Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.92 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. I 1 [ tu‑u‑ri‑i]a‑an‑zifestmachen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 3drei:QUANcar DANNAMeile:{(UNM)}
… | tu‑u‑ri‑i]a‑an‑zi | na‑at | 3 | DANNA |
---|---|---|---|---|
festmachen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | drei QUANcar | Meile {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2 [ DAN]NAMeile:{(UNM)} wa‑aš‑ša‑an‑te‑ešbedecken:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ú‑wa‑an‑⸢zi⸣sehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | DAN]NA | wa‑aš‑ša‑an‑te‑eš | ú‑wa‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
Meile {(UNM)} | bedecken {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 3 [ aš‑nu‑an‑z]iversorgen:3PL.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC iš‑kán‑zibestreichen:3PL.PRS.IMPF;
bestreichen:3PL.PRS
… | aš‑nu‑an‑z]i | nu‑uš | iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|
versorgen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | bestreichen 3PL.PRS.IMPF bestreichen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4 [ nu‑u]š‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA É‑TIMHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | nu‑u]š‑kán | A‑NA É‑TIM | an‑da |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1) Vs. I 5 [ kat‑ta‑a]nunten:;
unter:;
unter-: ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS
… | kat‑ta‑a]n | ša‑ra‑a | ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
unten unter unter- | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ziehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6 [ ti]‑ia‑zitreten:3SG.PRS nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 2zwei:QUANcar UP‑NUHand:{(UNM)} kán‑ta‑anWeizen(?):ACC.SG.C;
Gandu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ti]‑ia‑zi | nu‑uš‑ma‑aš | 2 | UP‑NU | kán‑ta‑an |
---|---|---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | zwei QUANcar | Hand {(UNM)} | Weizen(?) ACC.SG.C Gandu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 7 [ ḫa‑a‑ta‑a]n‑tivertrocknen:PTCP.D/L.SG;
stechen:PTCP.D/L.SG;
Festland:PTCP.D/L.SG kar‑ša‑an‑tiabschneiden:LUW.3PL.PRS;
abschneiden:PTCP.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: im‑m[i‑ia‑an‑zi]mischen:3PL.PRS
… | ḫa‑a‑ta‑a]n‑ti | kar‑ša‑an‑ti | an‑da | im‑m[i‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
vertrocknen PTCP.D/L.SG stechen PTCP.D/L.SG Festland PTCP.D/L.SG | abschneiden LUW.3PL.PRS abschneiden PTCP.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | mischen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8 [ Q]A‑DU? ú‑el‑ku‑iGras:{ a → …:ABL} { b → …:INS} 2zwei:QUANcar UP‑NUHand:{(UNM)} e‑ez‑za‑ziessen:3SG.PRS
… | Q]A‑DU? ú‑el‑ku‑i | 2 | UP‑NU | e‑ez‑za‑zi |
---|---|---|---|---|
Gras { a → … ABL} { b → … INS} | zwei QUANcar | Hand {(UNM)} | essen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9 [ ḫ]u‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: UD‑a[z](Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
Tag:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
… | ḫ]u‑it‑ti‑ia‑an‑zi | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | UD‑a[z] |
---|---|---|---|
ziehen 3PL.PRS | wie | (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL Tag {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} Tag (vergöttlicht) {DN.STF, DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 10 [ tu‑u‑ri‑ia‑a]n‑zifestmachen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} za‑al‑la‑azSchleier(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Schleier(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar DANNAMeile:{(UNM)}
… | tu‑u‑ri‑ia‑a]n‑zi | na‑at | za‑al‑la‑az | 1 | DANNA |
---|---|---|---|---|---|
festmachen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Schleier(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Schleier(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ein QUANcar | Meile {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11 [ la‑a‑a]n‑zilösen:3PL.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk aš‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC G[ÌR‑it]Fuß aus Holz:INS;
fußförmiges Gefäß:INS;
Fuß:INS
… | la‑a‑a]n‑zi | nu‑uš‑kán | aš‑nu‑wa‑an‑zi | nu‑uš | G[ÌR‑it] |
---|---|---|---|---|---|
lösen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | versorgen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Fuß aus Holz INS fußförmiges Gefäß INS Fuß INS |
(Frg. 1) Vs. I 12 [ Ú‑UL]‑manicht:NEG=CNJctr ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: tu‑ug‑ga‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP ma‑ši‑inwieviel:ACC.SG.C x[
… | Ú‑UL]‑ma | ku‑it‑ki | tu‑ug‑ga‑ri | ma‑ši‑in | |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG=CNJctr | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | gesehen werden 3SG.PRS.MP | wieviel ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 13 [ nu‑uš]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC nam‑manoch:;
dann: tu‑u‑ri‑ia‑an‑zifestmachen:3PL.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ½ein halb:QUANcar DAN[NA]Meile:{(UNM)}
… | nu‑uš] | nam‑ma | tu‑u‑ri‑ia‑an‑zi | nu‑uš | ½ | DAN[NA] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | noch dann | festmachen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | ein halb QUANcar | Meile {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 14 [ la‑a‑an‑z]ilösen:3PL.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk aš‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
… | la‑a‑an‑z]i | nu‑uš‑kán | aš‑nu‑wa‑an‑zi | nu‑uš | |
---|---|---|---|---|---|
lösen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | versorgen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. I 15 [ ] a‑aš‑ki(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a‑pé‑ni‑iš‑ša‑a[n]so (wie erwähnt):DEMadv
… | a‑aš‑ki | an‑da | a‑pé‑ni‑iš‑ša‑a[n] |
---|---|---|---|
(übrig) bleiben 2SG.IMP.IMPF Tor D/L.SG nach draußen Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | so (wie erwähnt) DEMadv |
(Frg. 1) Vs. I 16 [ ‑r]i? nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA É‑TIMHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi]hinstellen:3PL.PRS
… | nu‑uš‑kán | A‑NA É‑TIM | an‑[da | ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi] | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinstellen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17 [ ]x UP‑NIHand:{(UNM)} ú‑el‑ku‑iGras:D/L.SG ḫa‑a‑⸢ta⸣‑[an‑ti]vertrocknen:PTCP.D/L.SG;
stechen:PTCP.D/L.SG;
Festland:PTCP.D/L.SG
… | UP‑NI | ú‑el‑ku‑i | ḫa‑a‑⸢ta⸣‑[an‑ti] | |
---|---|---|---|---|
Hand {(UNM)} | Gras D/L.SG | vertrocknen PTCP.D/L.SG stechen PTCP.D/L.SG Festland PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 18 [ a]‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS EGIR‑an‑d[a‑ma‑aš‑ma‑aš]danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
… | a]‑da‑an‑zi | EGIR‑an‑d[a‑ma‑aš‑ma‑aš] |
---|---|---|
essen 3PL.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Vs. I 19 [ a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: im‑mi‑ia‑a[n‑zimischen:3PL.PRS na‑at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | a]n‑da | im‑mi‑ia‑a[n‑zi | na‑at] |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | mischen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Vs. I 20 [ a‑da‑an‑n]aessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ir‑ḫa‑a‑a[n‑zi]die Runde machen:3PL.PRS
… | a‑da‑an‑n]a | ir‑ḫa‑a‑a[n‑zi] |
---|---|---|
essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | die Runde machen 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Lücke unbestimmbarer Größe; Einordnung des folgenden Fragments unsicher
… | |
---|---|
(Frg. 2) 1′ [ ḫa]r‑⸢wa‑na⸣‑iz‑zi(sich) aufhellen:3SG.PRS nu‑u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
… | ḫa]r‑⸢wa‑na⸣‑iz‑zi | nu‑u[š |
---|---|---|
(sich) aufhellen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2) 2′ [ nu‑u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC tu‑u‑ri‑ia‑an‑z[ifestmachen:3PL.PRS
… | nu‑u]š | tu‑u‑ri‑ia‑an‑z[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | festmachen 3PL.PRS |
(Frg. 2) 3′ [ ne]‑ku‑ma‑an‑ti‑ša‑atnackt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} za‑[al‑la‑azSchleier(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Schleier(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ne]‑ku‑ma‑an‑ti‑ša‑at | za‑[al‑la‑az |
