Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.78 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 [ ]x D10‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑tu‑gaschrecklich:;
furchtbar:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
furchtbar:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
schrecklich sein:2SG.IMP te‑et‑ḫa‑a‑idonnern:3SG.PRS nuCONNn an‑⸢tu⸣‑uḫ‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | D10‑aš | ḫa‑tu‑ga | te‑et‑ḫa‑a‑i | nu | an‑⸢tu⸣‑uḫ‑ša‑an | |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Wettergott DN.HURR.ERG Heldenmut(?) GEN.SG Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Heldenmut(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | schrecklich furchtbar {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} furchtbar {NOM.PL.N, ACC.PL.N} schrecklich sein 2SG.IMP | donnern 3SG.PRS | CONNn | Mensch {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 2 [ Š]U? a‑aš‑ki(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} dam‑me‑lifrisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} É‑riHaus:D/L.SG
… | a‑aš‑ki | an‑da | na‑aš‑ma | dam‑me‑li | pé‑di | na‑aš‑ma‑kán | É‑ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(übrig) bleiben 2SG.IMP.IMPF Tor D/L.SG nach draußen Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | frisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Haus D/L.SG |
Vs. I 3 [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: *GUL*‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS.IMPF;
schlagen:FNL(aḫ).3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG nu‑uš‑ši‑iš‑ša‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: NÍ.TE‑šiKörper:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[an‑d]a | *GUL*‑aḫ‑zi | na‑aš | a‑ki | nu‑uš‑ši‑iš‑ša‑an | ku‑it | NÍ.TE‑ši |
---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | schlagen 3SG.PRS.IMPF schlagen FNL(aḫ).3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sterben 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Körper {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 4 [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑e‑mi‑iz‑zifinden:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ta‑ri‑pátheilig machen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[an‑d]a | ú‑e‑mi‑iz‑zi | na‑at | šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ta‑ri‑pát |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | finden 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | heilig machen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 5 [ ]x‑ši‑kán Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | Ú‑UL | ku‑iš‑ki | ku‑it‑ki | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 6 [ ] ⸢D⸣10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} i‑ia‑zimachen:3SG.PRS ma‑a‑anwie: dam‑mi‑lifrisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
… | ⸢D⸣10 | ki‑iš‑ša‑an | i‑ia‑zi | ma‑a‑an | dam‑mi‑li | pé‑di |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | machen 3SG.PRS | wie | frisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. I 7 [a‑p]u‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C an‑tu‑uḫ‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
[a‑p]u‑u‑un | an‑tu‑uḫ‑ša‑an | LÚ˽D10 | ša‑ra‑a | da‑a‑⸢i⸣ | na‑an | a‑ra‑aḫ‑za |
---|---|---|---|---|---|---|
er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | Mensch {ACC.SG.C, GEN.PL} | Wettergott-Mann {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen |
Vs. I 8 [pé]‑⸢e⸣‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ḫa‑ri‑ia‑zi(ver)graben:3SG.PRS EGIR‑an‑ma‑aš‑šidanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)}
[pé]‑⸢e⸣‑da‑i | na‑an | pa‑iz‑zi | ḫa‑ri‑ia‑zi | EGIR‑an‑ma‑aš‑ši | MÁŠ.GAL |
---|---|---|---|---|---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | gehen 3SG.PRS | (ver)graben 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | Ziegenbock {(UNM)} |
Vs. I 9 [ ]x‑ti‑it an‑ni‑iš‑ke‑ez‑ziwirken:3SG.PRS.IMPF Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑aš‑šiGerät(e):{(UNM)};
Gerät(e):{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Gerät(e):{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
… | an‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi | Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑aš‑ši | ku‑e | kat‑ta‑an | |
---|---|---|---|---|---|
wirken 3SG.PRS.IMPF | Gerät(e) {(UNM)} Gerät(e) {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Gerät(e) {(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | unten unter unter- |
Vs. I 10 [ ]x‑da‑a‑*at‑ta‑ri na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} LÚ˽D10‑pátWettergott-Mann:{(UNM)} da‑a‑i*nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ma‑a‑an‑šiCNJ=PPRO.3SG.D/L an‑tu‑uḫ‑ša‑aš‑šaMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | na‑at‑za | LÚ˽D10‑pát | da‑a‑i* | ma‑a‑an‑ši | an‑tu‑uḫ‑ša‑aš‑ša | |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | Wettergott-Mann {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CNJ=PPRO.3SG.D/L | Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 11 [ ]x‑e‑eš kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ḫa‑an‑da‑a‑an‑ta‑riordnen:3PL.PRS.MP nuCONNn a‑pu‑u‑uš‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
… | kat‑ta‑an | ḫa‑an‑da‑a‑an‑ta‑ri | nu | a‑pu‑u‑uš‑ša | |
---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | ordnen 3PL.PRS.MP | CONNn | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
Vs. I 12 [a‑r]a‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚ˽⸢D⸣[10]Wettergott-Mann:{(UNM)} ⸢a⸣‑ni‑[i]a‑ziwirken:3SG.PRS
[a‑r]a‑aḫ‑za | pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi | na‑aš | LÚ˽⸢D⸣[10] | ⸢a⸣‑ni‑[i]a‑zi |
---|---|---|---|---|
umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | hinschaffen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott-Mann {(UNM)} | wirken 3SG.PRS |
Vs. I 13 [ ]x‑ši‑it ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ⸢nam⸣‑ma‑zanoch:;
dann: wa‑ar‑[ ] ⸢ar?‑ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ⸢nam⸣‑ma‑za | … | ⸢ar?‑ḫa⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wie | noch dann | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 14 [ ]x‑ŠU‑NU pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS SISKUR‑maOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} EGIR‑azspäter:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} x[ ]x
… | pa‑iz‑zi | SISKUR‑ma | EGIR‑az | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | später ADV hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. I 15 [ ]x É‑ri‑maHaus:D/L.SG=CNJctr an‑[d]a‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: wa‑al‑a[ḫ?‑
… | É‑ri‑ma | an‑[d]a‑an | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Haus D/L.SG=CNJctr | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- |
Vs. I 16 [ ]‑an LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} [Q]A‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC x[
… | LÚ˽D10 | [Q]A‑TAM‑MA‑pát | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Wettergott-Mann {(UNM)} | ebenso ADV=FOC |
Vs. I 17 [ ‑i]a‑zi ⸢a⸣‑pé‑e‑da‑n[ier:DEM2/3.D/L.SG
… | ⸢a⸣‑pé‑e‑da‑n[i | … | |
---|---|---|---|
er DEM2/3.D/L.SG |
Vs. I 18 [ ]‑⸢e?⸣‑zi nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x[
… | nam‑ma‑at | … | ||
---|---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 19 [ ma‑aḫ‑ḫ]a‑⸢an⸣‑[m]a‑kánwie: LÚ˽⸢D⸣[10Wettergott-Mann:{(UNM)}
… | ma‑aḫ‑ḫ]a‑⸢an⸣‑[m]a‑kán | LÚ˽⸢D⸣[10 | … |
---|---|---|---|
wie | Wettergott-Mann {(UNM)} |
Vs. I 20 [ na]m‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ra‑[
… | na]m‑ma‑aš | … | |
---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 21 [ ]x‑ri an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | an‑d[a | … | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 1 nuCONNn LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} a‑da‑an‑⸢na⸣essen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑⸢e?⸣‑[
nu | LÚ˽D10 | a‑da‑an‑⸢na⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn | Wettergott-Mann {(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. II 2 NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):{(UNM)} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pár‑ši‑ia‑anzerbrechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG [
NINDA.KU₇ | NINDA.GÚG | ku‑e | pár‑ši‑ia‑an | … |
---|---|---|---|---|
Süßbrot {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) {(UNM)} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | zerbrechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG |
Vs. II 3 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢da⸣‑[
pé‑ra‑an | ar‑ḫa | te‑pu | |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. II 4 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
EGIR‑pa | A‑NA GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 5 1ein:QUANcar IM.GÍD.DA(Tontafeltyp):{(UNM)} ŠUM‑MIName:{(UNM)} LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} NU.G[ÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
1 | IM.GÍD.DA | ŠUM‑MI | LÚ | NU.G[ÁL |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Tontafeltyp) {(UNM)} | Name {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Vs. II 6 te‑et‑ḫa‑idonnern:3SG.PRS nuCONNn pa‑a!‑angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite: na‑x[
te‑et‑ḫa‑i | nu | pa‑a!‑an | |
---|---|---|---|
donnern 3SG.PRS | CONNn | gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} viel {(ABBR), ADV} gegenüber von jener Seite |
Vs. II 7 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG na‑aš‑šu‑kánoder:CNJ=OBPk a‑x[
na‑aš | a‑ki | na‑aš‑šu‑kán | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sterben 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | oder CNJ=OBPk |
Vs. II 8 pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} É‑riHaus:D/L.SG ⸢D?⸣[
pé‑di | na‑aš‑ma‑kán | É‑ri | … |
---|---|---|---|
Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Haus D/L.SG |
Vs. II 9 i‑ia‑zimachen:3SG.PRS
i‑ia‑zi |
---|
machen 3SG.PRS |
Vs. II 10 1ein:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} 12zwölf:QUANcar GAGPflock:{(UNM)} AN.BAREisen:{(UNM)} 1ein:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} ta‑x[
1 | TÚG | BABBAR | 12 | GAG | AN.BAR | 1 | GÍN | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} | weiß {(UNM)} | zwölf QUANcar | Pflock {(UNM)} | Eisen {(UNM)} | ein QUANcar | Schekel {(UNM)} |
Vs. II 11 1ein:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} AN.NAZinn:{(UNM)} 12zwölf:QUANcar GAGPflock:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} x[
1 | GÍN | AN.NA | 12 | GAG | URUDU | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schekel {(UNM)} | Zinn {(UNM)} | zwölf QUANcar | Pflock {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} |
Vs. II 12 1ein:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} GÍRMesser:{(UNM)} ZAB[ARBronze:{(UNM)}
1 | MA.NA | GÍR | ZAB[AR |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Mine {(UNM)} | Messer {(UNM)} | Bronze {(UNM)} |
Vs. II 13 ⸢1⸣ein:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KI.LÁGewicht:{(UNM)} x[
⸢1⸣ | GÍN | KI.LÁ | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Schekel {(UNM)} | Gewicht {(UNM)} |
Art des Zusammenschlusses unsicher; evtl. gehören einige Zeilenenden zu den vorherigen Zeilen
… | ||
---|---|---|
Vs. II 10′ ] GAGPflock:{(UNM)} [
… | GAG | … |
---|---|---|
Pflock {(UNM)} |
Vs. II 11′ ]x[ ] URUDUKupfer:{(UNM)} [
… | … | URUDU | … | |
---|---|---|---|---|
Kupfer {(UNM)} |
Vs. II 12′ ]x ŠA[ḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} wa?‑a]k‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[
… | ŠA[Ḫ | … | wa?‑a]k‑šur | ||
---|---|---|---|---|---|
Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | (Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. II 13′ ] ⸢1⸣ein:QUANcar PÌRIG.TURLeopard:{(UNM)};
Leopardenmann:{(UNM)} ⸢1⸣ein:QUANcar [ ] ⸢UR⸣‑[ ]x [
… | ⸢1⸣ | PÌRIG.TUR | ⸢1⸣ | … | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Leopard {(UNM)} Leopardenmann {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. II 14′ ] KUŠLeder:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} 2zwei:QUANcar KUŠLeder:{(UNM)} UZ₆Ziege:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} x [
… | KUŠ | GU₄ | BABBAR | 2 | KUŠ | UZ₆ | ŠÀ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Leder {(UNM)} | Rind {(UNM)} | weiß {(UNM)} | zwei QUANcar | Leder {(UNM)} | Ziege {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} |
Vs. II 15′ ‑i]k? ša‑ma‑na‑ašFundament:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | ša‑ma‑na‑aš | da‑a‑[i | |
---|---|---|---|
Fundament {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 16′ ] 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar SÍGWolle:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} 1ein:QUANcar SÍGWolle:{(UNM)} [
… | 1 | EM‑ṢÚ | 1 | SÍG | UDU | BABBAR | 1 | SÍG | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | sauer {(UNM)} | ein QUANcar | Wolle {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | weiß {(UNM)} | ein QUANcar | Wolle {(UNM)} |
Vs. II 17′ n].TA.ÀMje n:QUANdist ŠA‑PU‑Údicht:{(UNM)} 1ein:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)} [
… | n].TA.ÀM | ŠA‑PU‑Ú | 1 | TÚG | … |
---|---|---|---|---|---|
je n QUANdist | dicht {(UNM)} | ein QUANcar | Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} |
Vs. II 18′ ‑T]IM? TÚGGADA.DAMGamasche:{(UNM)} 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} [
… | TÚGGADA.DAM | 1‑NU‑TIM | … | |
---|---|---|---|---|
Gamasche {(UNM)} | Satz {(UNM)} |
Vs. II 19′ ] ú‑nu‑wa‑an‑zaschmücken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
schmücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
… | ú‑nu‑wa‑an‑za | 20 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|
schmücken {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} schmücken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | 20 QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. II 20′ DU]Gḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGḫu‑[
… | DU]Gḫu‑u‑up‑pár | KAŠ.GEŠTIN | 1 | |
---|---|---|---|---|
Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (Getränk) {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. II 21′ ]x LÚBÁḪARTöpfer:{(UNM)} Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} AD.K[IDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
… | LÚBÁḪAR | Ú‑NU‑UT | AD.K[ID | |
---|---|---|---|---|
Töpfer {(UNM)} | Gerät(e) {(UNM)} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} |
Vs. II 22′ ]x iš‑ḫu‑wa‑an‑z[ischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
… | iš‑ḫu‑wa‑an‑z[i | |
---|---|---|
schütten 3PL.PRS schütten INF |
Vs. II 23′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 24′ d]a‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: šu‑⸢u⸣‑ḫ[a‑
Vs. II bricht ab
… | d]a‑a‑an | |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt |
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
Rs. III 2′ ú‑e‑el‑lu‑uWiese:STF;
Wiese:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
ú‑e‑el‑lu‑u | |
---|---|
Wiese STF Wiese {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 3′ e‑ḫuauf!:;
kommen:2SG.IMP nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} [
e‑ḫu | nu‑wa‑za | É | … |
---|---|---|---|
auf! kommen 2SG.IMP | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 4′ ú‑e‑*el*‑lu‑wa‑ašWiese:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wiese:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wiese:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
Ende Rs. III; erhaltener Teil der Rs. IV unbeschrieben
ú‑e‑*el*‑lu‑wa‑aš | … |
---|---|
Wiese {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wiese STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wiese {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |