM.SG.C epidemic {(UNM)} dying {(UNM)} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | prisoner of war {(UNM)} | to raise 3SG.IMP | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to take 3SG.IMP |
Vs. I 22 [A-N]A MUNUŠ-TI-ma-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ŠA DIN[GIRdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS-T]Iwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} me-ma-[ito speak:3SG.PRS -m]a QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC
[A-N]A MUNUŠ-TI-ma-kán | an-da | ŠA DIN[GIR | MUNUS-T]I | me-ma-[i | … | QA-TAM-MA-pát | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | divinity {GEN.SG, GEN.PL} deity {GEN.SG, GEN.PL} enthusiastic {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to speak 3SG.PRS | likewise ADV=FOC |
Vs. I 23 EGIR-an-ta-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} 1one:QUANcar UD[U.ÁŠ.MUNUS.GÀR-ia(female) young sheep:{(UNM)} u-un-na-an-zito send here:3PL.PRS nuCONNn ŠA K]URland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL} LÚKÚR-pátenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
EGIR-an-ta-ma | 1 | GU₄.MAḪ | 1 | UD[U.ÁŠ.MUNUS.GÀR-ia | u-un-na-an-zi | nu | … | ŠA K]UR | LÚKÚR-pát |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | one QUANcar | (female) young sheep {(UNM)} | to send here 3PL.PRS | CONNn | land {GEN.SG, GEN.PL} representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} |
Vs. I 24 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GEŠTUḪI.A-ŠUear:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-šu-ša-an-[ta-anprovided with ašuša-:ACC.SG.C ]x-zi
na-an | GEŠTUḪI.A-ŠU | a-šu-ša-an-[ta-an | … | ]x-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | ear {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | provided with ašuša- ACC.SG.C |
Vs. I 25 SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} SA₅red:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} SIG₇.SIG₇green:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} G[E₆Night (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} BABBARwhite:{(UNM)} ] ⸢A⸣-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
royal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍG | SA₅ | SÍG | SIG₇.SIG₇ | SÍG | G[E₆ | SÍG | BABBAR | … | ⸢A⸣-NA LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wool {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | red {(UNM)} | wool {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | green {(UNM)} | wool {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Night (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} night {(UNM)} to become dark 3SG.PRS to become dark {(UNM)} | wool {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | white {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 26 KA×U-azmouth:ABL;
mouth:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ḫu-it-ti-[ia-zito pull:3SG.PRS nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF me-ma-i]to speak:3SG.PRS
KA×U-az | pa-ra-a | ḫu-it-ti-[ia-zi | nu | kiš-an | an-da | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
mouth ABL mouth {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to pull 3SG.PRS | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 27 [LUG]AL-uš-waking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?: e-eš-ḫar-wa-aḫ-[ḫe-eš-ke-et-ta ḫa-aḫ-la-aḫ-ḫe-eš-ke-et-ta]:3SG.PST.IMPF=CNJadd
[LUG]AL-uš-wa | ku-it | e-eš-ḫar-wa-aḫ-[ḫe-eš-ke-et-ta | ḫa-aḫ-la-aḫ-ḫe-eš-ke-et-ta] |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because why? | 3SG.PST.IMPF=CNJadd |
Vs. I 28 [da]-an-ku-wa-aḫ-ḫe-eš-ke-et-ta [ḫar-ga-nu-uš-k]e?-[et-ta-ia]to ruin:3SG.PST.IMPF=CNJadd
[da]-an-ku-wa-aḫ-ḫe-eš-ke-et-ta | [ḫar-ga-nu-uš-k]e?-[et-ta-ia] |
---|---|
to ruin 3SG.PST.IMPF=CNJadd |
Vs. I 29 [nuCONNn a-p]a-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚK[ÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ] x-x[
[nu | a-p]a-a-at | EGIR-pa | A-NA KUR | LÚK[ÚR | … | x-x[ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} |
Vs. I 30 [A-NA LUGAL]-ia-waroyal status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NÍ.TE-ŠUbody; person:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ENMEŠlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} É[RINM]EŠtroop:{(UNM)} [ANŠ]E.⸢KUR.RA⸣Ḫ[I.A]horse:{(UNM)}
[A-NA LUGAL]-ia-wa | NÍ.TE-ŠU | ENMEŠ | É[RINM]EŠ | [ANŠ]E.⸢KUR.RA⸣Ḫ[I.A] |
---|---|---|---|---|
royal status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | body person {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | lord {(UNM)} reign {(UNM)} | troop {(UNM)} | horse {(UNM)} |