---|---|---|
nackt {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Schleier(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Schleier(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) 4′ [ mi‑u‑wa‑ni‑ia‑an‑ti‑ša‑a]t?zu Vieren angespannt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [
… | mi‑u‑wa‑ni‑ia‑an‑ti‑ša‑a]t? | ú‑wa‑an‑zi | nu‑uš | … |
---|---|---|---|---|
zu Vieren angespannt {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2) 5′ [ ] ⸢a⸣‑an‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑z]iabwischen:3PL.PRS tu‑e‑ek‑ku‑ša‑ašPerson:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | ⸢a⸣‑an‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑z]i | tu‑e‑ek‑ku‑ša‑aš | … |
---|---|---|---|
abwischen 3PL.PRS | Person {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) 6′ [ p]ár‑ḫa‑an‑zijagen:3PL.PRS
… | p]ár‑ḫa‑an‑zi |
---|---|
jagen 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ [ ḫ]a‑li‑nu‑wa‑an‑ziknien lassen:3PL.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk aš‑nu‑a[n‑ziversorgen:3PL.PRS
… | ḫ]a‑li‑nu‑wa‑an‑zi | nu‑uš‑kán | aš‑nu‑a[n‑zi |
---|---|---|---|
knien lassen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 2) 8′ [ wa‑aš]‑ši‑ia‑an‑zibedecken:3PL.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pár‑niHaus:D/L.SG;
Teppich:D/L.SG;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} ⸢an⸣‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | wa‑aš]‑ši‑ia‑an‑zi | nu‑uš‑kán | pár‑ni | ⸢an⸣‑[da |
---|---|---|---|---|
bedecken 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Haus D/L.SG Teppich D/L.SG (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 2) 9′ [ kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ša‑ra]‑⸢a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑z[iziehen:3PL.PRS
Fragment bricht ab
Einordnung des folgenden Fragments unsicher
… | kat‑ta‑an | ša‑ra]‑⸢a⸣ | ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑z[i |
---|---|---|---|
unten unter unter- | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ziehen 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) 2′ [ ]x za‑al‑la‑a[zSchleier(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Schleier(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | za‑al‑la‑a[z | |
---|---|---|
Schleier(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Schleier(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 3) 3′ [ ]x TÚG‑itBuchsbaum:INS;
Gewand:INS wa‑aš‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑zibedecken:3PL.PRS
… | TÚG‑it | wa‑aš‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑zi | |
---|---|---|---|
Buchsbaum INS Gewand INS | bedecken 3PL.PRS |
(Frg. 3) 4′ [ ]‑ru‑ma ḫu‑el‑píjung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Jungtier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a‑aš‑ki‑ká[n(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ḫu‑el‑pí | a‑aš‑ki‑ká[n | |
---|---|---|---|
jung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Jungtier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (übrig) bleiben 2SG.IMP.IMPF Tor D/L.SG nach draußen Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 3) 5′ [ ]x ti‑ia‑marSchnur:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: x[
… | ti‑ia‑mar | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ||
---|---|---|---|---|
Schnur {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wie |
(Frg. 3) 6′ [ma‑a]ḫ‑ḫa‑anwie: a‑pa‑a‑at‑ta‑iadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} x[
[ma‑a]ḫ‑ḫa‑an | a‑pa‑a‑at‑ta‑ia | |
---|---|---|
wie | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} |
(Frg. 3) 7′ [n]a?‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS EG[IR‑
[n]a?‑at | a‑da‑an‑zi | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | essen 3PL.PRS |
(Frg. 3) 8′ ⸢A⸣‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} IN.N[U.DAStroh:{(UNM)}
⸢A⸣‑NA 1 | SA₂₀‑A‑TI | IN.N[U.DA |
---|---|---|
ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | Stroh {(UNM)} |
(Frg. 3) 9′ kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: i‑ia‑a[t?‑
kat‑ta‑an | |
---|---|
unten unter unter- |
(Frg. 3) 10′ še‑eš‑ki‑iš‑ká[n‑zi
še‑eš‑ki‑iš‑ká[n‑zi |
---|
