Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.132 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ ḫa-a]p-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-⸢wa⸣-an-zito cook:3PL.PRS;
to bring so. across:3PL.PRS
… | ḫa-a]p-pí-ni-it | za-nu-⸢wa⸣-an-zi |
---|---|---|
naked flame INS | to cook 3PL.PRS to bring so. across 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs.? 3′ ]x-i UZUke-eš-ši-ra-anhand:ACC.SG.C da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | UZUke-eš-ši-ra-an | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
hand ACC.SG.C | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs.? 4′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS;
to bring so. across:3PL.PRS
… | a]n-da | za-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to cook 3PL.PRS to bring so. across 3PL.PRS |
Vs.? 5′ ḫu]-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} TU₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)} i-ia-⸢an⸣-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
… | ḫu]-u-ma-an | TU₇ | i-ia-⸢an⸣-zi |
---|---|---|---|
entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs.? 6′ -š]a DUGÚTULpot:{(UNM)} šu-up-pa-ašritually pure:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | DUGÚTUL | šu-up-pa-aš | a-ri | |
---|---|---|---|---|
pot {(UNM)} | ritually pure {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (ritually pure vessel) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meat {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sleep 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sleep 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs.? 7′ D]UG[Ú]TULpot:{(UNM)} ⸢ša-ra⸣-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | D]UG[Ú]TUL | ⸢ša-ra⸣-a | da-a-i |
---|---|---|---|
pot {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs.? 8′ ]x UZUNÍG.GIG-ia-aš-ša-anliver:{(UNM)}
… | UZUNÍG.GIG-ia-aš-ša-an | |
---|---|---|
liver {(UNM)} |
Vs.? 9′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ⸢É⸣.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG
… | da-a-i | na-at-kán | ⸢É⸣.ŠÀ-ni |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | inner chamber D/L.SG |
… | |
---|---|
Vs.? 11′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs.? 12′ ]x-x PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | PA-NI DINGIR-LIM | |
---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Vs.? bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs.? 5′ ]-aš túḫ-ḫu-i-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-am-⸢ma⸣-an-tastring:INS;
(ERG) earth:{LUW||HITT.NOM.PL.N, HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
… | túḫ-ḫu-i-šar | ti-ia-am-⸢ma⸣-an-ta | |
---|---|---|---|
(solid purification substance) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | string INS (ERG) earth {LUW||HITT.NOM.PL.N, HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} |
Rs.? 6′ ] ⸢I⸣-NA DUGGALmug:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} še-e-ḫururine:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a-ḫu-wa-anto pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour:SUP;
(vessel):GEN.PL;
to pour:3SG.IMP;
(vessel):STF
… | ⸢I⸣-NA DUGGAL | še-e-ḫur | la-a-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|
mug {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | urine {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour SUP (vessel) GEN.PL to pour 3SG.IMP (vessel) STF |
Rs.? 7′ ]x-an-za ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
… | ki-it-ta | |
---|---|---|
to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
Rs.? 8′ ]x KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | KÁ.GAL-TIM | še-er | an-da | |
---|---|---|---|---|
gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs.? 9′ -i]a-an-za na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
… | na-aš | ar-ḫa | ki-it-ta | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
Rs.? 10′ ]x 1one:QUANcar DUGKU-KU-BI(vessel):{(UNM)} a-ku-wa-an-na-ašto drink:VBN.GEN.SG;
stone:GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | 1 | DUGKU-KU-BI | a-ku-wa-an-na-aš | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | to drink VBN.GEN.SG stone GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 11′ G]I šu-u-uḫ-mi-li-išfirm:{NOM.SG.C, VOC.SG} tar-na-an-zato let:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | šu-u-uḫ-mi-li-iš | tar-na-an-za |
---|---|---|
firm {NOM.SG.C, VOC.SG} | to let {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to let {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs.? 12′ DIN]GIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x-a-al-ti
… | DIN]GIRMEŠ-aš | |
---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Rs.? 14′ ]x-na-aš ⸢ši⸣-i-e-eš-šarbeer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x-x ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢ši⸣-i-e-eš-šar | ši-pa-an-ti | ||
---|---|---|---|---|
beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 15′ ]x-uš 1one:QUANcar ANŠEdonkey:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 2two:QUANcar x-x[ ]x x[
… | 1 | ANŠE | 1 | UDU | 2 | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | donkey {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | two QUANcar |
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|