Vs. I 31 [Ú-UL(?)]not:NEG I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ša-akto know:2SG.IMP [
[Ú-UL(?)] | I-DE | na-at | ŠA KUR | LÚKÚR | ša-ak | … |
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | to know {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | land {GEN.SG, GEN.PL} representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to know 2SG.IMP |
Vs. I 32 [ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA ZÍZemmer wheat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | ]x | da-a-i | na-at-kán | A-NA ZÍZ | x[ |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | emmer wheat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 33 [nuCONNn GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} a]-šu-ša-an-ta-anprovided with ašuša-:ACC.SG.C (Rasur) x[
[nu | GU₄.MAḪ | a]-šu-ša-an-ta-an | x[ |
---|---|---|---|
CONNn | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | provided with ašuša- ACC.SG.C |
Vs. I 34 [nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} m]e-ma-ito speak:3SG.PRS ku-iš-wawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ku-u-[ru-ra-ašhostility:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hostility:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ÚŠ-anto die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
dying:{(UNM)} DÙ-at]to become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[nu | kiš-an | m]e-ma-i | ku-iš-wa | DINGIR-LUM | ku-u-[ru-ra-aš | ki-i | ÚŠ-an | DÙ-at] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | hostility {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} hostility {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to die PTCP.ACC.SG.C epidemic {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to die PTCP.NOM.SG.C epidemic {(UNM)} dying {(UNM)} | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to become 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 35 [nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM m]a-a-anwhen: DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} nu-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} [GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} ú-nu-wa-an-da-an]to adorn:PTCP.ACC.SG.C
[nu-wa-ra-aš | m]a-a-an | DINGIR-LIM | LÚ | nu-wa-at-ta | [GU₄.MAḪ | ú-nu-wa-an-da-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM | when | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still ={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number) ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | to adorn PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 36 [a-šu-ša-an]-ta-anprovided with ašuša-:ACC.SG.C ma-*a-la*-an-ta-anto accept:PTCP.ACC.SG.C;
vigorous:ACC.SG.C AD-[DIN]to give:1SG.PST [nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} LÚ]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[a-šu-ša-an]-ta-an | ma-*a-la*-an-ta-an | AD-[DIN] | [nu-wa-kán | zi-ik | DINGIR-LIM | LÚ] |
---|---|---|---|---|---|---|
provided with ašuša- ACC.SG.C | to accept PTCP.ACC.SG.C vigorous ACC.SG.C | to give 1SG.PST | CONNn=QUOT=OBPk | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. I 37 [pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ga-la-an-ga-an-zato calm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to calm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} nu-w[a: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ÚŠ-anto die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die:PTCP.NOM.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
dying:{(UNM)} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT GU₄.MAḪ]bull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
[pa-ra-a] | ga-la-an-ga-an-za | e-eš | nu-w[a | ki-i | ÚŠ-an | ka-a-aš | GU₄.MAḪ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to calm {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to calm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to die {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to die PTCP.ACC.SG.C epidemic {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to die PTCP.NOM.SG.C epidemic {(UNM)} dying {(UNM)} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} |
Vs. I 38 [EGIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} pé-e-da-úto take:3SG.IMP [A-NA LUGAL-ma-waŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-NA DUMUMEŠ.LUGAL]prince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[EGIR-pa] | I-NA KUR | LÚKÚR | pé-e-da-ú | [A-NA LUGAL-ma-wa | A-NA DUMUMEŠ.LUGAL] |
