Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.9 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ x x x x x[
(Frg. 1) Vs. I 2′ pé-e-da-ito take:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar ⸢e⸣-[ku-
pé-e-da-i | LUGAL-uš | 1 | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | king NOM.SG.C | one QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 3′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-l[i-ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 4′ LUGAL-uš-taking:NOM.SG.C=OBPst DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG ⸢É⸣house:ALL(UNM) [
LUGAL-uš-ta | DUTU-wa-aš | ⸢É⸣ | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPst | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | house ALL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ti-i-ez-zito step:3SG.PRS 1414:QUANcar ir-ḫa-a-e[z-z]ito go around:3SG.PRS ⸢D⸣x[
ti-i-ez-zi | 14 | ir-ḫa-a-e[z-z]i | |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | 14 QUANcar | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) Dwaa-še-ez-zi-⸢li⸣Waš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG(UNM)1 Di-na-a[rInar:DN.ACC.SG(UNM)
DIŠKUR | Dwaa-še-ez-zi-⸢li⸣ | … | Di-na-a[r |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG(UNM) | Inar DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′ DNIN.É.GAL-unBēletēkalli:DN.ACC.SG.C DZA-⸢BA₄⸣-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) Dta-ḫ[a-am-pí-wuú-unTaḫam/npip/wu:DN.ACC.SG.C
DNIN.É.GAL-un | DZA-⸢BA₄⸣-BA₄ | Dta-ḫ[a-am-pí-wuú-un |
---|---|---|
Bēletēkalli DN.ACC.SG.C | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | Taḫam/npip/wu DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 8′ Dwaa-aḫ-za-šu-unWaḫzašu:DN.ACC.SG.C D⸢ka⸣-taḫ-ḫi-i-inKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C D[
Dwaa-aḫ-za-šu-un | D⸢ka⸣-taḫ-ḫi-i-in | … |
---|---|---|
Waḫzašu DN.ACC.SG.C | Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢D⸣ḫ[a-ša-a]m-⸢mi-un⸣Ḫašammiu:DN.ACC.SG.C [Dḫ]a-ra-at-ši-inḪaratši:DN.ACC.SG.C GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣small:NOM.SG(UNM) L[Ú
⸢D⸣ḫ[a-ša-a]m-⸢mi-un⸣ | [Dḫ]a-ra-at-ši-in | GIŠ.DINANNA | ⸢TUR⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Ḫašammiu DN.ACC.SG.C | Ḫaratši DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10′ [ m]a-a-na-aš-tawhen:CNJ=OBPst KÙ.BABBAR-ašsilver:GEN.SG GIŠ-ru-w[a-ašwood:GEN.SG
… | m]a-a-na-aš-ta | KÙ.BABBAR-aš | GIŠ-ru-w[a-aš |
---|---|---|---|
when CNJ=OBPst | silver GEN.SG | wood GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ NA₄ḫ]u-wa-ši-ašcult stele:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) [
… | NA₄ḫ]u-wa-ši-aš | DIŠKUR | … |
---|---|---|---|
cult stele GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ LÚ.MEŠḫal-l]i-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-[RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠḫal-l]i-ri-eš | SÌR-[RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 13′/lk. Kol. 1′ [ ]-u-iz-na-az2 kat+tabelow:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS
… | … | kat+ta | ú-ez-zi | |
---|---|---|---|---|
below PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 14′/lk. Kol. 2′ [ ] pé-e-ra-an(be)fore:PREV ti-i-ez-[z]ito step:3SG.PRS
… | pé-e-ra-an | ti-i-ez-[z]i |
---|---|---|
(be)fore PREV | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Vs. I 15′/lk. Kol. 3′ [ Dt]e-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C Dtaḫ-pí-i[l-la-nu]-unTaḫpill/tanu:DN.ACC.SG.C
… | Dt]e-li-pí-nu-un | Dtaḫ-pí-i[l-la-nu]-un |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | Taḫpill/tanu DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+4) Vs. I 16′/lk. Kol. 4′ [ Dta-pal-ḫ]u-na-anTap/walḫuna:DN.ACC.SG.C Dka-taḫ-ḫi-inKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C [Dzu-li-i]a-anZuliya:DN.ACC.SG.C
… | Dta-pal-ḫ]u-na-an | Dka-taḫ-ḫi-in | [Dzu-li-i]a-an |
---|---|---|---|
Tap/walḫuna DN.ACC.SG.C | Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C | Zuliya DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1+4) Vs. I 17′/lk. Kol. 5′ [ ] ⸢D⸣NIN.É.GAL-unBēletēkalli:DN.ACC.SG.C ta-w[uu-šu?():HATT ]x
… | ⸢D⸣NIN.É.GAL-un | ta-w[uu-šu? | … | |
---|---|---|---|---|
Bēletēkalli DN.ACC.SG.C | () HATT |
(Frg. 1) Vs. I 18 [ ]x ta-wuu-šu():HATT x-ú-x[
… | ta-wuu-šu | ||
---|---|---|---|
() HATT |
… | |
---|---|
Vs. I Lücke von ca. 6 Zeilen
(Frg. 3) Vs. I 1′ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) ⸢TURsmall:NOM.SG(UNM) Ú-UL⸣not:NEG [
… | GIŠ.DINAN]NA | ⸢TUR | Ú-UL⸣ | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | not NEG |
(Frg. 3) Vs. I 2′ [ ] ⸢a⸣-aš-kigate:D/L.SG 2two:QUANcar e-ku-[zito drink:3SG.PRS
… | ⸢a⸣-aš-ki | 2 | e-ku-[zi |
---|---|---|---|
gate D/L.SG | two QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ -z]i GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-⸢ri⸣-[eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-⸢ri⸣-[eš | SÌR-RU | |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 4′ [ -t]a a-rito arrive at:3SG.PRS 1one:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | a-ri | 1 | e-ku-zi | |
---|---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 5′ [ GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINAN]NA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 6′ [ ]x 1one:QUANcar e-ku-[zito drink:3SG.PRS
… | 1 | e-ku-[zi | |
---|---|---|---|
one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7′ [ LÚ.M]EŠ⸢ḫal-li-ri⸣-eš(cult singer):NOM.PL.C S[ÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ.M]EŠ⸢ḫal-li-ri⸣-eš | S[ÌR-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 8′ [ ḫa-an-d]a-a-it-ta(locality(?):ALL;
(locality(?):D/L.SG(UNM)(!) 1one:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | ḫa-an-d]a-a-it-ta | 1 | e-ku-zi |
---|---|---|---|
(locality(?) ALL (locality(?) D/L.SG(UNM)(!) | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 9′ [ LÚ].MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | LÚ].MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 10′ [ ]-aš a-rito arrive at:3SG.PRS 1one:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | a-ri | 1 | e-ku-zi | |
---|---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3+5) Vs. I 11′/Vs.? I 1′ [ ]x-⸢uš⸣ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-RU | |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ]x-aš šu-u-ra-aš(stone or object made of stone):D/L.PL kat+taunder:POSP 1one:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | šu-u-ra-aš | kat+ta | 1 | e-ku-zi | |
---|---|---|---|---|---|
(stone or object made of stone) D/L.PL | under POSP | one QUANcar | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 3+5) Vs. I 13′/Vs.? I 3′ [ GIŠ.D]⸢INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TUR⸣small:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣-RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.D]⸢INANNA | TUR⸣ | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | ⸢SÌR⸣-RU |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 14′ [ e-k]u-zito drink:3SG.PRS
… | e-k]u-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
… |
---|
(Frg. 3+5) Vs. I 16′/Vs.? I 6′ [ ]-aš
Ende Vs. I
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢ÉḪI.A(?).NA₄?⸣stone house:PL.UNM3 x
… | ⸢ÉḪI.A(?).NA₄?⸣ | … |
---|---|---|
stone house PL.UNM |
… | |
---|---|
(Frg. 4+1) r. Kol. 1′/Vs. II 3′ 10ten:QUANcar L[Ú.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) e-š]a-⸢an⸣-dato sit:3PL.PRS.MP
10 | L[Ú.MEŠKAŠ₄.E | … | e-š]a-⸢an⸣-da |
---|---|---|---|
ten QUANcar | runner NOM.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS.MP |
(Frg. 4+1) r. Kol. 2′/Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDA[ 1one:QUANcar DUG]vessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
1 | … | 1 | DUG] | KAŠ.GEŠTIN | 1 | DUG | mar-nu-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (beverage) GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 3′/Vs. II 5′ GIŠ.⸢DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL⸣large:NOM.SG(UNM) S[ÌR-RUto sing:3PL.PRS I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar L]Ú.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG
GIŠ.⸢DINANNA | GAL⸣ | S[ÌR-RU | I-NA UD | 2KAM | L]Ú.MEŠKAŠ₄.E | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | dayD/L.SG | two QUANcar | runner NOM.PL(UNM) | (there is) not) NEG |
(Frg. 4+1) r. Kol. 4′/Vs. II 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-š[aqueen:NOM.SG.C=CNJadd GUB-ašstanding:ADV 2two:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS DIŠ]KURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) Dwaa-še-ez-zi-liWaš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-š[a | GUB-aš | 2 | a-ku-an-zi | DIŠ]KUR | Dwaa-še-ez-zi-li |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 5′/Vs. II 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Šḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS ḫé]-⸢e⸣-unto rain:NOM.SG.C tar-na-an-zito let:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.ME[Šḫal-li-ri-eš | SÌR-RU | ḫé]-⸢e⸣-un | tar-na-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | to rain NOM.SG.C | to let 3PL.PRS |
(Frg. 4+1) r. Kol. 6′/Vs. II 8′ LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠ]URtable man:NOM.PL(UNM) š[a-ak-na-a-ašfat:GEN.SG ti-an-z]ito sit:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer:GEN.SG(UNM)
LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠ]UR | š[a-ak-na-a-aš | ti-an-z]i | LÚMEŠ | KAŠ.LÀL |
