Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.45 (2021-12-31)

KUB 19.4+ (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KUB 19.4 + KBo 19.45 + Bo 7744 + KUB 23.8
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I 1′ [ -z]i- x x x Mḫu?-[

x xx

(Frg. 2+1) obv. I 2′ M[ ] man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUa?-[


man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. I 3′ I[Š?-TUout of:{ABL, INS} ku-w]a?-[p]í?as soon as:;
somewhere:;
where:
Ú-ULnot:NEG u-i-ia-an-zito send:3PL.PRS;
to scream:3PL.PRS
nuCONNn TUP-P[A?clay tablet:{(UNM)}

I[Š?-TUku-w]a?-[p]í?Ú-ULu-i-ia-an-zinuTUP-P[A?
out of
{ABL, INS}
as soon as

somewhere

where
not
NEG
to send
3PL.PRS
to scream
3PL.PRS
CONNnclay tablet
{(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. I 4′ na-[ ]-uz-zi-ia-an-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 1-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG pa-[

na-at1-aš1-e-da-ni

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
one

one
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar.D/L.SG

(Frg. 2+1) obv. I 5′ nuCONNn lu-u-r[i-x x] x TUP-PAclay tablet:{(UNM)} ú-te-erto bring (here):3PL.PST nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-erto speak:3PL.PST [

nulu-u-r[i-xx]xTUP-PAú-te-ernuki-iš-ša-anme-mi-er
CONNnclay tablet
{(UNM)}
to bring (here)
3PL.PST
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PST

(Frg. 2+1) obv. I 6′ MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUm[i-iz-r]iMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ku-en-nerto strike:3PL.PST nuCONNn me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ú-te-erto bring (here):3PL.PST Mza-an-na-an-za-[aš-wa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} BA.ÚŠ]he died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
he died:PTCP.NOM.SG.C

MEŠURUm[i-iz-r]iku-en-nernume-mi-anú-te-erMza-an-na-an-za-[aš-waBA.ÚŠ]
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to strike
3PL.PST
CONNnto speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PST

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
he died
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
he died
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. I 7′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-a[n]when: A-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} ŠA Mza-an-na-an-za:{GEN.SG, GEN.PL} ku-na-a-tarto strike:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} iš-t[a-ma-aš-ta]to hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(unk. mng.):2SG.IMP;
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP

numa-aḫ-ḫa-a[n]A-BU-IAŠA Mza-an-na-an-zaku-na-a-tariš-t[a-ma-aš-ta]
CONNnwhen
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

{GEN.SG, GEN.PL}
to strike
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(unk. mng.)
2SG.IMP
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

(Frg. 2+1) obv. I 8′ [n]uCONNn Mza-an-n[a-a]n-za-an:PNm.ACC.SG.C;
:{PNm(UNM)}
ú-e-eš-ke-u-anto send:IMPF.SUP;
to scream:IMPF.SUP
da-išto sit:3SG.PST A-NA DINGIRM[divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[n]uMza-an-n[a-a]n-za-anú-e-eš-ke-u-anda-išA-NA DINGIRM[
CONNn
PNm.ACC.SG.C

{PNm(UNM)}
to send
IMPF.SUP
to scream
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+1) obv. I 9′ nuCONNn ki-i[š-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-iš-ke-etto speak:3SG.PST.IMPF DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
am-mu-uk-[waI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Ú-UL]not:NEG

nuki-i[š-š]a-anme-mi-iš-ke-etDINGIRMEŠam-mu-uk-[waÚ-UL]
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PST.IMPF
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
not
NEG

(Frg. 2+1+3) obv. I 10′ ku-it-[kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-d]a-la-u-wa-aḫ-ḫu-unto do evil to:1SG.PST MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUmi-i[z-r]i-waMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
i-da-a-l[a-u-wa-aḫ-ḫe-er]to do evil to:3PL.PST

ku-it-[kii-d]a-la-u-wa-aḫ-ḫu-unMEŠURUmi-i[z-r]i-wai-da-a-l[a-u-wa-aḫ-ḫe-er]
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to do evil to
1SG.PST
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to do evil to
3PL.PST