---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | to take 3SG.IMP | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 39 [E]NMEŠlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} A-NA KARAŠarmy camp:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *Ù!*and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA K[URland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF aš-šu-likindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent: nam-mastill:;
then: ne-eš₁₅-ḫu-ut]to turn (trans./intrans.):2SG.IMP.MP
[E]NMEŠ | A-NA KARAŠ | *Ù!* | A-NA K[UR | URUḪA-AT-TI | an-da | aš-šu-li | nam-ma | ne-eš₁₅-ḫu-ut] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} reign {(UNM)} | army camp {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness D/L.SG with good intent | still then | to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP.MP |
Vs. I 40 EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR(female) young sheep:{(UNM)} ú-nu-[wa-an-ta-anto adorn:PTCP.ACC.SG.C
EGIR-an-da-ma | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR | ú-nu-[wa-an-ta-an |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (female) young sheep {(UNM)} | to adorn PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 41 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF *ŠA DINGIRdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS*-TUMwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS [QA-TAM-MA-pát]likewise:ADV=FOC
an-da | *ŠA DINGIR | MUNUS*-TUM | me-ma-i | [QA-TAM-MA-pát] |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | divinity {GEN.SG, GEN.PL} deity {GEN.SG, GEN.PL} enthusiastic {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to speak 3SG.PRS | likewise ADV=FOC |
Vs. I 42 nam-mastill:;
then: *GU₄*.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} a-šu-ša-an-ta-[anprovided with ašuša-:ACC.SG.C UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR-ia(female) young sheep:{(UNM)} A-NA LÚŠU.DAB]prisoner of war:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nam-ma | *GU₄*.MAḪ | a-šu-ša-an-ta-[an | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR-ia | A-NA LÚŠU.DAB] |
---|---|---|---|---|
still then | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | provided with ašuša- ACC.SG.C | (female) young sheep {(UNM)} | prisoner of war {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 43 MUNUS-TI-iawoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-i-nu-w[a-an-zito let go:3PL.PRS
MUNUS-TI-ia | pé-ra-an | ḫu-i-nu-w[a-an-zi |
---|---|---|
woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to let go 3PL.PRS |
Vs. I 44 EGIR-*an-ta-ma*afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} nam-m[astill:;
then:
EGIR-*an-ta-ma* | nam-m[a |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | still then |
Vs. I 45 Zeichenspuren
Vs. I bricht ab
Vs. II 1′ ku-i[š(?)which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ku-i[š(?) |
---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Vs. II 2′ IŠ-TUout of:{ABL, INS} [
IŠ-TU | … |
---|---|
out of {ABL, INS} |
Vs. II 3′ pé-e-da-[úto take:3SG.IMP
pé-e-da-[ú |
---|
to take 3SG.IMP |
Vs. II 4′ ⸢a-aš⸣-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} nam-[mastill:;
then:
⸢a-aš⸣-šu | nam-[ma |
---|---|
well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | still then |
Vs. II 5′ UM-⸢MA⸣thus:ADV Fum-m[a-ia
UM-⸢MA⸣ | Fum-m[a-ia |
---|---|
thus ADV |
Vs. II 6′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} É-T[Ihouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
na-aš-ma | ŠÀ | É-T[I |
---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 7′ li-in-ga-zito swear:3SG.PRS n[uCONNn
li-in-ga-zi | n[u |
---|---|
to swear 3SG.PRS | CONNn |
Vs. II 8′ TÚGše-ek-nu-ušcloak:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cloak:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-r[a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
TÚGše-ek-nu-uš | ša-r[a-a |
---|---|
cloak {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} cloak {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 9′ nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [
nu | ki-iš-ša-an | … |
---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Vs. II 10′ 1one:QUANcar GIŠ⸢GIGIR⸣:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ANŠ[E.GÌR?.NUN?.NA?hinny:{(UNM)}
1 | GIŠ⸢GIGIR⸣ | ANŠE.KUR.RAMEŠ | ANŠ[E.GÌR?.NUN?.NA? |
---|---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | horse {(UNM)} | hinny {(UNM)} |
Vs. II 11′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} KUŠEL-TU-UḪ-[ḪU?