---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | fat GEN.SG | to sit 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | honey beer GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) r. Kol. 7′/Vs. II 9′ [K]AŠ.LÀLhoney beer:ACC.SG(UNM) š[ar-r]a-a[n-zito divide:3PL.PRS LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) NINDAtu]-⸢u⸣-ni-ip-tu-u(type of pastry):ACC.SG(UNM)(!) da-a-ito sit:3SG.PRS
[K]AŠ.LÀL | š[ar-r]a-a[n-zi | LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDAtu]-⸢u⸣-ni-ip-tu-u | da-a-i |
---|---|---|---|---|
honey beer ACC.SG(UNM) | to divide 3PL.PRS | table man NOM.SG(UNM) | (type of pastry) ACC.SG(UNM)(!) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) r. Kol. 8′/Vs. II 10′ [LÚ.M]EŠ⸢SIMUG.A⸣(male) blacksmith:NOM.PL(UNM) [2two:QUANcar SAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS LÚK]AŠ₄.Erunner:NOM.SG(UNM)
[LÚ.M]EŠ⸢SIMUG.A⸣ | [2 | SAG.DU | GU₄ | KÙ.BABBAR | ú-da-an-zi | LÚK]AŠ₄.E |
---|---|---|---|---|---|---|
(male) blacksmith NOM.PL(UNM) | two QUANcar | head ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS | runner NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [tar-ru-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C ⸢2⸣two:QUANcar [N]INDA⸢wa-ga-ta-ašbread morsel:ACC.SG.N 1⸣one:QUANcar MA.[NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBA]Rsilver:GEN.SG(UNM) ⸢LUGAL⸣-wa-ašking:GEN.SG
[tar-ru-uḫ-zi | ku-i]š | ⸢2⸣ | [N]INDA⸢wa-ga-ta-aš | 1⸣ | MA.[NA | KÙ.BABBA]R | ⸢LUGAL⸣-wa-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be mighty 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C | two QUANcar | bread morsel ACC.SG.N | one QUANcar | mina ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | king GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ki-iš-šar-ra-az-š]e-ethand:ABL=POSS.3SG.ABL da-a-(Rasur)⸢i⸣to take:3SG.PRS [ ]
[ki-iš-šar-ra-az-š]e-et | da-a-(Rasur)⸢i⸣ | … |
---|---|---|
hand ABL=POSS.3SG.ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs.? 1′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-š]aqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV 2two:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS Di-na-a[r]Inar:DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-š]a | TUŠ-aš | 2 | a-ku-an-zi | Di-na-a[r] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Inar DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 14′/Rs.? 2′ [Ùand:CNJadd Dḫa-ba-an-d]a-liḪapantala:DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing:3PL.PRS
[Ù | Dḫa-ba-an-d]a-li | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-R[U] |
---|---|---|---|---|---|
and CNJadd | Ḫapantala DN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 15′/Rs.? 3′ [IŠ-TU ÉhouseABL D]⸢i⸣-na-arInar:DN.GEN.SG(UNM) šu-up-pí-iš-tu-wa-a-ri-ešornament:NOM.PL.C [ ]
[IŠ-TU É | D]⸢i⸣-na-ar | šu-up-pí-iš-tu-wa-a-ri-eš | … |
---|---|---|---|
houseABL | Inar DN.GEN.SG(UNM) | ornament NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Vs. II 16′/Rs.? 4′ [ú-en-zito come:3PL.PRS ḫu-i-t]a-a-aranimals:NOM.SG.N še-me-en-zito pass:3SG.PRS pé-e-ri-ešelephant:NOM.SG.C ú-ez-z[i]to come:3SG.PRS
[ú-en-zi | ḫu-i-t]a-a-ar | še-me-en-zi | pé-e-ri-eš | ú-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS | animals NOM.SG.N | to pass 3SG.PRS | elephant NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 17′/Rs.? 5′ [I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar pé]-⸢e⸣-ri-ešelephant:NOM.SG.C ḫu-i-ta-a-ar-raanimals:NOM.SG.N=CNJadd NU.GÁL(there is) not):NEG UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALA[M.ZU₉]cult functionary:GEN.PL(UNM)
[I-NA UD | 2KAM | pé]-⸢e⸣-ri-eš | ḫu-i-ta-a-ar-ra | NU.GÁL | UGULA | LÚ.MEŠALA[M.ZU₉] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | elephant NOM.SG.C | animals NOM.SG.N=CNJadd | (there is) not) NEG | supervisor NOM.SG(UNM) | cult functionary GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. II 18′/Rs.? 6′ [GIŠma-ra-a-u-i](wooden object used as seat):D/L.SG ⸢e⸣-eš-zito sit:3SG.PRS kur-ša-ašfleece:GEN.SG É-er-zahouse:ABL DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) ú-en-zito come:3PL.PRS [ ]
[GIŠma-ra-a-u-i] | ⸢e⸣-eš-zi | kur-ša-aš | É-er-za | DINGIRMEŠ | ú-en-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(wooden object used as seat) D/L.SG | to sit 3SG.PRS | fleece GEN.SG | house ABL | god NOM.PL(UNM) | to come 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 19′/Rs.? 7′ [ŠA LÚ.MEŠUR.GI₇dog manGEN.PL DUGUD:GEN.PL(UNM) N]ÍG.BA-ŠUpresent:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL-⸢un⸣king:ACC.SG.C pu-ú-nu-uš-ša-an-z[i]to ask:3PL.PRS
[ŠA LÚ.MEŠUR.GI₇ | DUGUD | N]ÍG.BA-ŠU | LUGAL-⸢un⸣ | pu-ú-nu-uš-ša-an-z[i] | … |
---|---|---|---|---|---|
dog manGEN.PL | GEN.PL(UNM) | present ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | king ACC.SG.C | to ask 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 20′/Rs.? 8′ [I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar NÍG.BA]present:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) IN-BA-AMfruit:ACC.SG(UNM) ti-⸢an⸣-z[i]to sit:3PL.PRS