(Frg. 2+1+3) obv. I 11′ nu-w[a- ]-e-er nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ZAGborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
KUR-IAland:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} wa-al-aḫ-ḫe-[er]to strike:3PL.PST


nu-wa-muZAGKUR-IAwa-al-aḫ-ḫe-[er]

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}
land
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to strike
3PL.PST

(Frg. 1+3) obv. I 12′ [ me-mi-a]n(?)to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
iš-ta-ma-[]-šu?-unto hear:1SG.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
BE-LUMEŠlord:{(UNM)} u-i-ia-[nu-un]to send:1SG.PST;
to scream:1SG.PST

me-mi-a]n(?)iš-ta-ma-[]-šu?-unnu-waBE-LUMEŠu-i-ia-[nu-un]
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to hear
1SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
lord
{(UNM)}
to send
1SG.PST
to scream
1SG.PST

(Frg. 1+3) obv. I 13′ [ ]x x[ ḫu-u-da-a]k(?)in a hurry:ADV a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
*〈〈x〉〉* e-eš-t[a?to sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

]xx[ḫu-u-da-a]k(?)a-pé-elKUR-ee-eš-t[a?
in a hurry
ADV
he
DEM2/3.GEN.SG
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) obv. I 14′ [ ] e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-pu-u-[unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

e-eš-tanu-wai-da-a-lua-pu-u-[un
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 3+4) obv. I 15′ [ Ú-UL]not:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-u[nto do evil to:1SG.PST

Ú-UL]ku-it-kii-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-u[n
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to do evil to
1SG.PST

(Frg. 3+4) obv. I 16′ [ ša-a]g-ga-aḫ-ḫu-unto know:1SG.PST Ú-UL-ma-wa-ra-a[tnot:NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}

ša-a]g-ga-aḫ-ḫu-unÚ-UL-ma-wa-ra-a[t
to know
1SG.PST
not
NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3+4) obv. I 17′ [ -a]n?-ta-u-wa-an-zi I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUmi-[iz-riMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

I-NA KURURUmi-[iz-ri
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3+4) obv. I 18′ [ ]x x ni-ni-in-ku-unto raise:1SG.PST Ú-UL-ma-w[a-

]xxni-ni-in-ku-un
to raise
1SG.PST

(Frg. 4) obv. I 19′ [ i]š-ḫi-ú-ultreaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUx[

i]š-ḫi-ú-ul
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 4) obv. I 20′ [ ]x iš-ḫi-ia-anto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to tie:2SG.IMP;
lord:D/L.SG
e?-[

]xiš-ḫi-ia-an
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to tie
2SG.IMP
lord
D/L.SG

(Frg. 4) obv. I 21′ [ ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-aḫ-nu-u[t?to turn:{3SG.PST, 2SG.IMP}

ku-i]š-kiwa-aḫ-nu-u[t?
someone
INDFany.NOM.SG.C
to turn
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 4) obv. I 22′ [ -w]a? i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a?-[pu-u-un(?)he:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

i-da-a-lua?-[pu-u-un(?)
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) obv. I 23′ [ ]*x x* x x[

Obv. breaks off

]*xx*xx[

(Frg. 2) l. e. 1′ A-NA TUP-PÍclay tablet:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Z]ABAR-a[t-k]ánbronze:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

A-NA TUP-PÍZ]ABAR-a[t-k]án
clay tablet
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
bronze
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 2) l. e. 2′ na-a-ú-inot yet:ADV a-ni-i]a-anto carry out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out:2SG.IMP;
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Text breaks off

na-a-ú-ia-ni-i]a-an
not yet
ADV
to carry out
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to carry out
2SG.IMP
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