pé-ra-an | KUŠEL-TU-UḪ-[ḪU? |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. II 12′ ⸢ŠA⸣ ŠU-TItroop; nomad:{GEN.SG, GEN.PL};
hand:{GEN.SG, GEN.PL};
work:{GEN.SG, GEN.PL} IT-TI x[{ a → …:ABL} { b → …:INS}
⸢ŠA⸣ ŠU-TI | IT-TI x[ |
---|---|
troop nomad {GEN.SG, GEN.PL} hand {GEN.SG, GEN.PL} work {GEN.SG, GEN.PL} | { a → … ABL} { b → … INS} |
Vs. II 13′ pé-*ra-an*in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ši-i-ia-an(-)[
pé-*ra-an* | |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. II 14′ IŠ-TU TÚGboxwood:{ABL, INS};
garment:{ABL, INS} ⸢TÚGGÚ.È⸣.[Agarment:{(UNM)}
IŠ-TU TÚG | ⸢TÚGGÚ.È⸣.[A |
---|---|
boxwood {ABL, INS} garment {ABL, INS} | garment {(UNM)} |
Vs. II 15′ TÚGBAR.DUL₅MEŠ ⸢TÚGBAR⸣.x[
TÚGBAR.DUL₅MEŠ | |
---|---|
Vs. II 16′ GÍR-ia-aš-ša-anknife:{(UNM)};
knife:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} pa-aš-⸢kán⸣(-)[
GÍR-ia-aš-ša-an | |
---|---|
knife {(UNM)} knife {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
Vs. II 17′ [Š]A MUNUS-TIwoman:{GEN.SG, GEN.PL} a-pa-a-aš-šasacrificial pit:HURR.DAT.PL;
front:HURR.DAT.PL;
he:DEM2/3.ACC.SG.C;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apa:PNm.ACC.SG.C;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} [
[Š]A MUNUS-TI | a-pa-a-aš-ša | … |
---|---|---|
woman {GEN.SG, GEN.PL} | sacrificial pit HURR.DAT.PL front HURR.DAT.PL he DEM2/3.ACC.SG.C to be finished {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Apa PNm.ACC.SG.C he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. II 18′ [ K]AR.KAR.RA-za TÚGBAR.S[I?headdress:{(UNM)}
… | K]AR.KAR.RA-za | TÚGBAR.S[I? |
---|---|---|
headdress {(UNM)} |
Vs. II 19′ [ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF ap-p[a?-
Vs. II bricht ab
… | a]n-da | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
x[ |
---|
nu | x[ |
---|---|
CONNn |
Rs. III 3′ nu-kánCONNn=OBPk x[
nu-kán | x[ |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. III 4′ nu-uš-ša-a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nu-uš-ša-a[n |
---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. III 5′ pí-ip-[pa-aḫ-ḫito knock down:1SG.PRS
pí-ip-[pa-aḫ-ḫi |
---|
to knock down 1SG.PRS |
Rs. III 6′ nuCONNn LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG x[
nu | LUGAL-i | x[ |
---|---|---|
CONNn | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. III 9′ GIŠḫa-t[al-ke-eš-na-