[I-NA UD | 2KAM | NÍG.BA] | NU.GÁL | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | IN-BA-AM | ti-⸢an⸣-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | present NOM.SG(UNM) | (there is) not) NEG | table man NOM.PL(UNM) | fruit ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 21′/Rs.? 9′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TU]Š-⸢ašsitting:ADV 2⸣two:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS DZUENMoon-god:DN.ACC.SG(UNM) Dk[u-za-ni-šu-un]Kuzanišu:DN.ACC.SG.C
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TU]Š-⸢aš | 2⸣ | a-ku-an-zi | DZUEN | Dk[u-za-ni-šu-un] |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Moon-god DN.ACC.SG(UNM) | Kuzanišu DN.ACC.SG.C |
(Frg. 5+2) Vs.? II 1′/Rs.? 10′ [LÚMEŠ˽GI]Š.⸢DINANNAḪI.A(player of stringed instrument):NOM.PL(UNM) ka⸣-n[i-i]šKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS [ ]
[LÚMEŠ˽GI]Š.⸢DINANNAḪI.A | ka⸣-n[i-i]š | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
(player of stringed instrument) NOM.PL(UNM) | Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5+1+2) Vs.? II 2′/Vs. II 23′/Rs.? 11′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV D⸢ḫu⸣-ul-⸢la-a⸣-anḪulla:DN.ACC.SG.C ⸢a⸣-k[u-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | D⸢ḫu⸣-ul-⸢la-a⸣-an | ⸢a⸣-k[u-an-zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Ḫulla DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 3′/Vs. II 24′ LÚ.MEŠGI.GÍDflute player:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 10ten:QUANcar NINDAḪI.Abread:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N KAŠ.GE[ŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) A-NA LÚ.MEŠGI.GÍDflute playerD/L.PL pí-an-zi]to give:3PL.PRS
LÚ.MEŠGI.GÍD | SÌR-RU | 10 | NINDAḪI.A | 2 | ḫu-up-pár | KAŠ.GE[ŠTIN | A-NA LÚ.MEŠGI.GÍD | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
flute player NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS | ten QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | two QUANcar | husk ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) | flute playerD/L.PL | to give 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 4′/Vs. II 25′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:GEN.SG=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV Dte-li-pí-nu-[unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | Dte-li-pí-nu-[un | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen GEN.SG=CNJadd | sitting ADV | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5+1) Vs.? II 5′/Vs. II 26′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌ[R-RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌ[R-RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV DZA-BA₄-B[A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | DZA-BA₄-B[A₄ | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣-[RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | ⸢SÌR⸣-[RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 8′ LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) ne-e-an-dato turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner:NOM.PL(UNM) gal-divessel:ACC.SG.N;
vessel:ACC.PL.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ú-da-an-zi]to bring (here):3PL.PRS
LÚ.MEŠḪÚB.BI | ne-e-an-da | LÚ.MEŠKAŠ₄.E | gal-di | KÙ.BABBAR | ú-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP | runner NOM.PL(UNM) | vessel ACC.SG.N vessel ACC.PL.N | silver GEN.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 9′ I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar gal-divessel:NOM.SG.N;
vessel:NOM.PL.N NU.GÁL(there is) not):NEG L[Ú.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ÚKUŠcucumber:ACC.SG(UNM) ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
I-NA UD | 2KAM | gal-di | NU.GÁL | L[Ú.MEŠMUḪALDIM | ÚKUŠ | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
dayD/L.SG | two QUANcar | vessel NOM.SG.N vessel NOM.PL.N | (there is) not) NEG | cook NOM.PL(UNM) | cucumber ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 10′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd G[UB-ašstanding:ADV UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS DUD-AMday (deified):DN.ACC.SG(UNM) a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | G[UB-aš | UŠ-KE-EN-NU | DUD-AM | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV | to throw oneself down 3PL.PRS | day (deified) DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 11′ wa-al-ḫa-an-zi-iš-š[a-anto strike:3PL.PRS=OBPs LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
wa-al-ḫa-an-zi-iš-š[a-an | LÚ.MEŠGALA | SÌR-RU] |
---|---|---|
