Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.34 (2021-12-31)

KBo 16.34 (CTH 215) [by HPM Hittite Annals]

KBo 16.34 2647/c CTH 215
Abbreviations (morphological glossing)

1′ -t]a pa-itto go:3SG.PST x-x-x[

pa-itx-x-x[
to go
3SG.PST

2′ ]x ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS [

]xki-iš-ša-anme-ma-i
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

3′ ]x da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
A-NA MEŠman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUa-ra-u-un-[na-

]xda-a-ašA-NA MEŠ

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ n]a?-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
2two:QUANcar DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
šu-ul-li-ušhostage:ACC.PL.C;
hostage:D/L.SG;
to argue:2SG.IMP
x[

n]a?-aš-ta2DUMUMEŠšu-ul-li-ušx[

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
two
QUANcar
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
hostage
ACC.PL.C
hostage
D/L.SG
to argue
2SG.IMP

5′ ]- itto go:2SG.IMP [


it
to go
2SG.IMP

6′ ]-a-ap-pa-ni-im-mi-in-na ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

ša-ra-a
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7′ ] EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-ḫu-te-erto take:3PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ni-in-ga-n[u-er?make so. drink one’s fill:3PL.PST

EGIR-papé-ḫu-te-erna-ašni-in-ga-n[u-er?
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
make so. drink one’s fill
3PL.PST

8′ -l]a? ni-in-kán-du-ušdrink one’s fill:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} Ma-pád-da-a-ašApa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C} ku-e[n-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST}

ni-in-kán-du-ušMa-pád-da-a-ašku-e[n-ta
drink one’s fill
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
Apa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}

9′ M] URUḫu-šu-ti-laḪušutila:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-ra-anto divide:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
portion:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(toiletry item):{ACC.SG.C, GEN.PL}
x[


URUḫu-šu-ti-laar-ḫašar-ra-anx[
Ḫušutila
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to divide
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
portion
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(toiletry item)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

10′ ]x-iš URUḫu-šu-ti-laḪušutila:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-ká[nCONNn=OBPk

]x-išURUḫu-šu-ti-laa-ar-ašnu-ká[n
Ḫušutila
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

11′ ]x-u-un-na-az ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-x-[

]x-u-un-na-azša-ra-a
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

12′ UR]Uḫu-šu-ti-la-azḪušutila:GN.ABL;
Ḫušutila:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
x[

UR]Uḫu-šu-ti-la-azku-inx[
Ḫušutila
GN.ABL
Ḫušutila
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

13′ -w]a-šu-ma-a ŠEŠto treat as a brother:3SG.PRS;
brother:{(UNM)};
brotherhood:{(UNM)}
Mza-ab-x[


ŠEŠ
to treat as a brother
3SG.PRS
brother
{(UNM)}
brotherhood
{(UNM)}

14′ ]x Mwa-al-lu-i-x[

]x

15′ n]a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ú-wa-x-[

n]a-aš-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

16′ ]x-iš-ma-aš x[

]x-iš-ma-ašx[

17′ ]x x[

KBo 16.34 breaks off.

]xx[
0.54833102226257