Rs. III bricht ab
x[ |
---|
Rs. IV 1′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} x[
EGIR-an | x[ |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Rs. IV 2′ BÀD-eš-ni(city) wall:D/L.SG ḫa-⸢an-da-a⸣-[mito arrange:1SG.PRS
BÀD-eš-ni | ḫa-⸢an-da-a⸣-[mi |
---|---|
(city) wall D/L.SG | to arrange 1SG.PRS |
Rs. IV 3′ ⸢da⸣-aḫ-ḫito take:1SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} da-ga-z[i-písoil:D/L.SG
⸢da⸣-aḫ-ḫi | na-an | da-ga-z[i-pí |
---|---|---|
to take 1SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | soil D/L.SG |
Rs. IV 4′ ḫu-uk-[ki-iš-ke-mito slaughter:1SG.PRS.IMPF;
to conjure:1SG.PRS.IMPF
ḫu-uk-[ki-iš-ke-mi |
---|
to slaughter 1SG.PRS.IMPF to conjure 1SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 5′ ga-aš-*šap-〈〈tum〉〉-ta-am* 𒀹 D10-up 𒀹 da-an-t[i-na-am
ga-aš-*šap-〈〈tum〉〉-ta-am* | … | D10-up | … | da-an-t[i-na-am |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 6′ 𒀹 mu-uš-a-am 𒀹 i-ki 𒀹 a-ku-uš-ta 𒀹 ḫa-⸢wuu⸣-r[u-un-ni
… | mu-uš-a-am | … | i-ki | … | a-ku-uš-ta | … | ḫa-⸢wuu⸣-r[u-un-ni |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 7′ a-⸢ku⸣-uš-ta 𒀹 ḫa-wuu-ru-un-ni-pí 𒀹 šu-uḫ-a-an-⸢ni⸣-[im
a-⸢ku⸣-uš-ta | … | ḫa-wuu-ru-un-ni-pí | … | šu-uḫ-a-an-⸢ni⸣-[im |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 8′ ši-in-za-ni-im 𒀹 pu-u-la 𒀹 ki-iš-ki-ni-x[
ši-in-za-ni-im | … | pu-u-la | … | |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 9′ ⸢tu⸣-u-ru-mu 𒀹 nu-za-a-i 𒀹 im!-la-⸢al⸣-lu 𒀹 u[š-ši-ni-pí pu-nu-ḫu-un-ni-i]š?
⸢tu⸣-u-ru-mu | … | nu-za-a-i | … | im!-la-⸢al⸣-lu | … | u[š-ši-ni-pí | pu-nu-ḫu-un-ni-i]š? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 10′ [k]i?-ik-ki 𒀹 *ši-iḫ-a*-al 𒀹 *pu-u*-⸢ri⸣-ik-k[i
[k]i?-ik-ki | … | *ši-iḫ-a*-al | … | *pu-u*-⸢ri⸣-ik-k[i |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 11′ 𒀹 e-ni-ti 𒀹 a-nam-ma 𒀹 ḫi-in-ni 𒀹 eḫ-[
… | e-ni-ti | … | a-nam-ma | … | ḫi-in-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 12′ tu-u-ru-up-waa-waa 𒀹 pa-aḫ-e-ni-pí 𒀹 ni-[
tu-u-ru-up-waa-waa | … | pa-aḫ-e-ni-pí | … | |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 13′ ⸢ši⸣-iḫ-e 𒀹 pu-u-⸢ri⸣-ia-an 𒀹 nu-uḫ-i 𒀹 ḫa-a-u-ši-x[ ]x[ ]x[ ]x x x x[
⸢ši⸣-iḫ-e | … | pu-u-⸢ri⸣-ia-an | … | nu-uḫ-i | … | … | … | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 14′ mu-u-lu-wa-a[r-r]a 𒀹 da-a-še-na 𒀹 še-i-ni-na DINGIRMEŠ-na 𒀹 D10-up-pu-al-x[
mu-u-lu-wa-a[r-r]a | … | da-a-še-na | … | še-i-ni-na | DINGIRMEŠ-na | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 15′ mu-u-lu-da-a-ri 𒀹 du-nu-ga-ri-ki-na 𒀹 e-še 𒀹 ḫa-wuu-ru-un-ni-ra 𒀹 mu-lu-g[a-ri]
mu-u-lu-da-a-ri | … | du-nu-ga-ri-ki-na | … | e-še | … | ḫa-wuu-ru-un-ni-ra | … | mu-lu-g[a-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 16′ du-nu-ga-ri-ki-na 𒀹 ÍDMEŠ-na 𒀹 ḪUR.SAGMEŠ-na 𒀹 šu-u-úr-ra 𒀹 mu-lu-da-a-ri
du-nu-ga-ri-ki-na | … | ÍDMEŠ-na | … | ḪUR.SAGMEŠ-na | … | šu-u-úr-ra | … | mu-lu-da-a-ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 17′ du-nu-ga-ri-ki-na 𒀹 aš-ú-uḫ-li 𒀹 ḫal-zi-ra 𒀹 mu-lu-da-a-ri 𒀹 du-nu-ga-ri-ki-na
du-nu-ga-ri-ki-na | … | aš-ú-uḫ-li | … | ḫal-zi-ra | … | mu-lu-da-a-ri | … | du-nu-ga-ri-ki-na |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 18′ *DINGIRMEŠ-na 𒀹 mu-ú-la-at-⸢tén⸣ D10-up-pa-ra 𒀹 a-ri-tén šu-u-ni-ta ÍDMEŠ-na ⸢𒀹⸣ mu-ú-la-at-tén*
*DINGIRMEŠ-na | … | mu-ú-la-at-⸢tén⸣ | D10-up-pa-ra | … | a-ri-tén | šu-u-ni-ta | ÍDMEŠ-na | … | mu-ú-la-at-tén* |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 19′ ḪUR.SAGMEŠ-na-ša 𒀹 a-ri-tén 𒀹 šu-u-⸢ni⸣-ta 𒀹 e-ši 𒀹 mu-u-la-at-tén 𒀹 ḫa-wuu-ru-ni-pa-an
ḪUR.SAGMEŠ-na-ša | … | a-ri-tén | … | šu-u-⸢ni⸣-ta | … | e-ši | … | mu-u-la-at-tén | … | ḫa-wuu-ru-ni-pa-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 20′ a-ri-it-ti-en 𒀹 šu-u-ni-ta 𒀹 ḫal-zi 𒀹 mu-u-la-at-tén 𒀹 a-ri-da-a-an
a-ri-it-ti-en | … | šu-u-ni-ta | … | ḫal-zi | … | mu-u-la-at-tén | … | a-ri-da-a-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 21′ šu-u-ni-ta 𒀹 a-ar-ti 𒀹 ḫa-az-*zi-ni-pí* 𒀹 a-ri-it-tén 𒀹 šu-u-ni-ta
šu-u-ni-ta | … | a-ar-ti | … | ḫa-az-*zi-ni-pí* | … | a-ri-it-tén | … | šu-u-ni-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 22′ tu-u-ru-up-pí 𒀹 na-ga-ti 𒀹 šu-el-ti 𒀹 ul-la-a 𒀹 um-mi-en-na
tu-u-ru-up-pí | … | na-ga-ti | … | šu-el-ti | … | ul-la-a | … | um-mi-en-na |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 23′ tu-u-ru-pí-na 𒀹 mu-u-la-at-tén 𒀹 ka-aš-ti-ra 𒀹 ip-ša-a-ti-ra 𒀹 eš-ši-ra
tu-u-ru-pí-na | … | mu-u-la-at-tén | … | ka-aš-ti-ra | … | ip-ša-a-ti-ra | … | eš-ši-ra |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 24′ [k]ar-kar-ni-ra 𒀹 nu-u-li-ra 𒀹 ḫu-u-ra-ti-ra 𒀹 mu-u-la-at-tén
[k]ar-kar-ni-ra | … | nu-u-li-ra | … | ḫu-u-ra-ti-ra | … | mu-u-la-at-tén |
