Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.31 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢nuCONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.PL(UNM) tar⸣‑n[a‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG
⸢nu | 12 | NINDA.GUR₄.RA | tar⸣‑n[a‑aš |
---|---|---|---|
CONNn | zwölf QUANcar | Brotlaib NOM.PL(UNM) | kleines Hohlmaß GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢ḫar⸣‑kiweiß:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV kap‑pa‑a‑an‑zadunkel:NOM.SG.C NINDA.⸢Ì.E⸣.D[É.ARührkuchen:NOM.SG(UNM)
⸢ḫar⸣‑ki | kap‑pa‑a‑an‑za | NINDA.⸢Ì.E⸣.D[É.A |
---|---|---|
weiß NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV | dunkel NOM.SG.C | Rührkuchen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3′ 1ein:QUANcar DUGGALBecher:NOM.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGALBecher:NOM.SG(UNM) ta‑u‑wa‑al(kultisches Getränk):GEN.SG.N(UNM) [
1 | DUGGAL | GEŠTIN | 1 | DUGGAL | ta‑u‑wa‑al | … |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Becher NOM.SG(UNM) | Wein GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | Becher NOM.SG(UNM) | (kultisches Getränk) GEN.SG.N(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ MÁŠ.GAL‑ia‑aš‑ša‑anZiegenbock:NOM.SG.C=OBPs mar‑kán‑ta‑⸢anteilen:PTCP.NOM.SG.C(!) A⸣‑N[AzuD/L.SG
MÁŠ.GAL‑ia‑aš‑ša‑an | mar‑kán‑ta‑⸢an | A⸣‑N[A |
---|---|---|
Ziegenbock NOM.SG.C=OBPs | teilen PTCP.NOM.SG.C(!) | zuD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5′ DUGGALBecher:ACC.SG(UNM)1 ÌÖl:GEN.SG(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑⸢ma⸣‑a[njeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS
DUGGAL | … | Ì | da‑an‑zi | nu‑kán | ki‑i | ḫu‑u‑⸢ma⸣‑a[n | da‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Becher ACC.SG(UNM) | Öl GEN.SG(UNM) | nehmen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢nu⸣‑kánCONNn=OBPk ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG a[n‑dain:POSP;
hinein-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
⸢nu⸣‑kán | ki‑i | ḫu‑u‑ma‑an | É.ŠÀ‑ni | a[n‑da | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | Innengemach D/L.SG | in POSP hinein- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUku‑li‑⸢ú⸣‑[iš‑naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
na‑at‑kán | A‑NA DIŠKUR | URUku‑li‑⸢ú⸣‑[iš‑na |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 8′ na‑aš‑taCONNn=OBPst MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) ⸢mar⸣‑kán‑ta‑anteilen:PTCP.ACC.SG.C x [
na‑aš‑ta | MÁŠ.GAL | ⸢mar⸣‑kán‑ta‑an | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Ziegenbock ACC.SG(UNM) | teilen PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 9′ šu‑u‑wa‑an‑⸢ta‑anvoll:ACC.SG.C pár⸣‑niHaus:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:ADV;
heraus aus:POSP;
aus-:PREV x x [
šu‑u‑wa‑an‑⸢ta‑an | pár⸣‑ni | pa‑ra‑a | … |
---|---|---|---|
voll ACC.SG.C | Haus D/L.SG | außerdem ADV heraus aus POSP aus- PREV |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ku‑e‑ez‑zi‑i[ajeder:INDFevr.ABL ḫa]‑⸢ap‑pí‑iš‑na⸣‑azGlied:ABL x[
ku‑e‑ez‑zi‑i[a | ḫa]‑⸢ap‑pí‑iš‑na⸣‑az | |
---|---|---|
jeder INDFevr.ABL | Glied ABL |
(Frg. 1) Vs. I 11′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [ ]‑zi iš‑ḫu‑wa‑ischütten:3SG.PRS x[
na‑at‑ša‑an | … | iš‑ḫu‑wa‑i | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | schütten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ IŠ‑TU DUGDÍLIM.GAL[SchaleINS kat‑t]aunten:ADV ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG da‑a‑⸢i⸣setzen:3SG.PRS [
IŠ‑TU DUGDÍLIM.GAL[ | … | kat‑t]a | ta‑ga‑a‑an | da‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
SchaleINS | unten ADV | Erde D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG URUku‑⸢li⸣‑ú‑iš‑naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DINGIR˽⸢LÚ⸣MEŠ‑ešmännliche Götter:NOM.PL.C š[u‑me‑ešihr:PPRO.2PL.NOM
ŠA DIŠKUR | URUku‑⸢li⸣‑ú‑iš‑na | DINGIR˽⸢LÚ⸣MEŠ‑eš | š[u‑me‑eš |
---|---|---|---|
WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | männliche Götter NOM.PL.C | ihr PPRO.2PL.NOM |
(Frg. 1) Vs. I 14′ na‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑na‑ašTeppich:GEN.SG ⸢iš⸣‑ḫu‑u‑ušHerr:ACC.PL.C A‑NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUk[u‑li‑ú‑iš‑naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:POSP
na‑aš‑ta | pár‑na‑aš | ⸢iš⸣‑ḫu‑u‑uš | A‑NA DIŠKUR | URUk[u‑li‑ú‑iš‑na | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Teppich GEN.SG | Herr ACC.PL.C | WettergottD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | vor POSP |
(Frg. 1) Vs. I 15′ ⸢a⸣‑aš‑šugut:ADV me‑mi‑⸢iš⸣‑ke‑ténsprechen:2PL.IMP.IMPF
⸢a⸣‑aš‑šu | me‑mi‑⸢iš⸣‑ke‑tén |
---|---|
gut ADV | sprechen 2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 16′ nuCONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:NOM.PL(UNM) tar‑na‑aš]kleines Hohlmaß:GEN.SG 1ein:QUANcar NINDAx x x‑⸢ia⸣ ŠA ⸢D⸣[IŠKURWettergottGEN.SG URUku‑li‑ú‑iš‑naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
nu | 12 | NINDA.GUR₄.R[A | tar‑na‑aš] | 1 | ŠA ⸢D⸣[IŠKUR | URUku‑li‑ú‑iš‑na | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | zwölf QUANcar | Brotlaib NOM.PL(UNM) | kleines Hohlmaß GEN.SG | ein QUANcar | WettergottGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17′ DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:PL.UNM [ ]‑⸢ia?⸣ x[
DINGIR˽LÚMEŠ | … | ||
---|---|---|---|
männliche Götter PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. I 18′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC x[
na‑at | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 1) Vs. I 19′ NINDA.⸢Ì⸣.[E.DÉ.ARührkuchen:NOM.SG(UNM)
Vs. I bricht ab
NINDA.⸢Ì⸣.[E.DÉ.A |
---|
Rührkuchen NOM.SG(UNM) |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ku‑i‑e‑eš[welcher:REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C
ku‑i‑e‑eš[ |
---|
welcher REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša‑r[a‑ahinauf-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na‑aš | ša‑r[a‑a | da‑a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ pé‑e‑da‑a[zPlatz:ABL
pé‑e‑da‑a[z |
---|
Platz ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ la‑a‑ḫu‑wa‑a[n‑zigießen:3PL.PRS
la‑a‑ḫu‑wa‑a[n‑zi |
---|
gießen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EGIR‑pa[wieder:ADV;
wieder:PREV
na‑at | EGIR‑pa[ |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wieder ADV wieder PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV ⸢pé‑e⸣‑iš‑k[e‑ez‑zigeben:3SG.PRS.IMPF