to strike 3PL.PRS=OBPs | cult singer NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 12′ ḫé-e-unto rain:NOM.SG.C tar-na-an-z[ito let:3PL.PRS LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) ne-e-an-dato turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP ÉRINMEŠ-aztroop:NOM.SG.C a-ap-pa-i]to be finished:3SG.PRS
ḫé-e-un | tar-na-an-z[i | LÚ.MEŠḪÚB.BI | ne-e-an-da | ÉRINMEŠ-az | a-ap-pa-i] |
---|---|---|---|---|---|
to rain NOM.SG.C | to let 3PL.PRS | cult dancer NOM.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP | troop NOM.SG.C | to be finished 3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 13′ LÚ.MEŠḪÚB.BIcult dancer:NOM.PL(UNM) 3three:QUANcar ⸢i⸣-[ú-ukyoke ú-en-zito come:3PL.PRS ]
LÚ.MEŠḪÚB.BI | 3 | ⸢i⸣-[ú-uk | ú-en-zi | … |
---|---|---|---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | three QUANcar | yoke | to come 3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. II? 14′ nu-uš-še-iš-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ]
Ende Vs. II
nu-uš-še-iš-ša-a[n | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs |
(Frg. 5) Rs. III? 1 LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR!table man:NOM.PL(UNM) a-da-an-nato eat:INF ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ]
LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR! | a-da-an-na | ú-da-an-zi | … |
---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | to eat INF | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 2 ḫu-u-ni-ša-aš(unk. mng.):GEN.PL M[UN-ansalt:ACC.SG.C ]
ḫu-u-ni-ša-aš | M[UN-an | … |
---|---|---|
(unk. mng.) GEN.PL | salt ACC.SG.C |
(Frg. 5) Rs. III? 3 NINDAzi-ip-p[u-la-aš-ni(type of pastry):ACC.SG.N ú-da-ito bring (here):3SG.PRS ]
NINDAzi-ip-p[u-la-aš-ni | ú-da-i | … |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.N | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 4 LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd G[UB-ašstanding:ADV ]
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | G[UB-aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | standing ADV |
(Frg. 5) Rs. III? 5 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS x[ ]
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU | … | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 6 NINDAši-i-na-ašfigurine:NOM.SG.C NINDAtu-u[z-zi-išsoldier bread:NOM.SG.C ]
NINDAši-i-na-aš | NINDAtu-u[z-zi-iš | … |
---|---|---|
figurine NOM.SG.C | soldier bread NOM.SG.C |
(Frg. 5) Rs. III? 7 ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ku-it-t[aeach:INDFevr.NOM.SG.N;
each:ACC.SG.N ]
ú-da-an-zi | ku-it-t[a | … |
---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS | each INDFevr.NOM.SG.N each ACC.SG.N |
(Frg. 5) Rs. III? 8 LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TU[Š-ašsitting:ADV ]
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TU[Š-aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV |
(Frg. 5) Rs. III? 9 NIN.DINGIR-ša(priestess):NOM.SG.C=CNJctr e-ku-⸢zi⸣to drink:3SG.PRS [ ]
NIN.DINGIR-ša | e-ku-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
(priestess) NOM.SG.C=CNJctr | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. III? 10 ⸢LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL⸣-[aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ]
⸢LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL⸣-[aš-ša | … |
---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd |
Rs. III Lücke von ca. 4 Zeilen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? 2′ [ ] ⸢ta-aš-taCONNt=OBPst4 pa-iz⸣-z[ito go:3SG.PRS ]
… | ⸢ta-aš-ta | … | pa-iz⸣-z[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 3′ [LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) URUda-a-ú-ni-iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM) UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ⸢ú⸣-[da-an-zito bring (here):3PL.PRS ]
[LÚM]EŠ | URUda-a-ú-ni-ia | UZUNÍG.GIG | ⸢ú⸣-[da-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) | liver ACC.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 4′ [LUGAL]-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C t[u-u-azfrom afar:ADV QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS ]
[LUGAL]-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | t[u-u-az | QA-TAM | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 5′ [1?]one:QUANcar NINDAwa-ga-ta-ašbread morsel:ACC.SG.N 2two:QUANcar ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N KAŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar ḫu-u[p-párhusk:ACC.SG.N mar-nu-an](kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
[1?] | NINDAwa-ga-ta-aš | 2 | ḫu-up-pár | KAŠ.GEŠTIN | 2 | ḫu-u[p-pár | mar-nu-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread morsel ACC.SG.N | two QUANcar | husk ACC.SG.N | (beverage) GEN.SG(UNM) | two QUANcar | husk ACC.SG.N | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
(Frg. 2) Vs.? 6′ [pí-ia-an-z]ito give:3PL.PRS I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar LÚNAR-ašsinger:NOM.SG.C NU.GÁ[L](there is) not):NEG
[pí-ia-an-z]i | I-NA UD | 2KAM | LÚNAR-aš | NU.GÁ[L] |
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | dayD/L.SG | two QUANcar | singer NOM.SG.C | (there is) not) NEG |
(Frg. 2) Vs.? 7′ [LÚ.MEŠSAG]Icupbearer:NOM.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG NIN.DINGIR-ia(priestess):D/L.SG GALḪI.Amug:ACC.PL(UNM) pí-ia-an-zito give:3PL.PRS [ ]
[LÚ.MEŠSAG]I | LUGAL-i | NIN.DINGIR-ia | GALḪI.A | pí-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.PL(UNM) | king D/L.SG | (priestess) D/L.SG | mug ACC.PL(UNM) | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 8′ [MUNUS.MEŠzi-in]-tu-ḫi-eš(functionary):NOM.PL.C lu-ú-wa-a-i-u():HATT i-mu-ne():HATT SÌR-RUto sing:3PL.PRS [ ]
[MUNUS.MEŠzi-in]-tu-ḫi-eš | lu-ú-wa-a-i-u | i-mu-ne | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|
(functionary) NOM.PL.C | () HATT | () HATT | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 9′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUG]AL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV Dzu-li-ia-anZuliya:DN.ACC.SG.C a-ku-an-zito drink:3PL.PRS [ ]
[LUGAL-uš | MUNUS.LUG]AL-aš-ša | ⸢TUŠ⸣-aš | Dzu-li-ia-an | a-ku-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Zuliya DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 10′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠḫal-⸢li⸣-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚ.MEŠzi-in-ḫu-u-ri-e[š](functionary):NOM.PL.C
[GIŠ.DINANNA | GAL | L]Ú.MEŠḫal-⸢li⸣-ri-eš | SÌR-RU | LÚ.MEŠzi-in-ḫu-u-ri-e[š] |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | (functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs.? 11′ [tar-ku-an-zito dance:3PL.PRS te]-⸢eš-ta⸣CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) SIG₄-an-ḫi-i-laSIG₄-anḫila:GN.GEN.SG(UNM) [ ]
[tar-ku-an-zi | te]-⸢eš-ta⸣ | pa-a-an-zi | LÚMEŠ | SIG₄-an-ḫi-i-la | … |
---|---|---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | SIG₄-anḫila GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? 12′ [tar-ku-an-zito dance:3PL.PRS te-eš-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst p]a-⸢a-an⸣-zito go:3PL.PRS [ ]
[tar-ku-an-zi | te-eš-ta | p]a-⸢a-an⸣-zi | … |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 13′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV Dšu-šu-m]i-[i]t-tu₄Šušume/ittu:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-an-zito drink:3PL.PRS [ ]
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | Dšu-šu-m]i-[i]t-tu₄ | a-ku-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Šušume/ittu DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs.? 14′/Rs. III 26′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš](cult singer):NOM.PL.C ⸢SÌR⸣-RUto sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš] | ⸢SÌR⸣-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 27′ [ te]-eš-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | te]-eš-ta | pa-a-an-zi |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28′ [ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV ŠA? É.N]A₄stone houseGEN.SG DNIN.É.GAL-unBēletēkalli:DN.ACC.SG.C
… | LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | ŠA? É.N]A₄ | DNIN.É.GAL-un |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | stone houseGEN.SG | Bēletēkalli DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 29′ [a-ku-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-r]i-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[a-ku-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-r]i-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 30′ [ LÚ.MEŠU]R.BAR.RAwolf man:NOM.PL(UNM) URUa-an-ku-waAnkuwa:GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠU]R.BAR.RA | URUa-an-ku-wa |
---|---|---|
wolf man NOM.PL(UNM) | Ankuwa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 31′ [ pa-a-an]-zito go:3PL.PRS
… | pa-a-an]-zi |
---|---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 32′ [ a-ku-a]n-zito drink:3PL.PRS
… | a-ku-a]n-zi |
---|---|
to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 33′ [ tar-ku-an-z]ito dance:3PL.PRS te-eš-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | tar-ku-an-z]i | te-eš-ta | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 34′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV Dzi-li-pu-ru]-unZilipura:DN.ACC.SG.C
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | Dzi-li-pu-ru]-un |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Zilipura DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ] ⸢LÚ.MEŠḫal-li⸣-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
Rs. III bricht ab
… | ⸢LÚ.MEŠḫal-li⸣-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 1/Rs.? IV 1 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV Dḫal]-⸢ki-in⸣Ḫalki:DN.ACC.SG.C [a-k]u-an-zito drink:3PL.PRS
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | Dḫal]-⸢ki-in⸣ | [a-k]u-an-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Ḫalki DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 2/Rs.? IV 2 [ LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) URUki-⸢i⸣-l[i-i]š-raKilišš(a)ra:GN.GEN.SG(UNM) ú-en-zito come:3PL.PRS
… | LÚM]EŠ | URUki-⸢i⸣-l[i-i]š-ra | ú-en-zi |
---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Kilišš(a)ra GN.GEN.SG(UNM) | to come 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 3/Rs.? IV 3 [ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) pa-aḫ-ḫurfire:ACC.SG.N g]a-re-pa-an-zito eat:3PL.PRS te-e[š]-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | LÚMEŠ | pa-aḫ-ḫur | g]a-re-pa-an-zi | te-e[š]-ta | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | fire ACC.SG.N | to eat 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3+5) Rs. IV 4/Rs.? IV 4 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-aš]sitting:ADV 2two:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS Dzi-⸢li⸣-p[u-r]u-unZilipura:DN.ACC.SG.C
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš] | 2 | a-ku-an-zi | Dzi-⸢li⸣-p[u-r]u-un |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Zilipura DN.ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. IV 5 [ URUki-li-iš-t]a-a-arKilištar:GN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)
… | URUki-li-iš-t]a-a-ar | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|---|
Kilištar GN.ACC.SG(UNM) | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+5) Rs. IV 6/Rs.? IV 5 [LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS 2two:QUANcar MUNUS.MEŠKAR.KIDprostitute:NOM.PL(UNM) a-šu-šu-ušearrings(?):ACC.PL.C da-⸢an⸣-zito take:3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-R]U | 2 | MUNUS.MEŠKAR.KID | a-šu-šu-uš | da-⸢an⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | two QUANcar | prostitute NOM.PL(UNM) | earrings(?) ACC.PL.C | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 7 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-aš]sitting:ADV ⸢D⸣waa-ḫi-ši-i-inWaḫiši:DN.ACC.SG.C a-ku-an-zito drink:3PL.PRS x[ ]
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš] | ⸢D⸣waa-ḫi-ši-i-in | a-ku-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Waḫiši DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 8 [ LÚ.MEŠḫal-li-r]i-eš(cult singer):NOM.SG.C SÌR-⸢RU⸣to sing:3PL.PRS LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) ZI-IT-T[I]share:GEN.SG(UNM)
… | LÚ.MEŠḫal-li-r]i-eš | SÌR-⸢RU⸣ | LÚMEŠ | ZI-IT-T[I] |
---|---|---|---|---|
(cult singer) NOM.SG.C | to sing 3PL.PRS | man NOM.PL(UNM) | share GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 9 [ú-en-zito come:3PL.PRS tar-ku-an-z]ito dance:3PL.PRS te-eš-taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS [ ]
[ú-en-zi | tar-ku-an-z]i | te-eš-ta | pa-a-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
to come 3PL.PRS | to dance 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10 [ ]x ⸢ú-ez!⸣-zito come:3SG.PRS [t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
… | ⸢ú-ez!⸣-zi | [t]a-aš | pa-iz-z[i] | |
---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 11 [ ]x-⸢an LÚ⸣ALAM.Z[U₉]cult functionary:NOM.SG(UNM)
… | LÚ⸣ALAM.Z[U₉] | |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 12 [ ]x x x-⸢zi⸣ [ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 13 [ -e]n-zi te-eš-t[aCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
… | te-eš-t[a | pa-a-an-zi] | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 14 [ ] ú-en-[zi]to come:3PL.PRS
… | ú-en-[zi] |
---|---|
to come 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 15 [ t]e-eš-t[aCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
… | t]e-eš-t[a | pa-a-an-zi] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst | to go 3PL.PRS |
Rs. IV Lücke von ca. 15 Zeilen
(Frg. 1) Rs. IV 1″ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV a-k]u-an-zito drink:3PL.PRS ⸢D⸣[pu-uš-ku-ru-na-an]Puškuruna:DN.ACC.SG.C
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | a-k]u-an-zi | ⸢D⸣[pu-uš-ku-ru-na-an] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | to drink 3PL.PRS | Puškuruna DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 2″ [ GIŠ.DINA]NNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-l[i-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS ]
… | GIŠ.DINA]NNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-l[i-ri-eš | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3″ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL]-⸢aš-ša⸣queen:NOM.SG.C=CNJadd TU[Š-ašsitting:ADV U]Š-[K]E-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS 2two:QUANcar a-k[u-an-zi]to drink:3PL.PRS
[LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL]-⸢aš-ša⸣ | TU[Š-aš | U]Š-[K]E-EN-NU | 2 | a-k[u-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | to throw oneself down 3PL.PRS | two QUANcar | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4″ [DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-i]p-la-an-d[a]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ⸢Ù⸣and:CNJadd Dka-taḫ-ḫi-[i-in]Kattaḫḫa:DN.ACC.SG.C
[DIŠKUR | URUzi-i]p-la-an-d[a] | ⸢Ù⸣ | Dka-taḫ-ḫi-[i-in] |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | and CNJadd | Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 5″ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]large:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-l[i-ri-e]š(cult singer):NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINANNA | GAL] | ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-l[i-ri-e]š | SÌR-R[U] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6″ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]AL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV [3three:QUANcar a-k]u-an-zito drink:3PL.PRS Du[l-z]a-a-a[n]Ulza:DN.ACC.SG.C
[LUGAL | MUNUS.LUG]AL-aš-ša | TUŠ-aš | [3 | a-k]u-an-zi | Du[l-z]a-a-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | three QUANcar | to drink 3PL.PRS | Ulza DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 7″ [Dú-li-waa]-šu-unUlipašu:DN.ACC.SG.C D⸢ka⸣-tar-za-šu-unKatarzašu:DN.ACC.SG.C GIŠ.⸢D⸣[INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]large:NOM.SG(UNM)
[Dú-li-waa]-šu-un | D⸢ka⸣-tar-za-šu-un | GIŠ.⸢D⸣[INANNA | GAL] |
---|---|---|---|
Ulipašu DN.ACC.SG.C | Katarzašu DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8″ [LÚ.MEŠḫal-li-ri]-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-[RU]to sing:3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal-li-ri]-eš | SÌR-[RU] |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9″ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C [MUNUS.LUGAL-aš]-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd 2two:QUANcar a-ku-an-zito drink:3PL.PRS ⸢D⸣šu-⸢šu⸣-[ma-a-ḫi-in]Šušumaḫ(ḫ)i:DN.ACC.SG.C
[LUGAL-u]š | [MUNUS.LUGAL-aš]-ša | 2 | a-ku-an-zi | ⸢D⸣šu-⸢šu⸣-[ma-a-ḫi-in] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | two QUANcar | to drink 3PL.PRS | Šušumaḫ(ḫ)i DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 10″ Dši-im-⸢mi⸣-[šu-u]nŠim(m)e/išu:DN.ACC.SG.C GIŠ.⸢DINANNA⸣stringed instrument:NOM.SG(UNM) G[AL]large:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.M[EŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
Dši-im-⸢mi⸣-[šu-u]n | GIŠ.⸢DINANNA⸣ | G[AL] | ⸢LÚ⸣.M[EŠḫal-li-ri-eš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|
Šim(m)e/išu DN.ACC.SG.C | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11″ LÚ.MEŠDUGUD:NOM.PL(UNM) ⸢EGIR⸣-TIlast:NOM.PL(UNM) pa-a-[an-zi]to go:3PL.PRS
LÚ.MEŠDUGUD | ⸢EGIR⸣-TI | pa-a-[an-zi] |
---|---|---|
NOM.PL(UNM) | last NOM.PL(UNM) | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 12″ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV ⸢D⸣ḫ[a-ra-at-ši-inḪaratši:DN.ACC.SG.C a-ku-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | ⸢TUŠ⸣-aš | ⸢D⸣ḫ[a-ra-at-ši-in | a-ku-an-zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | Ḫaratši DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13″ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-r[i-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS ]
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-r[i-eš | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 14″ pa-a-an-zito go:3PL.PRS ŠA DUMUMEŠ.LUGALprinceGEN.PL ⸢Ù⸣and:CNJadd [ ]
pa-a-an-zi | ŠA DUMUMEŠ.LUGAL | ⸢Ù⸣ | … |
---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | princeGEN.PL | and CNJadd |
(Frg. 1) Rs. IV 15″ da-an-zito take:3PL.PRS NINDAzi-ip-pu-l[a-aš-ni(type of pastry):ACC.SG.N ]
da-an-zi | NINDAzi-ip-pu-l[a-aš-ni | … |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | (type of pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 16″ LUGAL-ušking:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV 4vier:QUANcar ⸢a-ku⸣-a[n-zito drink:3PL.PRS ]
LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | TUŠ-aš | 4 | ⸢a-ku⸣-a[n-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | queen NOM.SG.C=CNJadd | sitting ADV | vier QUANcar | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17″ Dta-ḫa-am-pí-wuú-unTaḫam/npip/wu:DN.ACC.SG.C Dwaa-aḫ-za-[šu-unWaḫzašu:DN.ACC.SG.C ]
Dta-ḫa-am-pí-wuú-un | Dwaa-aḫ-za-[šu-un | … |
---|---|---|
Taḫam/npip/wu DN.ACC.SG.C | Waḫzašu DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 18″ ⸢GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš⸣(cult singer):NOM.PL.C [SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
⸢GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš⸣ | [SÌR-RU] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |