Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.75 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 [m]a‑⸢a⸣‑anwenn:;
wie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS EGIR‑an‑nadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠKUR‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} te‑et‑[ḫa‑i]donnern:3SG.PRS
[m]a‑⸢a⸣‑an | LUGAL‑uš | a‑ra‑aḫ‑za | pa‑iz‑zi | EGIR‑an‑na | DIŠKUR‑aš | te‑et‑[ḫa‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
wenn wie | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | gehen 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Wettergott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Wettergott DN.HURR.ERG Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | donnern 3SG.PRS |
Vs. I 2 [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GIŠḫu‑⸢lu‑ga⸣‑an‑ni‑ia‑azKutsche:ABL;
Kutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF};
Kutsche:{D/L.SG, ALL} kat+taunten:;
unter:;
unter-: ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS
[n]a‑aš‑ta | LUGAL‑uš | GIŠḫu‑⸢lu‑ga⸣‑an‑ni‑ia‑az | kat+ta | ti‑i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Kutsche ABL Kutsche D/L.SG Kutsche {D/L.SG, STF} Kutsche {D/L.SG, ALL} | unten unter unter- | treten 3SG.PRS |
Vs. I 3 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} k[i‑i]š‑še‑ra‑anHand:ACC.SG.C;
kräftig:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
kämmen:3PL.PST e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠKIRI₆‑⸢ni⸣Garten:D/L.SG
na‑an | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | k[i‑i]š‑še‑ra‑an | e‑ep‑zi | na‑aš‑kán | GIŠKIRI₆‑⸢ni⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Hand ACC.SG.C kräftig {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} kämmen 3PL.PST | fassen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Garten D/L.SG |
Vs. I 4 ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS GIŠGU.ZA‑⸢ma⸣Thron:{(UNM)} kat+ta‑anunten:;
unter:;
unter-: LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
ti‑i‑e‑ez‑zi | GIŠGU.ZA‑⸢ma⸣ | kat+ta‑an | LÚME‑ŠE‑DI | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | Thron {(UNM)} | unten unter unter- | Leibwächter {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 5 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} [a‑ru‑wa]‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS
na‑aš | da‑ga‑a‑an | [a‑ru‑wa]‑a‑ez‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. I 6 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKUR‑niWettergott:DN.HITT.D/L.SG ḫi‑in‑k[án‑taübergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP nuCONNn L]ÚALA[M.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ]
na‑aš | DIŠKUR‑ni | ḫi‑in‑k[án‑ta | nu | L]ÚALA[M.ZU₉ | me‑ma‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott DN.HITT.D/L.SG | übergeben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sich verneigen 3PL.PRS.MP | CONNn | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs. I 7 LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑i | na‑aš | … | |
---|---|---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 8 ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a‑r[u‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS ]
ti‑i‑e‑ez‑zi | nu | ša‑ra‑a | a‑r[u‑wa‑a‑ez‑zi | … |
---|---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNn | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. I 9 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚki‑⸢i⸣‑[ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚki‑⸢i⸣‑[ta‑aš | ḫal‑za‑i | … |
---|---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 10 nuCONNn x x [ LÚ?SA]GI‑a[nMundschenk:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Mundschenk:{(UNM)} ]
nu | … | LÚ?SA]GI‑a[n | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Mundschenk {(UNM)} |
Vs. I 11 na‑an‑k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš‑pa‑an‑d]u‑⸢wa‑anLibationsgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL};
libieren:SUP;
libieren:3SG.IMP KÙ.BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
na‑an‑k[án | … | iš‑pa‑an‑d]u‑⸢wa‑an | KÙ.BABBAR⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Libationsgefäß {ACC.SG.C, GEN.PL} libieren SUP libieren 3SG.IMP | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 12 ḫar‑zihaben:3SG.PRS n[a‑ Š]A‑ME‑EHimmel:{(UNM)}
ḫar‑zi | … | Š]A‑ME‑E | |
---|---|---|---|
haben 3SG.PRS | Himmel {(UNM)} |
Vs. I 13 IŠ‑TUaus:{ABL, INS} x[ ]‑ti
IŠ‑TU | … | ||
---|---|---|---|
aus {ABL, INS} |
Vs. I 14 na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ]
na‑an‑ká[n | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. I 15 LÚAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} i]š‑〈pa〉‑an‑du‑wa‑anLibationsgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL};
libieren:SUP;
libieren:3SG.IMP KÙ.BABBAR[Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
LÚAL[AM.ZU₉ | … | i]š‑〈pa〉‑an‑du‑wa‑an | KÙ.BABBAR[ |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | Libationsgefäß {ACC.SG.C, GEN.PL} libieren SUP libieren 3SG.IMP | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 16 LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)} ]
LÚSA[GI | … |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. I 17 LÚAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ]
LÚAL[AM.ZU₉ | … |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} |
Vs. I 18 nu‑zaCONNn=REFL LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ]‑zi
nu‑za | LU[GAL | … | |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. I 19 ⸢na‑aš‑ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ‑e]š
⸢na‑aš‑ta⸣ | … | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. I 20 [ LÚ.MEŠp]al‑wa‑tal‑li‑ešAnstimmer:NOM.PL.C;
Anstimmer:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
… | LÚ.MEŠp]al‑wa‑tal‑li‑eš |
---|---|
Anstimmer NOM.PL.C Anstimmer {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. I 21 [p]a[l‑wa‑an‑zianstimmen:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa‑al‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[p]a[l‑wa‑an‑zi | LÚ.MEŠḫa‑al‑li‑ia‑ri‑eš] | SÌR‑RU |
---|---|---|
anstimmen 3PL.PRS | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 22 ma‑a‑anwenn:;
wie: x[ ]‑ma LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑a‑an | … | LUGAL‑aš | ||
---|---|---|---|---|
wenn wie | Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} König {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 23 I‑NA É.DU₁₀.ÚS.⸢SA⸣Haus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} p[a?‑iz‑zi(?)gehen:3SG.PRS EGIR‑a]n‑nadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠKUR‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I‑NA É.DU₁₀.ÚS.⸢SA⸣ | p[a?‑iz‑zi(?) | EGIR‑a]n‑na | DIŠKUR‑aš |
---|---|---|---|
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | gehen 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Wettergott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Wettergott DN.HURR.ERG Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 24 te‑et‑ḫa‑idonnern:3SG.PRS nuCONNn LÚ.MEŠÚ‑⸢BA‑RÙ‑TIM⸣Ortsfremder:{(UNM)} x x[ ‑t]a?
te‑et‑ḫa‑i | nu | LÚ.MEŠÚ‑⸢BA‑RÙ‑TIM⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
donnern 3SG.PRS | CONNn | Ortsfremder {(UNM)} |
Vs. I 25 nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑ḫu‑da‑an‑[z]ihinschaffen:3PL.PRS
nu‑uš‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑ḫu‑da‑an‑[z]i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. I 26 LUGAL‑šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)} p[é‑ra‑an(?)vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti‑i‑e‑ez‑z]itreten:3SG.PRS
LUGAL‑ša | ša‑ra‑a | ti‑i‑e‑ez‑zi | na‑aš | GIŠAB‑ia | p[é‑ra‑an(?) | ti‑i‑e‑ez‑z]i |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | treten 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Fenster D/L.SG Fenster FNL(i).D/L.SG Fenster {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | treten 3SG.PRS |
Vs. I 27 [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA‑NI GIŠABFenster:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑a‑li‑ia‑⸢ri⸣niederknien:3SG.PRS.MP;
(Kultsänger):{D/L.SG, STF} [ ]
[n]a‑aš | PA‑NI GIŠAB | UŠ‑KÉ‑EN | na‑aš | ḫa‑a‑li‑ia‑⸢ri⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Fenster {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sich niederwerfen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | niederknien 3SG.PRS.MP (Kultsänger) {D/L.SG, STF} |
Vs. I 28 [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam‑manoch:;
dann: UŠ‑KÉ‑⸢EN⸣sich niederwerfen:3SG.PRS [ ]
[n]a‑aš | ša‑ra‑a | ti‑i‑e‑ez‑zi | na‑aš | nam‑ma | UŠ‑KÉ‑⸢EN⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | treten 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | noch dann | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Vs. I 29 [PA‑N]I GIŠAB‑maFenster:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG‑azSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS GIŠki‑iš‑du‑unGestell:ACC.SG.C ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[PA‑N]I GIŠAB‑ma | ZAG‑az | GIŠki‑iš‑du‑un | ar‑ta‑ri |
---|---|---|---|
Fenster {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Schulter ABL rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts günstig ABL Schulter {(UNM)} Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS | Gestell ACC.SG.C | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 30 [nu‑uš]‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} ŠA UP‑NIHand:{GEN.SG, GEN.PL} ki‑⸢it⸣‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[nu‑uš]‑ša‑an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢÚ | ŠA UP‑NI | ki‑⸢it⸣‑ta‑ri |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Hand {GEN.SG, GEN.PL} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 31 [1ein:QUANcar DUGKU]‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} GIŠpu‑u‑ri‑ia‑azTablett:ABL;
Tablett:{D/L.SG, STF};
Tablett:D/L.SG;
Tablett:{D/L.SG, ALL};
Tablett:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} SA₅rot:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[1 | DUGKU]‑KU‑UB | GEŠTIN‑ia | GIŠpu‑u‑ri‑ia‑az | SA₅ | pé‑ra‑an | kat‑ta | ar‑ta‑ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Tablett ABL Tablett {D/L.SG, STF} Tablett D/L.SG Tablett {D/L.SG, ALL} Tablett {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} | rot {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | unten unter unter- | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 32 [nuCONNn LUGA]L‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[nu | LUGA]L‑uš | ti‑i‑e‑ez‑zi | DUMU.É.GAL | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | treten 3SG.PRS | Palastbediensteter {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 33 [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LUGAL‑u]š | pár‑ši‑ia | na‑an | EGIR‑pa | A‑NA DUMU.É.GAL | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Palastbediensteter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 34 ⸢na⸣‑[a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA GIŠBAN[ŠUR]Tisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢na⸣‑[a]n | EGIR‑pa | A‑NA GIŠBAN[ŠUR] | AD.KID | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 35 [DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} D]UGKU‑KU‑⸢UB⸣(Gefäß):{(UNM)} ⸢GEŠTIN⸣Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GIŠAB‑a[z]Fenster:ABL;
Fenster:{(UNM)}
[DUMU.É.GAL | D]UGKU‑KU‑⸢UB⸣ | ⸢GEŠTIN⸣ | LUGAL‑i | pa‑a‑i | na‑aš‑ta | LUGAL‑uš | GIŠAB‑a[z] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Fenster ABL Fenster {(UNM)} |
Vs. I 36 [ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} 3‑ŠUdreimal:QUANmul š]i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA DUMU.É.GALPalastbediensteter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑⸢a⸣‑[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[ar‑ḫa | 3‑ŠU | š]i‑pa‑an‑ti | nu | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN | EGIR‑pa | A‑NA DUMU.É.GAL | pa‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Palastbediensteter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 37 [DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} p]é‑e‑di‑iš‑šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a‑ru‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS
[DUMU.É.GAL | p]é‑e‑di‑iš‑ši | da‑a‑i | LUGAL‑uš | ša‑ra‑a | a‑ru‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. I 38 nuCONNn GIŠBAN[ŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ]‑⸢iš⸣ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP
nu | GIŠBAN[ŠUR | … | ša‑ra‑a | da‑an‑zi | nu‑za | LUGAL‑uš | e‑ša‑ri | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | CONNn=REFL | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP |
Vs. I 39 nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ[MEŠ]˽G[IŠBANŠURTischmann:{(UNM)} d]a‑ma‑ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
nu | GAL | LÚ[MEŠ]˽G[IŠBANŠUR | d]a‑ma‑i | GIŠBANŠUR | GAL | da‑a‑i | še‑er‑ma‑aš‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
Vs. I 40 1ein:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} ⸢da⸣‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | NINDA.ÉRINMEŠ | ⸢da⸣‑a‑[i | na‑a]t | GIŠAB‑ia | pé‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Soldatenbrot {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Fenster D/L.SG Fenster FNL(i).D/L.SG Fenster {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 41 nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GI[ŠBANŠURTischmann:{(UNM)} DUGta‑pí‑ša‑n]i‑⸢in⸣(Gefäß):ACC.SG.C KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x[
nu | GAL | LÚMEŠ˽GI[ŠBANŠUR | DUGta‑pí‑ša‑n]i‑⸢in⸣ | KÙ.SI₂₂ | LUGAL‑i | pa‑a‑i | na‑aš‑ta | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | (Gefäß) ACC.SG.C | Gold {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. I 42 1ein:QUANcar UDU.ŠI[RSchafbock:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} A‑N]A ⸢D⸣[IŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D]waa‑še‑ez‑zi‑li‑iaWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.D/L.SG;
Waš(š)e/izza/il(l)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ši‑pa‑an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | UDU.ŠI[R | Ù | 1 | GU₄.MAḪ | A‑N]A ⸢D⸣[IŠKUR | D]waa‑še‑ez‑zi‑li‑ia | ši‑pa‑an‑t[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schafbock {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | ein QUANcar | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.D/L.SG Waš(š)e/izza/il(l)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 43 nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME[Š˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAwa]‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [PA‑R]I‑⸢SI⸣(Hohlmaß):{(UNM)} NIN[DA.GUR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} Š]A 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢UP⸣‑N[I]Hand:{(UNM)}
nu | GAL | LÚME[Š˽GIŠBANŠUR | NINDAwa]‑ge‑eš‑šar | ŠA 1 | [PA‑R]I‑⸢SI⸣ | NIN[DA.GUR₄.RA(?) | Š]A 1 | ⸢UP⸣‑N[I] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. I 44 BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a]‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP [na]‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
BA.BA.ZA | [LUGAL‑i | pa‑a]‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | [na]‑aš | EGIR‑pa |
---|---|---|---|---|---|---|
Gerstenbrei {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 45 A‑NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]URTischmann:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠ⸢BANŠUR⸣Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A‑NA GAL | [LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]UR | pa‑a‑i | na‑aš‑kán | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | GAL | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Becher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} groß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tischmann {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 46 nu‑uš‑ša‑[an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫa‑a]n‑te‑ez‑zi‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ki‑it‑ta‑⸢at⸣liegen:3SG.PST.MP;