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 25′ [M]mu-ur-⸢ši⸣-li-pa a-ri-it-tén šu-u-ni-ta 𒀹 zu-uḫ-ḫi-da-an 𒀹 ze-e-⸢en⸣
[M]mu-ur-⸢ši⸣-li-pa | a-ri-it-tén | šu-u-ni-ta | … | zu-uḫ-ḫi-da-an | … | ze-e-⸢en⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 26′ [k]i?-ki-ta 𒀹 tal-en zu-li-ia-an
[k]i?-ki-ta | … | tal-en | zu-li-ia-an |
---|---|---|---|
Rs. IV 27′ [ap-s]i 𒀹 pí-⸢ra⸣-ti 𒀹 ku-ta-al-li-ip 𒀹 ap-si 𒀹 pí-ra-⸢ti⸣ ⸢𒀹⸣ ⸢ku⸣-ta-al-lu-wa 𒀹 pa-a-ši 𒀹 a-pí-iḫ-a
[ap-s]i | … | pí-⸢ra⸣-ti | … | ku-ta-al-li-ip | … | ap-si | … | pí-ra-⸢ti⸣ | … | ⸢ku⸣-ta-al-lu-wa | … | pa-a-ši | … | a-pí-iḫ-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 28′ [ ]x-zi-iḫ-al-la 𒀹 ši-iḫ-*i* 𒀹 pa-a-ši 𒀹 a-pí-ša-an-na iš-te-en-na 𒀹 a-at-ti-ša
… | … | ši-iḫ-*i* | … | pa-a-ši | … | a-pí-ša-an-na | iš-te-en-na | … | a-at-ti-ša | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 29′ [ ]x-at-ta 𒀹 Dḫi-ga-pí-na-ša-an tu-u-up-pí-na-ša-an 𒀹 ku-li-ta-a-ú
… | … | Dḫi-ga-pí-na-ša-an | tu-u-up-pí-na-ša-an | … | ku-li-ta-a-ú | |
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 30′ [ ] 𒀹 Dni-nu-wa-ḫi-*na-ša*-an tu-u-pí-na-ša-an 𒀹 ku-li-ta-a-ú ši-in-zi
… | Dni-nu-wa-ḫi-*na-ša*-an | tu-u-pí-na-ša-an | … | ku-li-ta-a-ú | ši-in-zi |
---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 31′ [ (-)a]l-la-ar-pí-na-ša 𒀹 tu-u-pí-na-ša 𒀹 ku-li-da-a-ú 𒀹 ki-iš-ki
… | … | tu-u-pí-na-ša | … | ku-li-da-a-ú | … | ki-iš-ki | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 32′ [ t]u-u-pí 𒀹 ku-ú-lu-uḫ-u M⸢mur⸣-ši-li-pa 𒀹 tu-ru-up-pí 𒀹 ku-un-du
… | t]u-u-pí | … | ku-ú-lu-uḫ-u | M⸢mur⸣-ši-li-pa | … | tu-ru-up-pí | … | ku-un-du |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 33′ [ -a]n? ši-in-zi 𒀹 tu-u-pí *𒀹* ku-lu-uḫ-u a-kam-ma-na 𒀹 ḫa-am-ta
… | ši-in-zi | … | tu-u-pí | … | ku-lu-uḫ-u | a-kam-ma-na | … | ḫa-am-ta | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 34′ [ ] tu-u-ru-*u-up*-pí 𒀹 ki-iš-ki 𒀹 tu-u-ru-up-pí ku-lu-uḫ-u 𒀹 ga-aš-ti-r[a]
… | tu-u-ru-*u-up*-pí | … | ki-iš-ki | … | tu-u-ru-up-pí | ku-lu-uḫ-u | … | ga-aš-ti-r[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 35′ [ša-a-ú]-⸢ri-ra⸣ ⸢𒀹⸣ TI-ra 𒀹 ša-ú-ri-ra 𒀹 iš-pa-ti-ra ⸢ša-a-ú⸣-r[i-ra]
[ša-a-ú]-⸢ri-ra⸣ | … | TI-ra | … | ša-ú-ri-ra | … | iš-pa-ti-ra | ⸢ša-a-ú⸣-r[i-ra] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 36′ [ pu-nu]-ḫu-un-zi-ra 𒀹 ka-a-ta-pí-r[a] ⸢𒀹⸣ ⸢M⸣[mur-ši-li-
… | pu-nu]-ḫu-un-zi-ra | … | ka-a-ta-pí-r[a] | … | |
---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 37′ [ ]x-⸢tén⸣ GI-ra GIŠPA[N-r]a ⸢𒀹⸣ [e]-⸢*eš*-ši⸣-[ra
… | GI-ra | GIŠPA[N-r]a | … | [e]-⸢*eš*-ši⸣-[ra | |
---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 38′ [ Mmu]r-ši-li-pa 𒀹 a-ri-tén ⸢𒀹⸣ ⸢šu⸣-u-ni-ta 𒀹 [
… | Mmu]r-ši-li-pa | … | a-ri-tén | … | ⸢šu⸣-u-ni-ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 39′ [ ]x ⸢𒀹⸣ i-ti-i-e-in tu-u-ru-up-(Rasur)[pí]
… | … | i-ti-i-e-in | tu-u-ru-up-(Rasur)[pí] | |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 40′ [ma-a-a]nwhen: ḫu-uk-ma-inincantation:ACC.SG.C ze-en-na-ito stop:3SG.PRS nuCONNn LÚ[
[ma-a-a]n | ḫu-uk-ma-in | ze-en-na-i | nu | … |
---|---|---|---|---|
when | incantation ACC.SG.C | to stop 3SG.PRS | CONNn |
Rs. IV 41′ [ na-a]k-ku-ša-an-nistatus of a substitute:D/L.SG ⸢tar⸣-na-a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP 2two:QUANcar GU₄MEŠ(-)[
… | na-a]k-ku-ša-an-ni | ⸢tar⸣-na-a-i | 2 | |
---|---|---|---|---|
status of a substitute D/L.SG | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP | two QUANcar |
Rs. IV 42′ [ A-N]A DKALStag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} na-⸢ak⸣-ku-ša-an-nistatus of a substitute:D/L.SG ta[r-na-a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP
… | A-N]A DKAL | na-⸢ak⸣-ku-ša-an-ni | ta[r-na-a-i |
---|---|---|---|
Stag-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} KAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Kurunta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | status of a substitute D/L.SG | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP |
Rs. IV 43′ [ ] (Rasur) pa-[i]z-zito go:3SG.PRS [
Ende Rs. IV
Kolophon
… | pa-[i]z-zi | … |
---|---|---|
to go 3SG.PRS |
lk. Rd. 1 ] A-NA TUP-PÍclay tablet:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 2two:QUANcar SÍSKURsacrifice:{(UNM)}
… | A-NA TUP-PÍ | 2 | SÍSKUR |
---|---|---|---|
clay tablet {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | two QUANcar | sacrifice {(UNM)} |
lk. Rd. 2 SÍSKU]Rsacrifice:{(UNM)} ŠA Mpu-*li-⸢ša*⸣
… | SÍSKU]R | ŠA Mpu-*li-⸢ša*⸣ |
---|---|---|
sacrifice {(UNM)} |
lk. Rd. 3 SÍS]KURsacrifice:{(UNM)} ŠA F⸢um⸣-ma-ia
… | SÍS]KUR | ŠA F⸢um⸣-ma-ia |
---|---|---|
sacrifice {(UNM)} |
Ende lk. Rd.
… | ]x-aš |
---|---|