Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.200 (2021-12-31)

KBo 18.200 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 18.200
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ d]a-an-z[ito take:3PL.PRS

d]a-an-z[i
to take
3PL.PRS

lk. Kol. 2′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

d]a-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

lk. Kol. 3′ GI]Š!zu-up-pártorch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

GI]Š!zu-up-párda-a-i
torch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

lk. Kol. 4′ ]x da-an-zito take:3PL.PRS

]xda-an-zi
to take
3PL.PRS

lk. Kol. 5′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

da]-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

lk. Kol. 6′ Š]E.NAGAalkaline plant:{(UNM)};
bath tub:{(UNM)};
to wash:3SG.PRS;
to wash:PTCP.NOM.SG.C
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

Š]E.NAGAda-a-i
alkaline plant
{(UNM)}
bath tub
{(UNM)}
to wash
3SG.PRS
to wash
PTCP.NOM.SG.C
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

lk. Kol. 7′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG


]xda-a-i
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

lk. Kol. 8′ ]

Ende lk. Kol.

r. Kol. 1′ x[

x[

r. Kol. 2′ 1616:QUANcar [G]ḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
[

16[G]ḪI.A
16
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}

r. Kol. 3′ 12twelve:QUANcar TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
[

12TÚGḪI.A
twelve
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}

r. Kol. 4′ 6six:QUANcar TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
[

6TÚGḪI.A
six
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}

r. Kol. 5′ 6six:QUANcar TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
[

6TÚGḪI.A
six
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}

r. Kol. 6′ 2two:QUANcar TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
[MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

2TÚGḪI.A[MEŠ
two
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

r. Kol. 7′ 2two:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ME[Šman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

2TÚGME[Š
two
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

r. Kol. 8′ 2two:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
1one:QUANcar TÚGBÁR(kind of garment):{(UNM)} L[Úman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

2TÚG1TÚGBÁRL[Ú
two
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
one
QUANcar
(kind of garment)
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

r. Kol. 9′ 2two:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
UR[U

2TÚGMEŠ
two
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

r. Kol. 10′ 2two:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU[

Ende r. Kol.

2TÚGMEŠ
two
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
0.54085278511047