hier:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nu‑uš‑ša‑[an | ḫa‑a]n‑te‑ez‑zi‑ia | GIŠBANŠUR‑i | ku‑iš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ki‑it‑ta‑⸢at⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | vorderster {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Tisch D/L.SG | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | liegen 3SG.PST.MP hier ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 47 na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALD]IMKoch:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} NINDAwa‑ge‑eš‑ni‑iš‑ša‑a[n](Gebäckbezeichnung):D/L.SG=OBPs
na‑an‑ká[n | GAL | LÚ.MEŠMUḪALD]IM | da‑a‑i | na‑an‑ša‑an | A‑NA GIŠBANŠUR | GAL | NINDAwa‑ge‑eš‑ni‑iš‑ša‑a[n] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Koch {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Gebäckbezeichnung) D/L.SG=OBPs |
Vs. I 48 še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še‑er | da‑a‑i |
---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 49 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP še‑er‑ma‑aš‑ša‑a[noben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
EGIR‑an‑da‑ma | GAL | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | 3 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | še‑er‑ma‑aš‑ša‑a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
Vs. I 50 UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
UZUNÍG.GIG | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Leber {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 51 še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še‑er‑ma‑aš‑ša‑an | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me‑ma‑al | da‑a‑i |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | Rührkuchen {(UNM)} | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 52 nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} 3drei:QUANcar DUGKU‑KU‑UBḪI.A(Gefäß):{(UNM)} ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} ta‑a‑u‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu | GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | 3 | DUGKU‑KU‑UBḪI.A | ŠÀ.BA | 1 | DUGKU‑KU‑UB | ta‑a‑u‑wa‑al |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Koch {(UNM)} | drei QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | darin ADV Inneres {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. I 53 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
1 | DUGKU‑KU‑UB | wa‑al‑ḫi | 1 | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | LUGAL‑uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | schlagen 2SG.IMP walḫi-Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. I 54 tu‑u‑wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ku‑it‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
tu‑u‑wa‑az | QA‑TAM | da‑a‑i | nu | GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GIŠBANŠUR‑i | pé‑ra‑an | ku‑it‑ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Koch {(UNM)} | Tisch D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs. I 55 [na‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na‑a]t | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 56 [LÚNA]RSänger:{(UNM)} a‑ḫa‑a ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL‑ma‑kánŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} UDU.ŠIR‑iaSchafbock:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schafbock:D/L.SG;
Schafbock:{D/L.SG, STF};
Schafbock:{(UNM)} [ ]
[LÚNA]R | a‑ḫa‑a | ḫal‑za‑a‑i | LUGAL‑ma‑kán | ku‑in | GU₄.MAḪ | UDU.ŠIR‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | Schafbock {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schafbock D/L.SG Schafbock {D/L.SG, STF} Schafbock {(UNM)} |
Vs. I 57 [nu?CONNn ma]‑aḫ‑ḫa‑anwie: ŠA GU₄.MAḪStier:{GEN.SG, GEN.PL};
Rinderstall:{GEN.SG, GEN.PL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA UDU.ŠIRSchafbock:{GEN.SG, GEN.PL} *UZUku‑du‑úr*Bein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IŠ‑TU DUG[ÚTUL?]Topf:{ABL, INS}
[nu? | ma]‑aḫ‑ḫa‑an | ŠA GU₄.MAḪ | Ù | ŠA UDU.ŠIR | *UZUku‑du‑úr* | IŠ‑TU DUG[ÚTUL?] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | wie | Stier {GEN.SG, GEN.PL} Rinderstall {GEN.SG, GEN.PL} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Schafbock {GEN.SG, GEN.PL} | Bein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Topf {ABL, INS} |
Vs. I 58 [ ]x UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} ú‑da‑⸢i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na⸣‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ú‑da‑⸢i | na⸣‑at‑ša‑an | GIŠBANŠUR‑i | A‑NA UZUNÍG.GIG | [da‑a‑i] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Tisch D/L.SG | Leber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 59 [UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ].MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} iš‑pa‑an‑du‑wa‑anLibationsgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL};
libieren:SUP;
libieren:3SG.IMP K[Ù].BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} GE[ŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG nuCONNn GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG
[UGULA | LÚ].MEŠMUḪALDIM | iš‑pa‑an‑du‑wa‑an | K[Ù].BABBAR | GE[ŠTIN] | ú‑da‑i | nu | GIŠBANŠUR‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | Libationsgefäß {ACC.SG.C, GEN.PL} libieren SUP libieren 3SG.IMP | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn | Tisch D/L.SG |
Vs. I 60 [pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑⸢tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na⸣‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} L[ÚSA]GIMundschenk:{(UNM)} BI‑I[B]‑RARhyton:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}
[pé‑ra‑a]n | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑⸢ti | na⸣‑aš‑ta | L[ÚSA]GI | BI‑I[B]‑RA | GU₄ | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Mundschenk {(UNM)} | Rhyton {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Vs. I 61 [šu‑up‑p]í‑iš‑du‑wa‑ra‑angeschmückt:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
Verzierung:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geschmückt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ⸢GEŠTIN⸣‑itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS šu‑un‑⸢na‑i⸣füllen:3SG.PRS nu‑⸢uš‑ša‑an⸣: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
[šu‑up‑p]í‑iš‑du‑wa‑ra‑an | ⸢GEŠTIN⸣‑it | šu‑un‑⸢na‑i⸣ | nu‑⸢uš‑ša‑an⸣ | LUGAL‑uš | QA‑TAM |
---|---|---|---|---|---|
geschmückt {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} Verzierung {ACC.SG.C, GEN.PL} geschmückt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | Weinfunktionär INS Wein INS | füllen 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} |
Vs. I 62 [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSA]GI‑ma‑kánMundschenk:{(UNM)} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ⸢ar‑ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑[at]‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
[da‑a‑i | LÚSA]GI‑ma‑kán | še‑er | ⸢ar‑ḫa⸣ | ši‑pa‑an‑ti | na‑[at]‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {(UNM)} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 63 [A‑NA GIŠ]BANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} ⸢kat⸣‑taunten:;
unter:;
unter-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[A‑NA GIŠ]BANŠUR | AD.KID | A‑NA UZUNÍG.GIG | a‑wa‑an | ⸢kat⸣‑ta | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} | Leber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein SUP entlang Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C sehen 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 64 [nam‑ma(?)]noch:;
dann: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG a[n‑da]‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} É.ŠÀ‑[ni]Innengemach:D/L.SG
[nam‑ma(?)] | LUGAL‑uš | É.ŠÀ‑ni | a[n‑da]‑an | pa‑iz‑zi | na‑aš‑ta | É.ŠÀ‑[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Innengemach D/L.SG | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | gehen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Innengemach D/L.SG |
Vs. I 65 [NINDA.GUR₄.RA(?)]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG ti⸣‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} ⸢É⸣.[ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG A‑N]A? DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 〈〈U〉〉 D[U₆]Ruinenhügel:{(UNM)}
[NINDA.GUR₄.RA(?)] | ⸢GIŠBANŠUR‑i | ti⸣‑an‑zi | ŠÀ | ⸢É⸣.[ŠÀ‑ni | A‑N]A? DIŠKUR | … | D[U₆] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tisch D/L.SG | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Innengemach D/L.SG | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ruinenhügel {(UNM)} |