EGIR‑pa | ⸢pé‑e⸣‑iš‑k[e‑ez‑zi |
---|---|
wieder ADV wieder PREV | geben 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) KU₇süß:NOM.SG(UNM) tar‑na‑aškleines Hohlmaß:GEN.SG [
nu | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | tar‑na‑aš | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | Brotlaib NOM.SG(UNM) | süß NOM.SG(UNM) | kleines Hohlmaß GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv te‑e[z‑zisprechen:3SG.PRS
nu | ki‑iš‑ša‑an | te‑e[z‑zi |
---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ke‑e‑el‑wa(Gebäck):ALL pé‑e‑da‑ašPlatz:GEN.SG DINGIRMEŠGott:PL.UNM [
ke‑e‑el‑wa | pé‑e‑da‑aš | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
(Gebäck) ALL | Platz GEN.SG | Gott PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar‑ḫaweg-:PREV iš‑ḫu‑wa‑ischütten:3SG.PRS n[a‑
na‑an | ar‑ḫa | iš‑ḫu‑wa‑i | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | weg- PREV | schütten 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 12′/1′ PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N Ú‑NU‑UTGerät(e):NOM.SG(UNM);
Gerät(e):ACC.SG(UNM) B[Á]ḪA[RTöpfer:GEN.SG(UNM)
PA‑NI DINGIR‑LIM | ku‑it | Ú‑NU‑UT | B[Á]ḪA[R |
---|---|---|---|
GottD/L.SG_vor POSP | welcher REL.NOM.SG.N,REL.ACC.SG.N | Gerät(e) NOM.SG(UNM) Gerät(e) ACC.SG(UNM) | Töpfer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV 13′/2′ 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TIMSatz:NOM.SG(UNM) KUŠE.S[IR]Schuh:GEN.SG(UNM) ḫa‑at‑t[i]‑l[i‑e‑ešhattisch:NOM.PL.C
1 | GA.KIN.AG | 1‑NU‑TIM | KUŠE.S[IR] | ḫa‑at‑t[i]‑l[i‑e‑eš |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Käse NOM.SG(UNM) | Satz NOM.SG(UNM) | Schuh GEN.SG(UNM) | hattisch NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV 14′/3′ ⸢1⸣ein:QUANcar KA‑BAL‑LI(Gewand):NOM.SG(UNM) ki‑an‑ta‑[ri]liegen:3PL.PRS.MP TÚGku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:NOM.SG.N k[u‑itwelcher:REL.NOM.SG.N
⸢1⸣ | KA‑BAL‑LI | ki‑an‑ta‑[ri] | TÚGku‑re‑eš‑šar | k[u‑it |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewand) NOM.SG(UNM) | liegen 3PL.PRS.MP | abgeschnittener Stoff NOM.SG.N | welcher REL.NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs. IV 15′/4′ ⸢a⸣‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N LÚmu‑ki‑⸢iš⸣‑na‑aš˽EN‑a[šHerr der Anrufung:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS
⸢a⸣‑aš‑zi | nu‑za | ḫu‑u‑ma‑an | LÚmu‑ki‑⸢iš⸣‑na‑aš˽EN‑a[š | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
(übrig) bleiben 3SG.PRS | CONNn=REFL | jeder ganz QUANall.ACC.SG.N | Herr der Anrufung Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 16′/5′ ⸢GIŠ⸣ḪAŠḪURApfel(baum):ACC.SG(UNM) GIŠḪAŠḪUR.KUR.RAAprikose(nbaum):ACC.SG(UNM) GIŠ⸢ŠENNUR⸣Mispel(?):ACC.SG(UNM) ku‑⸢it⸣welcher:REL.ACC.SG.N x x [
⸢GIŠ⸣ḪAŠḪUR | GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA | GIŠ⸢ŠENNUR⸣ | ku‑⸢it⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Apfel(baum) ACC.SG(UNM) | Aprikose(nbaum) ACC.SG(UNM) | Mispel(?) ACC.SG(UNM) | welcher REL.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ x x ša‑ra‑ahinauf-:PREV ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS [
Rs. IV bricht ab
Kolophon
ša‑ra‑a | ⸢da‑a‑i⸣ | … |
---|---|---|
hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS |