Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.15 (2021-12-31)

Vs. II? 1′ ]x[

Vs. II? 2′ ] x [

Vs. II? 3′ ]-ša-an NINDA?ḪI.Abread:{(UNM)} ki-[ka-az-za-ar-nu-ul

NINDA?ḪI.Aki-[ka-az-za-ar-nu-ul
bread
{(UNM)}

Vs. II? 4′ ]x LUGAL-za ar-nu-ul-[


LUGAL-za

Vs. II? 5′ ]x GIŠzé-ri-ia-al-[li-ancup-holder:{D/L.SG, STF}

GIŠzé-ri-ia-al-[li-an
cup-holder
{D/L.SG, STF}

Vs. II? 6′ ]a-an 2?two:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
TU[Rsmall:{(UNM)}

2?GALKÙ.BABBARTU[R
two
QUANcar
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
small
{(UNM)}

Vs. II? 7′ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
6six:QUANcar TA-PA[Lpair:{(UNM)}

KÙ.BABBAR6TA-PA[L
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
six
QUANcar
pair
{(UNM)}

Vs. II? 8′ ]-an-ta TURsmall:{(UNM)} 6six:QUANcar GIŠx[


TUR6
small
{(UNM)}
six
QUANcar

Vs. II? 9′ ]x 2two:QUANcar GIŠGIGIRwagon:{(UNM)} ḫa-an-[

2GIŠGIGIR
two
QUANcar
wagon
{(UNM)}

Vs. II? 10′ ] 1one:QUANcar GIŠGIGIR-mawagon:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

1GIŠGIGIR-maŠA
one
QUANcar
wagon
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II? 11′ -t]e-eš na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

na-atI-N[A

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II? 12′ ]x-ta-la-an(-)[


Vs. II? 13′ ]x x x x [

Vs. II? bricht ab

Rs. III? 1′ [ ] x [


Rs. III? 2′ [ ]x-a? ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [


ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III? 3′ [ Š]A LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL}
ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
x[

Š]A LUGALALAM
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III? 4′ [ ]x ŠA LUGAL-R[U-UT-TIkingship:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA LUGAL-R[U-UT-TI
kingship
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III? 5′ [nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
TÚGlu-up-pa-[an-ni-in

[nu-uš-š]a-anTÚGlu-up-pa-[an-ni-in

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. III? 6′ [nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ḪU-UP-PÍ-[I

[nu-uš-š]a-anḪU-UP-PÍ-[I

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. III? 7′ [ KUŠ]E.SIRshoe:{(UNM)} ḫa-at-ti-li[Hattic:ACC.PL.C;
in Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


KUŠ]E.SIRḫa-at-ti-li[
shoe
{(UNM)}
Hattic
ACC.PL.C
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. III? 8′ [ MUNUS.LUG]AL-ia ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
TÚGBAR.TU?(-)[

MUNUS.LUG]AL-iaALAM
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III? 9′ [ LU]GAL-aš i-wa-arwhen: wa-[aš-ši-ia-an-zi(?)to cover:3PL.PRS

LU]GAL-aši-wa-arwa-[aš-ši-ia-an-zi(?)
when
to cover
3PL.PRS

Rs. III? 10′ [ ] ḫar-zito have:3SG.PRS nam-ma-kánstill:;
then:
[

ḫar-zinam-ma-kán
to have
3SG.PRS
still

then

Rs. III? 11′ [ ] *ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL}
tar-pa-al*-li-[

*ŠA LUGAL
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III? 12′ [ G]ÌRMEŠ!-ŠU-ma-aš-ši GIŠ?[

G]ÌRMEŠ!-ŠU-ma-aš-ši

Rs. III? 13′ [ ]-aš-ša-an tar-pa-a[l-li-

Rs. III? bricht ab

0.54613494873047