KUB 19.4+ (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

{Frg. 1}KUB 19.4 + {Frg. 2}KBo 19.45 + {Frg. 3}Bo 7744 + {Frg. 4}KUB 23.8 {Frg. 1}Bo 4543 + Bo 9181 + {Frg. 2}953/u + {Frg. 3}Bo 7744 + {Frg. 4}Bo 6552 CTH 40.IV.3
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I 1′ [ -z]i- x x x Mḫu?-[

x xx

(Frg. 2+1) obv. I 2′ M[ ] man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUa?-[


man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. I 3′ I[Š?-TUout of:{ABL, INS} ku-w]a?-[p]í?as soon as:;
somewhere:;
where:
Ú-ULnot:NEG u-i-ia-an-zito send:3PL.PRS;
to scream:3PL.PRS
nuCONNn TUP-P[A?clay tablet:{(UNM)}

I[Š?-TUku-w]a?-[p]í?Ú-ULu-i-ia-an-zinuTUP-P[A?
out of
{ABL, INS}
as soon as

somewhere

where
not
NEG
to send
3PL.PRS
to scream
3PL.PRS
CONNnclay tablet
{(UNM)}

(Frg. 2+1) obv. I 4′ na-[ ]-uz-zi-ia-an-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 1-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG pa-[

na-at1-aš1-e-da-ni

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
one

one
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar.D/L.SG

(Frg. 2+1) obv. I 5′ nuCONNn lu-u-r[i-x x] x TUP-PAclay tablet:{(UNM)} ú-te-erto bring (here):3PL.PST nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-erto speak:3PL.PST [

nulu-u-r[i-xx]xTUP-PAú-te-ernuki-iš-ša-anme-mi-er
CONNnclay tablet
{(UNM)}
to bring (here)
3PL.PST
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PST

(Frg. 2+1) obv. I 6′ MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUm[i-iz-r]iMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ku-en-nerto strike:3PL.PST nuCONNn me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ú-te-erto bring (here):3PL.PST Mza-an-na-an-za-[aš-wa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} BA.ÚŠ]he died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
he died:PTCP.NOM.SG.C

MEŠURUm[i-iz-r]iku-en-nernume-mi-anú-te-erMza-an-na-an-za-[aš-waBA.ÚŠ]
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to strike
3PL.PST
CONNnto speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PST

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
he died
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
he died
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2+1) obv. I 7′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-a[n]when: A-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} ŠA Mza-an-na-an-za:{GEN.SG, GEN.PL} ku-na-a-tarto strike:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} iš-t[a-ma-aš-ta]to hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(unk. mng.):2SG.IMP;
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP

numa-aḫ-ḫa-a[n]A-BU-IAŠA Mza-an-na-an-zaku-na-a-tariš-t[a-ma-aš-ta]
CONNnwhen
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

{GEN.SG, GEN.PL}
to strike
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(unk. mng.)
2SG.IMP
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

(Frg. 2+1) obv. I 8′ [n]uCONNn Mza-an-n[a-a]n-za-an:PNm.ACC.SG.C;
:{PNm(UNM)}
ú-e-eš-ke-u-anto send:IMPF.SUP;
to scream:IMPF.SUP
da-išto sit:3SG.PST A-NA DINGIRM[divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[n]uMza-an-n[a-a]n-za-anú-e-eš-ke-u-anda-išA-NA DINGIRM[
CONNn
PNm.ACC.SG.C

{PNm(UNM)}
to send
IMPF.SUP
to scream
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+1) obv. I 9′ nuCONNn ki-i[š-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-iš-ke-etto speak:3SG.PST.IMPF DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
am-mu-uk-[waI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Ú-UL]not:NEG

nuki-i[š-š]a-anme-mi-iš-ke-etDINGIRMEŠam-mu-uk-[waÚ-UL]
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PST.IMPF
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
not
NEG

(Frg. 2+1+3) obv. I 10′ ku-it-[kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-d]a-la-u-wa-aḫ-ḫu-unto do evil to:1SG.PST MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUmi-i[z-r]i-waMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
i-da-a-l[a-u-wa-aḫ-ḫe-er]to do evil to:3PL.PST

ku-it-[kii-d]a-la-u-wa-aḫ-ḫu-unMEŠURUmi-i[z-r]i-wai-da-a-l[a-u-wa-aḫ-ḫe-er]
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to do evil to
1SG.PST
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to do evil to
3PL.PST

(Frg. 2+1+3) obv. I 11′ nu-w[a- ]-e-er nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ZAGborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
KUR-IAland:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} wa-al-aḫ-ḫe-[er]to strike:3PL.PST


nu-wa-muZAGKUR-IAwa-al-aḫ-ḫe-[er]

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}
land
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to strike
3PL.PST

(Frg. 1+3) obv. I 12′ [ me-mi-a]n(?)to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
iš-ta-ma-[]-šu?-unto hear:1SG.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
BE-LUMEŠlord:{(UNM)} u-i-ia-[nu-un]to send:1SG.PST;
to scream:1SG.PST

me-mi-a]n(?)iš-ta-ma-[]-šu?-unnu-waBE-LUMEŠu-i-ia-[nu-un]
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to hear
1SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
lord
{(UNM)}
to send
1SG.PST
to scream
1SG.PST

(Frg. 1+3) obv. I 13′ [ ]x x[ ḫu-u-da-a]k(?)in a hurry:ADV a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
*〈〈x〉〉* e-eš-t[a?to sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

]xx[ḫu-u-da-a]k(?)a-pé-elKUR-ee-eš-t[a?
in a hurry
ADV
he
DEM2/3.GEN.SG
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) obv. I 14′ [ ] e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-pu-u-[unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

e-eš-tanu-wai-da-a-lua-pu-u-[un
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 3+4) obv. I 15′ [ Ú-UL]not:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-u[nto do evil to:1SG.PST

Ú-UL]ku-it-kii-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-u[n
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to do evil to
1SG.PST

(Frg. 3+4) obv. I 16′ [ ša-a]g-ga-aḫ-ḫu-unto know:1SG.PST Ú-UL-ma-wa-ra-a[tnot:NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}

ša-a]g-ga-aḫ-ḫu-unÚ-UL-ma-wa-ra-a[t
to know
1SG.PST
not
NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3+4) obv. I 17′ [ -a]n?-ta-u-wa-an-zi I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUmi-[iz-riMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

I-NA KURURUmi-[iz-ri
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3+4) obv. I 18′ [ ]x x ni-ni-in-ku-unto raise:1SG.PST Ú-UL-ma-w[a-

]xxni-ni-in-ku-un
to raise
1SG.PST

(Frg. 4) obv. I 19′ [ i]š-ḫi-ú-ultreaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUx[

i]š-ḫi-ú-ul
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 4) obv. I 20′ [ ]x iš-ḫi-ia-anto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to tie:2SG.IMP;
lord:D/L.SG
e?-[

]xiš-ḫi-ia-an
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to tie
2SG.IMP
lord
D/L.SG

(Frg. 4) obv. I 21′ [ ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-aḫ-nu-u[t?to turn:{3SG.PST, 2SG.IMP}

ku-i]š-kiwa-aḫ-nu-u[t?
someone
INDFany.NOM.SG.C
to turn
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 4) obv. I 22′ [ -w]a? i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a?-[pu-u-un(?)he:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

i-da-a-lua?-[pu-u-un(?)
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) obv. I 23′ [ ]*x x* x x[

Obv. breaks off

]*xx*xx[

(Frg. 2) l. e. 1′ A-NA TUP-PÍclay tablet:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Z]ABAR-a[t-k]ánbronze:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

A-NA TUP-PÍZ]ABAR-a[t-k]án
clay tablet
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
bronze
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 2) l. e. 2′ na-a-ú-inot yet:ADV a-ni-i]a-anto carry out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out:2SG.IMP;
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Text breaks off

na-a-ú-ia-ni-i]a-an
not yet
ADV
to carry out
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to carry out
2SG.IMP
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
0.54966998100281