Vs. I 66 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫi‑i]š‑ša‑aš‑ḫa‑[paḪi(e)ššašḫapa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} A‑N]A D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUku‑l[i‑wi‑iš‑na]Kuliwišna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[1 | NINDA.GUR₄.RA(?) | A‑NA DIŠKUR | URUḫi‑i]š‑ša‑aš‑ḫa‑[pa | 1 | NINDA.GUR₄.RA(?) | A‑N]A D10 | URUku‑l[i‑wi‑iš‑na] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫi(e)ššašḫapa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Kuliwišna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 67 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[1 | NINDA.GUR₄.RA(?) | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. I 68 [ D]IŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} U[RU?x DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ŠA(?) A]‑BIVater:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x[
… | D]IŠKUR | DINGIRMEŠ | ŠA(?) A]‑BI | DUTU‑ŠI | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Vater {GEN.SG, GEN.PL} | ‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. I 69 [ ] nuCONNn UZUNÍG.[GIGLeber:{(UNM)} U]ZUFleisch:{(UNM)} a[r‑
… | nu | UZUNÍG.[GIG | … | U]ZU | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Leber {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} |
Vs. I 70 [ ]x GU₄Rind:{(UNM)} aš‑š[u‑ze‑ri‑it(?)Kanne:INS
… | GU₄ | aš‑š[u‑ze‑ri‑it(?) | |
---|---|---|---|
Rind {(UNM)} | Kanne INS |
Vs. I 71 [ ] ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar PA‑[RI‑SI(Hohlmaß):{(UNM)}
… | ŠA 1 | PA‑[RI‑SI |
---|---|---|
ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} |
Vs. I 72 [ ] GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | GIŠBANŠUR | ŠA | |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 73 [ ] x x UZUNÍG.⸢GIG⸣Leber:{(UNM)}
Ende Vs. I
… | UZUNÍG.⸢GIG⸣ | |
---|---|---|
Leber {(UNM)} |
Vs. II 1′ ⸢na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} še⸣‑e[roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}1
⸢na‑aš‑ta | še⸣‑e[r | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs. II 2′ A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DU₆Ruinenhügel:{(UNM)} [
A‑NA DIŠKUR | DU₆ | … |
---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ruinenhügel {(UNM)} |
Vs. II 3′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA GU₄.MA[ḪStier:{GEN.SG, GEN.PL};
Rinderstall:{GEN.SG, GEN.PL}
Ù | ŠA GU₄.MA[Ḫ |
---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Stier {GEN.SG, GEN.PL} Rinderstall {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 4′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑[pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na‑at‑ša‑an | EGIR‑[pa |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 5′ A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫi‑iš‑[ša‑aš‑ḫa‑paḪi(e)ššašḫapa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
A‑NA DIŠKUR | URUḫi‑iš‑[ša‑aš‑ḫa‑pa |
---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫi(e)ššašḫapa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 6′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} [
nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | … |
---|---|---|---|
CONNn | Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} |
Vs. II 7′ nam‑ma‑aš‑ša‑annoch:;
dann: x[
nam‑ma‑aš‑ša‑an | |
---|---|
noch dann |
Vs. II 8′ ⸢A‑NA⸣ GIŠBANŠUR‑ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
⸢A‑NA⸣ GIŠBANŠUR‑ŠU | … |
---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II ca. 10 abgebrochene Zeilen
Vs. II 21′ ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[
ŠA | |
---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 22′ ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} k[u‑
ŠA | |
---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 23′ na‑at‑š[a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
na‑at‑š[a‑an |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. II 24′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
QA‑TAM‑MA | d[a‑a‑i |
---|---|
ebenso ADV | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 25′ nuCONNn a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} MUNUS.L[UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
nu | a‑aš‑ka‑az | MUNUS.L[UGAL |
---|---|---|
CONNn | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. II 26′ I‑NA Éar‑ki‑⸢ú⸣‑[iBaldachin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I‑NA Éar‑ki‑⸢ú⸣‑[i |
---|
Baldachin {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 27′ nuCONNn LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ú⸣‑[da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nu | LÚME‑ŠE‑DI | GIŠBANŠUR | ⸢ú⸣‑[da‑i |
---|---|---|---|
CONNn | Leibwächter {(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. II 28′ ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑pu‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫa‑aš‑ši‑i | da‑pu‑uš‑za | da‑a‑[i |
---|---|---|
zeugen 2SG.PRS Enkel D/L.SG Asche D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Seite ABL seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 29′ LUGAL‑uš‑zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} [
LUGAL‑uš‑za | e‑ša‑ri | DUMU.É.GAL | … |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II 30′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ⸢LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG GADAta‑ni‑pu‑[unHandtuch:ACC.SG.C pa‑a‑i(?)geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ⸢LUGAL⸣‑i | GADAta‑ni‑pu‑[un | pa‑a‑i(?) |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Handtuch ACC.SG.C | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 31′ GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS ⸢na⸣‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu‑u‑up‑pa‑r[a‑an?Schale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GIŠŠUKUR | ḫar‑zi | ⸢na⸣‑aš | ḫu‑u‑up‑pa‑r[a‑an? |
---|---|---|---|
Speer {(UNM)} | haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Schale {ACC.SG.C, GEN.PL} (Gebäck) {ACC.SG.C, GEN.PL} (Gewebe oder Kleidungsstück) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. II 32′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠ[ŠU]KURSpeer:{(UNM)} GIŠDAG‑tiThron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:FNL(t).D/L.SG [da‑a‑i(?)nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu‑uš‑ša‑an | GIŠ[ŠU]KUR | GIŠDAG‑ti | [da‑a‑i(?) |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Speer {(UNM)} | Thron {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Thron {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} Thron FNL(t).D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 33′ [na?]‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑[aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)}
[na?]‑an | da‑a‑i | na‑[aš‑t]a | DUMU.É.GA[L |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II 34′ [ḫa?‑a]n‑da‑iordnen:2SG.IMP;
zur Stirn gehörig:D/L.SG na‑a[š]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 2?zwei:QUANcar [
[ḫa?‑a]n‑da‑i | na‑a[š] | pa‑iz‑zi | 2? | … |
---|---|---|---|---|
ordnen 2SG.IMP zur Stirn gehörig D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | gehen 3SG.PRS | zwei QUANcar |
Vs. II 35′ [ LÚS]AGIMundschenk:{(UNM)} x[
… | LÚS]AGI | |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 36′ [ ] kar‑pa‑a[nheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
heben:2SG.IMP ḫar‑
… | kar‑pa‑a[n | |
---|---|---|
heben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} heben 2SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 38′ [ n]uCONNn GIŠ[x]⸢ḪI.A⸣ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} kar‑p[a‑anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
heben:2SG.IMP ḫar‑
… | n]u | pa‑ra‑a | kar‑p[a‑an | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | heben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} heben 2SG.IMP |
Vs. II 39′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A‑N]A ⸢Dta‑a‑ú‑ri⸣‑[i]tTauri:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ta‑a‑u‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | A‑N]A ⸢Dta‑a‑ú‑ri⸣‑[i]t | ta‑a‑u‑wa‑al | e‑ku‑z[i |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tauri {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 40′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢a⸣‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ḫa‑⸢az‑zi⸣‑iš‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF Ú‑U[Lnicht:NEG SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[GIŠ.DINANNA | GAL] | ⸢a⸣‑aš‑ka‑az | ḫa‑⸢az‑zi⸣‑iš‑kán‑zi | Ú‑U[L | SÌR‑RU] |
---|---|---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF | nicht NEG | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 41′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D]waa‑še‑ez‑zi‑l[i‑i]nWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU BI‑[IB‑RIRhyton:{ABL, INS}
[LUGAL‑uš | DIŠKUR | D]waa‑še‑ez‑zi‑l[i‑i]n | GUB‑aš | IŠ‑TU BI‑[IB‑RI |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Rhyton {ABL, INS} |
Vs. II 42′ [a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS ḫu‑u‑up‑pa‑r[iSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP š]i‑⸢pa‑an‑ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [Ú‑ULnicht:NEG SÌ]R‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[a‑aš‑ka‑az | e‑k]u‑zi | ḫu‑u‑up‑pa‑r[i | š]i‑⸢pa‑an‑ti⸣ | [Ú‑UL | SÌ]R‑RU |
---|---|---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | nicht NEG | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 43′ [LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} PA‑NI GI]ŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑L[IMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚSAGI‑aš | PA‑NI GI]ŠBANŠUR | DINGIR‑L[IM | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 44′ [ ] x [
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 45′ [ ] NINDA.GU[R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | NINDA.GU[R₄.RA |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. II ca. 7 abgebrochene Zeilen
Vs. II 52′ [ ‑š]a?‑⸢aš‑ši‑it⸣ [
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 53′ [ ]x DUMUMEŠ.É.GA[L]Palastbediensteter:{(UNM)} x x [
… | DUMUMEŠ.É.GA[L] | … | ||
---|---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II 54′ [LÚSAG]I‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} [a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚSAG]I‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | [a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 55′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑š]i‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAG[I‑aš‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[LUGAL‑uš | pár‑š]i‑ia | LÚSAG[I‑aš‑kán | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. II 56′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A‑NA GIŠBANŠUR‑[iTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[da‑a‑i | n]a‑an | A‑NA GIŠBANŠUR‑[i | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 57′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑zu‑ul‑[laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[LUGAL‑u]š | DUTU | Dme‑ez‑zu‑ul‑[la | GUB‑aš | a‑aš‑ka‑az] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 58′ [a‑aš‑šu‑z]é‑ri‑itKanne:INS e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ḫu‑u‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[a‑aš‑šu‑z]é‑ri‑it | e‑ku‑zi | [ḫu‑u‑up‑pa‑ri | ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš] |
---|---|---|---|---|
Kanne INS | trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 59′ [iš‑ka‑ru‑ḫ]i‑it(Opfergefäß):INS še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[iš‑ka‑ru‑ḫ]i‑it | še‑er | e‑e[p‑zi | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš] |
---|---|---|---|
(Opfergefäß) INS | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. II 60′ [SÌR‑R]Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS
[SÌR‑R]U | LÚALAM.ZU₉ | me‑m[a‑i |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 61′ [LÚSAG]I‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} ⸢a⸣‑[aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
[LÚSAG]I‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | ⸢a⸣‑[aš‑ka‑az | ú‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. II 62′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} p]ár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LUGAL‑i‑kánŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG N[INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS
[LUGAL‑uš | p]ár‑ši‑ia | LUGAL‑i‑kán | N[INDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 63′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑[i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[na‑an‑ká]n | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 64′ [LÚ˽GIŠBANŠUR]‑kánTischmann:{(UNM)} GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG} 2zwei:QUANcar NIND[ABrot:{(UNM)} mi‑it‑ga‑i‑mu‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚ˽GIŠBANŠUR]‑kán | GIŠBANŠUR‑az | 2 | NIND[A | mi‑it‑ga‑i‑mu‑uš | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {ALL, VOC.SG} | zwei QUANcar | Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 65′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa]‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:{(UNM)}
[LUGAL‑i | pa]‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑i[a | LÚ˽GIŠBANŠUR] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 66′ [NINDABrot:{(UNM)} mi‑i]t‑ga‑i‑mu‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑ra‑a(?)außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑a‑i(?)]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[NINDA | mi‑i]t‑ga‑i‑mu‑uš | e‑ep‑z[i | na‑aš | pa‑ra‑a(?) | pé‑e‑da‑a‑i(?)] |
---|---|---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} | fassen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 67′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} G[UB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dur‑zadarin:ADV a‑aš‑šu‑zé‑ri‑it]Kanne:INS
[LUGAL‑u]š | DUTU | Dme‑ez‑zu‑ul‑la | G[UB‑aš | an‑dur‑za | a‑aš‑šu‑zé‑ri‑it] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | darin ADV | Kanne INS |
Vs. II 68′ [e]‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚ⸢SAGIMundschenk:{(UNM)} iš⸣‑pa‑an‑d[u‑itLibationsgefäß:INS KÙ.SI₂₂?Gold:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[e]‑ku‑zi | LÚ⸢SAGI | iš⸣‑pa‑an‑d[u‑it | KÙ.SI₂₂? | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Mundschenk {(UNM)} | Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 69′ [LÚS]AGI‑[ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚS]AGI‑[aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA] | LUGAL‑⸢i⸣ | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 70′ [LÚ]⸢SAGI⸣Mundschenk:{(UNM)} [ ] x x [
Ende Vs. II
[LÚ]⸢SAGI⸣ | … | … | |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs. III 0 [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂?]Gold:{(UNM)}2
[LUGAL‑uš | GUB‑aš | DIŠKUR | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂?] | … |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Rs. III 1 ⸢a⸣‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢e‑ku‑zi⸣trinken:3SG.PRS ḫ[u‑u‑up‑pa‑r]iSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP [ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢a⸣‑aš‑ka‑az | ⸢e‑ku‑zi⸣ | ḫ[u‑u‑up‑pa‑r]i | [ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš] |
---|---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 2 iš‑ka‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS PA‑NI GIŠBANŠU[RTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
iš‑ka‑ru‑ḫi‑it | PA‑NI GIŠBANŠU[R | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
(Opfergefäß) INS | Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 3 LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑[aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑[aš‑ka‑az | ú‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. III 4 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI‑aš‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑i[a | LÚSAGI‑aš‑kán | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. III 5 NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
NINDA.GUR₄.RA | da‑a‑i | na‑an‑kán | [GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 6 LÚ˽⸢GIŠBANŠUR⸣‑aš‑kánTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [1]ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} mi‑it‑g[a‑i‑mi‑in]süß:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C
LÚ˽⸢GIŠBANŠUR⸣‑aš‑kán | [1] | NINDA | mi‑it‑g[a‑i‑mi‑in] |
---|---|---|---|
Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | Brot {(UNM)} | süß LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C |
Rs. III 7 LUGAL‑[i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑š[i‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBANŠUR‑aš‑kánTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑[i] | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑š[i‑ia | LÚ˽GIŠBANŠUR‑aš‑kán | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. III 8 NINDABrot:{(UNM)} [m]i‑⸢it⸣‑ga‑i‑mi‑insüß:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑i]Tisch:D/L.SG
NINDA | [m]i‑⸢it⸣‑ga‑i‑mi‑in | da‑a‑[i | na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i] |
---|---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG |
Rs. III 9 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} URUka‑[ne‑ešKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
da‑a‑i | LÚ.MEŠGALA | URUka‑[ne‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Kultsänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 10 ⸢LÚpal‑wa⸣‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑w[a‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS
⸢LÚpal‑wa⸣‑tal‑la‑aš | pal‑w[a‑ez‑zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 11 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} D[IŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GU]B‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑[dur‑zadarin:ADV IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂?]Gold:{(UNM)}
LUGAL‑uš | D[IŠKUR | GU]B‑aš | an‑[dur‑za | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂?] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | darin ADV | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Rs. III 12 e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ḫu‑u‑u[p‑pa‑r]iSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP [ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zi | ḫu‑u‑u[p‑pa‑r]i | [ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 13 iš‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS ⸢KÙ⸣.[SI₂₂Gold:{(UNM)} PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
iš‑pa‑an‑du‑it | ⸢KÙ⸣.[SI₂₂ | PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|
Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} | Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 14 LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢA?sauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | EM‑ṢA? | a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. III 15 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚ[SAGI‑aš‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚ[SAGI‑aš‑kán | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 16 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i | [da‑a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 17 ŠA LÚ.MEŠGALAKultsänger:{GEN.SG, GEN.PL} i‑wa‑a[rwie:POSP SÌR‑RU(?)singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ŠA LÚ.MEŠGALA | i‑wa‑a[r | SÌR‑RU(?) |
---|---|---|
Kultsänger {GEN.SG, GEN.PL} | wie POSP | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 18 LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} TU₇˽ÌFettbrühe:{(UNM)} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | TU₇˽Ì | ti‑a[n‑zi |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Fettbrühe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. III 19 nuCONNn GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A(Ständer):{(UNM)} da‑[an‑zinehmen:3PL.PRS
nu | GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A | da‑[an‑zi |
---|---|---|
CONNn | (Ständer) {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Rs. III 20 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑[aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
LUGAL‑uš | DIŠKUR | GUB‑aš | a‑[aš‑ka‑az | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Rs. III 21 e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ḫu‑u‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP [ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
e‑ku‑zi | ḫu‑u‑up‑pa‑ri | [ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš | iš‑pa‑an‑du‑it | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} |
Rs. III 22 PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑[LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑[LIM | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 23 LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. III 24 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI‑aš‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | pár‑ši‑i[a | LÚSAGI‑aš‑kán | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. III 25 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk G[IŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
na‑an‑kán | G[IŠBANŠUR‑i | da‑a‑i | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 26 LÚ⸢ALAM⸣.Z[U₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS
LÚ⸢ALAM⸣.Z[U₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑zi] |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 27′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} an‑dur‑za]darin:ADV
[LUGAL‑uš | DIŠKUR | GUB‑aš | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂ | an‑dur‑za] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} | darin ADV |
Rs. III 28′ [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ḫu‑u‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP ši‑pa‑an]‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚS[AGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑pa‑[an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
[e‑ku‑zi | ḫu‑u‑up‑pa‑ri | ši‑pa‑an]‑ti | LÚS[AGI‑aš] | iš‑pa‑[an‑du‑it | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} |
Rs. III 29′ [PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑a]n‑ti |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 30′ [LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢a⸣‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA] | ⸢a⸣‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑⸢i⸣ | [pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. III 31′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI‑aš]‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI‑aš]‑kán | LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | da‑a‑[i] |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 32′ [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} URU[ka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i | d]a‑a‑i | LÚ.MEŠNAR | URU[ka‑ni‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 33′ [LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš?(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌ]R‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš? | SÌ]R‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 34′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑aš]sich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢IŠ‑TU⸣ BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ⸢a⸣‑[aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[LUGAL‑uš | DIŠKUR | GUB‑aš] | ⸢IŠ‑TU⸣ BI‑IB‑RI | GU₄ | KÙ.SI₂₂ | ⸢a⸣‑[aš‑ka‑az] |
---|---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Rhyton {ABL, INS} | Rind {(UNM)} | Gold {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. III 35′ [e‑ku‑zi(?)trinken:3SG.PRS ] ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ŠA DINGIR[Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
[e‑ku‑zi(?) | … | ⸢e⸣‑ku‑zi | GIŠBANŠUR | ŠA DINGIR[ |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | trinken 3SG.PRS | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} begeistert {GEN.SG, GEN.PL} Gottheit {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 36′ [ LÚ]SAGI‑maMundschenk:{(UNM)} iš‑pa‑[an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
… | LÚ]SAGI‑ma | iš‑pa‑[an‑du‑it | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} |
Rs. III 37′ [ PA‑NI GIŠ]BAN[ŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | PA‑NI GIŠ]BAN[ŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑t]i |
---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 38′ [LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]x NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑Ṣ[Asauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
[LÚSAGI‑aš | … | NINDA.GUR₄.RA | EM‑Ṣ[A | a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. III 39′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL]‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑š[a‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
[LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL]‑uš | pár‑ši‑ia | na‑aš‑š[a‑an |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Rs. III 40′ [LÚ.MEŠ]NARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[LÚ.MEŠ]NAR | URUka‑ni‑iš | [SÌR‑RU] |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 41′ [ ]x nam‑manoch:;
dann: ⸢LUGAL⸣‑u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
… | nam‑ma | ⸢LUGAL⸣‑u[š | |
---|---|---|---|
noch dann | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs. III 42′ [DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D]wa‑⸢še‑ez⸣‑[zi‑liWaš(š)e/izza/il(l)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
[DIŠKUR | D]wa‑⸢še‑ez⸣‑[zi‑li | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Waš(š)e/izza/il(l)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Rs. III 43′ [a‑ra]‑⸢a⸣‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS ḫu‑u‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[a‑ra]‑⸢a⸣‑aḫ‑za | e‑ku‑z[i | ḫu‑u‑up‑pa‑ri | ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš] |
---|---|---|---|---|
umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 44′ [i]š‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS K[Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[i]š‑pa‑an‑du‑it | K[Ù.SI₂₂ | PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|