(Frg. 3) 11′ I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
I‑NA | … |
---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Fragment bricht ab
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ] nuCONNn [
… | nu | … |
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ pé‑ḫu]‑⸢da⸣‑an‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS
… | pé‑ḫu]‑⸢da⸣‑an‑z[i] |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ‑z]i ša‑aš‑du‑uš‑m[a‑aš‑ma‑aš]Schlaf; Bett:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Schlaf; Bett:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
… | ša‑aš‑du‑uš‑m[a‑aš‑ma‑aš] | |
---|---|---|
Schlaf Bett {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} Schlaf Bett {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ká]nwie: A‑NA UDKAM(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 2zwei:QUANcar gi‑[pé‑eš‑šarElle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑aš‑zi](übrig) bleiben:3SG.PRS
… | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ká]n | A‑NA UDKAM | 2 | gi‑[pé‑eš‑šar | a‑aš‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
wie | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zwei QUANcar | Elle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (übrig) bleiben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ nu‑u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GÌR‑itFuß aus Holz:INS;
fußförmiges Gefäß:INS;
Fuß:INS 10‑ŠUzehnmal:QUANmul wa‑[aḫ‑nu‑an‑zi]wenden:3PL.PRS
… | nu‑u]š | GÌR‑it | 10‑ŠU | wa‑[aḫ‑nu‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Fuß aus Holz INS fußförmiges Gefäß INS Fuß INS | zehnmal QUANmul | wenden 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ a‑pé‑n]i‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv a‑ra‑an‑da‑[ri]stehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
… | a‑pé‑n]i‑iš‑ša‑an | a‑ra‑an‑da‑[ri] |
---|---|---|
so (wie erwähnt) DEMadv | stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ n]u‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA É‑TIMHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | n]u‑uš‑kán | A‑NA É‑TIM | an‑da |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ša‑ku‑ru]‑u‑wa‑u‑wa‑an‑zitränken:INF ḫa‑aš‑ši‑ik‑nu‑an‑zisich satt saufen lassen (Pferde):3PL.PRS
… | ša‑ku‑ru]‑u‑wa‑u‑wa‑an‑zi | ḫa‑aš‑ši‑ik‑nu‑an‑zi |
---|---|---|
tränken INF | sich satt saufen lassen (Pferde) 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ ] ŠA IN.NUStroh:{GEN.SG, GEN.PL} i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1ein:QUANcar ⸢SA₂₀⸣‑[A‑TÙ(Hohlmaß):{(UNM)}
… | ŠA IN.NU | i‑ia‑an‑zi | nu‑uš‑ma‑aš | 1 | ⸢SA₂₀⸣‑[A‑TÙ |
---|---|---|---|---|---|
Stroh {GEN.SG, GEN.PL} | Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | ein QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ im]‑mi‑ia‑an‑zimischen:3PL.PRS nuCONNn GE₆‑annachts:ADV;
dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑[an]jeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C
… | im]‑mi‑ia‑an‑zi | nu | GE₆‑an | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑[an] |
---|---|---|---|---|
mischen 3PL.PRS | CONNn | nachts ADV dunkel 3SG.PRS Nacht {(UNM)} dunkel {(UNM)} | jeder ganz QUANall.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ še‑eš‑ki‑iš‑kán‑z]i‑ia‑at‑za ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: ḫar‑wa‑〈an〉‑da‑[an]Wärter:ACC.SG.C;
Wärterin:ACC.SG.C
… | še‑eš‑ki‑iš‑kán‑z]i‑ia‑at‑za | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | ḫar‑wa‑〈an〉‑da‑[an] |
---|---|---|---|
wie | Wärter ACC.SG.C Wärterin ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ša‑ku‑ru‑u‑wa‑u‑wa‑an‑z]itränken:INF ḫa‑aš‑ši‑ik‑nu‑an‑zisich satt saufen lassen (Pferde):3PL.PRS UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} 34KAM34:QUANcar
… | ša‑ku‑ru‑u‑wa‑u‑wa‑an‑z]i | ḫa‑aš‑ši‑ik‑nu‑an‑zi | UD | 34KAM |
---|---|---|---|---|
tränken INF | sich satt saufen lassen (Pferde) 3PL.PRS | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | 34 QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ túḫ‑ḫu]‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP
Textende; etwa sieben freie Zeilen bis zum Tafelende
… | túḫ‑ḫu]‑uš‑ta |
---|---|
abschneiden {2SG.PST, 3SG.PST} abschneiden 3SG.PRS.MP |