Libationsgefäß INS | Gold {(UNM)} | Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 45′ LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | EM‑ṢA | a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. III 46′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑š[a:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | na‑aš‑š[a |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 47′ LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑i[šKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚ.MEŠNAR | URUka‑ni‑i[š | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 48′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠK[URWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
LUGAL‑uš | GUB‑aš | DIŠK[UR | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Rhyton {ABL, INS} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 49′ ḫa‑an‑te‑ez‑⸢zi⸣ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS [
ḫa‑an‑te‑ez‑⸢zi⸣ | … |
---|---|
ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS |
Rs. III 50′ LÚSAGI‑a[šMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚSAGI‑a[š |
---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 51′ LÚAZ[UOpferschauer:{(UNM)}
Rs. III bricht ab
LÚAZ[U |
---|
Opferschauer {(UNM)} |
Rs. IV 1′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DKAL?Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} a‑aš‑k]a‑[az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}3
[LUGAL‑uš | DKAL? | … | a‑aš‑k]a‑[az] | … |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 2′ [IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš]‑ka‑ru‑⸢ḫi⸣‑i[t(Opfergefäß):INS KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
[IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂ | e‑ku‑zi | LÚSAGI‑aš | iš]‑ka‑ru‑⸢ḫi⸣‑i[t | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|
Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} | trinken 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Opfergefäß) INS | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 3′ [PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 4′ [LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑d]a‑⸢i⸣(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑⸢iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa⸣‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑aš‑ka‑az | ú‑d]a‑⸢i⸣ | LUGAL‑⸢i | pa⸣‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. IV 5′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI‑aš‑k]ánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI‑aš‑k]án | [LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.R]A | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠ]UR‑[iTisch:D/L.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.[ME]Šḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[na‑an‑kán | GIŠBANŠ]UR‑[i | da‑a‑i] | LÚ.[ME]Šḫal‑li‑ia‑ri‑eš |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. IV 7′ [SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚALAM.ZU₉]Kultakteur:{(UNM)} ⸢me⸣‑m[a‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑w]a‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉] | ⸢me⸣‑m[a‑i | LÚpal‑w]a‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DKAL?Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dur]‑⸢za⸣darin:ADV IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}
[LUGAL‑uš | DKAL? | GUB‑aš | an‑dur]‑⸢za⸣ | IŠ‑TU BI‑IB‑RI | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | darin ADV | Rhyton {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 9′ [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ḫu‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[e‑ku‑zi | ḫu‑up‑pa‑ri | ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš] | iš‑pa‑an‑du‑it | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG.N} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Libationsgefäß INS | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Rs. IV 10′ [PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑a]n‑ti |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 11′ [LÚSA]GI‑⸢aš⸣Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑Ṣ]Asauer:{(UNM)} a‑aš‑k[a‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚSA]GI‑⸢aš⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | EM‑Ṣ]A | a‑aš‑k[a‑az] | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. IV 12′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚS[AG]I‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [LUG]AL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[LUGAL‑u]š | pár‑ši‑ia | LÚS[AG]I‑aš | [LUG]AL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. IV 13′ [na‑an]‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑d[a‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS L]Ú.MEŠ⸢NAR⸣Sänger:{(UNM)} ḫ[a‑at‑ti]‑li‑ešhattisch:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[na‑an]‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑d[a‑i | L]Ú.MEŠ⸢NAR⸣ | ḫ[a‑at‑ti]‑li‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS | Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. IV 14′ LÚM[EŠ˽G]IŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDA.ZU₉ḪI.AZahnbrot:{(UNM)} ⸢GA.KIN⸣.AGKäse:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} GIŠIN‑BIḪI.AFrucht:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LÚM[EŠ˽G]IŠBANŠUR | NINDA.ZU₉ḪI.A | ⸢GA.KIN⸣.AG | Ù | GIŠIN‑BIḪI.A | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Zahnbrot {(UNM)} | Käse {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Frucht {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. IV 15′ [nu]CONNn ⸢É⸣ḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG pé‑ra‑[an]vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:;
jeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS
[nu] | ⸢É⸣ḫi‑lam‑ni | pé‑ra‑[an] | ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia | šar‑ra‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Torbau D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | für jeden einzelnen jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | teilen 3PL.PRS |
Rs. IV 16′ [LÚ].MEŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)} GEŠ[TINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} a‑k]u‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫu‑u‑ma‑an‑tijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
[LÚ].MEŠZABAR.DAB | GEŠ[TIN | a‑k]u‑wa‑an‑na | ḫu‑u‑ma‑an‑ti | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Bronze(schalen)halter {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | geben 3PL.PRS |
Rs. IV 17′ [GIŠ]zé‑ri‑ia‑al‑⸢li⸣Tassenhalter:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} x x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
[GIŠ]zé‑ri‑ia‑al‑⸢li⸣ | ku‑i‑e‑eš | EGIR‑an | a‑ra‑an‑ta‑ri | |
---|---|---|---|---|
Tassenhalter {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP |
Rs. IV 18′ LÚ.MEŠUGULAAufseher:{(UNM)} LI‑IM‑TIMtausend:QUANcar ⸢LÚ.MEŠDUGUD⸣‑TIMschwer:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)}
LÚ.MEŠUGULA | LI‑IM‑TIM | ⸢LÚ.MEŠDUGUD⸣‑TIM | LÚMEŠ | ÉRINMEŠ |
---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | tausend QUANcar | schwer {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Truppe {(UNM)} |
Rs. IV 19′ nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDA.ZU₉ḪI.AZahnbrot:{(UNM)} [EM]‑ṢÚ?sauer:{(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
nu‑uš‑ma‑aš | NINDA.ZU₉ḪI.A | [EM]‑ṢÚ? | a‑ku‑wa‑an‑na | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | Zahnbrot {(UNM)} | sauer {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
Rs. IV 20′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
LUGAL‑uš | DIŠKUR | URUne‑ri‑ik | GUB‑aš | a‑aš‑ka‑az |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 21′ IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ‑TU BI‑IB‑RI | GU₄ | KÙ.SI₂₂ | ⸢e⸣‑ku‑zi | LÚSAGI‑aš |
---|---|---|---|---|
Rhyton {ABL, INS} | Rind {(UNM)} | Gold {(UNM)} | trinken 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 22′ iš‑ka‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} GIŠA[B]‑iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ši‑⸢pa‑an‑ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
iš‑ka‑ru‑ḫi‑it | KÙ.SI₂₂ | GIŠA[B]‑ia | pé‑ra‑an | ši‑⸢pa‑an‑ti⸣ |
---|---|---|---|---|
(Opfergefäß) INS | Gold {(UNM)} | Fenster D/L.SG Fenster FNL(i).D/L.SG Fenster {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 23′ LÚSAG[I‑aš]Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a‑aš⸣‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} 1ein:QUANcar NIN[DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GAL?]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚSAG[I‑aš] | ⸢a‑aš⸣‑ka‑az | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | GAL | 1 | NIN[DA.GUR₄.RA | GAL?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. IV 24′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LU[GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a]‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP [LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL]‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ú‑da‑i | LU[GAL‑i | pa‑a]‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | [LÚSAGI‑aš | LUGAL]‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 25′ NINDA.GUR₄.⸢RAḪI⸣.[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} da‑a]‑⸢i?⸣nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [n]uCONNn NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} x[
NINDA.GUR₄.⸢RAḪI⸣.[A | da‑a]‑⸢i?⸣ | [n]u | NINDA.GUR₄.RA | GAL | PA‑NI | |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
Rs. IV 26′ NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢA(?)sauer:{(UNM)} ]x pa‑⸢ra⸣‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS LÚ.[MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
NINDA.GUR₄.R[A | EM‑ṢA(?) | pa‑⸢ra⸣‑a | pé‑e‑da‑i | LÚ.[MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš] | |
---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. IV 27′ SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ[A]LAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑[tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS
SÌR‑RU | LÚ[A]LAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑[tal‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑zi] |
---|---|---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 28′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dur‑zadarin:ADV IŠ‑T[U BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
LUGAL‑uš | DIŠKUR | URUne‑ri‑ik | GUB‑aš | an‑dur‑za | IŠ‑T[U BI‑IB‑RI | GU₄ | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | darin ADV | Rhyton {ABL, INS} | Rind {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 29′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} [PA‑NI GIŠAB?]Fenster:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
e‑ku‑zi | LÚSAGI‑aš | iš‑pa‑an‑du‑it | KÙ.BABBAR | [PA‑NI GIŠAB?] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Libationsgefäß INS | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Fenster {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. IV 30′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑a[zTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑aš‑ka‑a[z | ú‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. IV 31′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NI[NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI‑aš | NI[NDA.GUR₄.RA | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 32′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} PA‑NI GIŠABFenster:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑g[a]‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} pé‑[di‑iš‑ši(?)Platz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
e‑ep‑zi | na‑an | PA‑NI GIŠAB | da‑g[a]‑an | pé‑[di‑iš‑ši(?) | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Fenster {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 33′ nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑invorderster:ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢e⸣‑[ep‑zifassen:3SG.PRS
nu | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑in | NINDA.GUR₄.RA | ša‑ra‑a | ⸢e⸣‑[ep‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | vorderster ACC.SG.C | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | fassen 3SG.PRS |
Rs. IV 34′ ap‑pé‑ez‑zi‑in‑ma‑aš‑šihinterer:ACC.SG.C;
hinterer:ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
hinterer:ACC.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ḫu‑[it‑ti‑ia‑az‑zi(?)ziehen:3SG.PRS
ap‑pé‑ez‑zi‑in‑ma‑aš‑ši | kat‑ta‑an | ḫu‑[it‑ti‑ia‑az‑zi(?) |
---|---|---|
hinterer ACC.SG.C hinterer ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} hinterer ACC.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | unten unter unter- | ziehen 3SG.PRS |
Rs. IV 35′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ḫu‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑[išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
še‑er | ḫu‑i‑nu‑zi | LÚ.MEŠNAR | URUka‑ni‑[iš |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | laufen lassen 3SG.PRS | Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. IV 36′ SÌ[R‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
SÌ[R‑RU] |
---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. IV 37′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} IŠ‑TU [BI‑IB‑RI]Rhyton:{ABL, INS} UR.MAḪLöwenmann:{(UNM)};
Löwe:{(UNM)};
Löwenstatue(?):{(UNM)} KÙ.[SI₂₂]Gold:{(UNM)}
LUGAL‑uš | DZA‑BA₄‑BA₄ | TUŠ‑aš | a‑aš‑ka‑az | IŠ‑TU [BI‑IB‑RI] | UR.MAḪ | KÙ.[SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Zababa {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | Rhyton {ABL, INS} | Löwenmann {(UNM)} Löwe {(UNM)} Löwenstatue(?) {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 38′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑ka‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS KÙ.S[I₂₂]Gold:{(UNM)}
e‑ku‑zi | LÚSAGI‑aš | iš‑ka‑ru‑ḫi‑it | KÙ.S[I₂₂] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Opfergefäß) INS | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 39′ PA‑NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
PA‑NI GIŠBANŠUR | DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 40′ LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑⸢i⸣(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [
LÚSAGI‑aš | 1 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | a‑aš‑ka‑az | ú‑da‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. IV 41′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wa‑a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS LÚSA[GI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | ták‑kán | wa‑a‑ki | LÚSA[GI‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2PL.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk entsprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (ab)beißen 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 42′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p[é‑e‑da‑i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
LUGAL‑i | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | e‑ep‑zi | na‑at‑kán | pa‑ra‑a | p[é‑e‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | fassen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 43′ x[ ] x x [LÚ].⸢MEŠ⸣ḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | [LÚ].⸢MEŠ⸣ḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU | ||
---|---|---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. IV 44′ L[ÚALAM].⸢ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} [me‑m]a‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑e[z‑zi]anstimmen:3SG.PRS
L[ÚALAM].⸢ZU₉⸣ | [me‑m]a‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑e[z‑zi] |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 45′ L[UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢an‑dur⸣‑zadarin:ADV IŠ‑TU BI‑I[B‑RIRhyton:{ABL, INS} UR.MAḪLöwenmann:{(UNM)};
Löwe:{(UNM)};
Löwenstatue(?):{(UNM)} KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
L[UGAL‑uš | DZA‑BA₄‑BA₄ | TUŠ‑aš] | ⸢an‑dur⸣‑za | IŠ‑TU BI‑I[B‑RI | UR.MAḪ | KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Zababa {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | darin ADV | Rhyton {ABL, INS} | Löwenmann {(UNM)} Löwe {(UNM)} Löwenstatue(?) {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Rs. IV 46′ ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS ]x‑za‑[ ]x[ ]
⸢e⸣‑[ku‑zi | … | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS |
Rs. IV 47′ ⸢e⸣‑[ku‑z]itrinken:3SG.PRS ⸢LÚ⸣S[AGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑pa‑an‑du‑itLibationsgefäß:INS KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ]
⸢e⸣‑[ku‑z]i | ⸢LÚ⸣S[AGI‑aš | iš‑pa‑an‑du‑it | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Libationsgefäß INS | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Rs. IV 48′ PA‑[NI GI]ŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
PA‑[NI GI]ŠBANŠUR | [DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti] | … |
---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV ca. 8 abgebrochene Zeilen
Rs. IV ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. IV 57″ DUBTontafel:{(UNM)} 1KAMein:QUANcar te‑et‑ḫé‑eš‑na‑ašDonner:GEN.SG UD‑⸢MU⸣Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MA‑AḪ‑RU‑⸢Ú⸣vorderer:{(UNM)}
DUB | 1KAM | te‑et‑ḫé‑eš‑na‑aš | UD‑⸢MU⸣ | MA‑AḪ‑RU‑⸢Ú⸣ |
---|---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | ein QUANcar | Donner GEN.SG | Tag (vergöttlicht) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} Tag {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | vorderer {(UNM)} |
Rs. IV 58″ A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnung:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
A‑NA GIŠ.ḪUR‑kán | ḫa‑an‑da‑a‑an |
---|---|
Aufzeichnung {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahrlich wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. IV ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. IV