Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.90 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. 1′ ka‑ru]‑úfrüher:ADV x x[
… | ka‑ru]‑ú | ||
---|---|---|---|
früher ADV |
(Frg. 1) Vs. 2′ ]x[ kar(?)‑š]a‑an‑ta‑tiabschneiden:3PL.PST.MP.IMPF;
abschneiden:3PL.PST.MP ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} [
… | … | kar(?)‑š]a‑an‑ta‑ti | ta | … | |
---|---|---|---|---|---|
abschneiden 3PL.PST.MP.IMPF abschneiden 3PL.PST.MP | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. 3′ k]ar‑⸢ap‑pí⸣‑an‑zifressen:3PL.PRS;
heben:3PL.PRS DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢URU⸣ḫu‑ur‑ma‑anḪurma:GN.ACC.SG.C pa‑aḫ‑ša‑nu‑[er]beschützen:3PL.PST
… | k]ar‑⸢ap‑pí⸣‑an‑zi | DINGIRMEŠ | ⸢URU⸣ḫu‑ur‑ma‑an | pa‑aḫ‑ša‑nu‑[er] |
---|---|---|---|---|
fressen 3PL.PRS heben 3PL.PRS | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫurma GN.ACC.SG.C | beschützen 3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 4′ ku]‑⸢e⸣‑et‑ki i‑e‑ermachen:3PL.PST ḫur‑li‑ma‑aš‑ša‑anhurritisch:D/L.SG;
Gaumenzäpfchen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
hurritisch:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ḫi‑in‑kánübergeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Seuche:ACC.SG.C;
übergeben:2SG.IMP ši‑[ia‑er]festdrücken:3PL.PST
… | ku]‑⸢e⸣‑et‑ki | i‑e‑er | ḫur‑li‑ma‑aš‑ša‑an | ḫi‑in‑kán | ši‑[ia‑er] |
---|---|---|---|---|---|
machen 3PL.PST | hurritisch D/L.SG Gaumenzäpfchen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} hurritisch D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | übergeben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Seuche ACC.SG.C übergeben 2SG.IMP | festdrücken 3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 5′ [ ak‑ki‑iš‑ke‑u‑wa]‑ansterben:IMPF.SUP da‑a‑išsetzen:3SG.PST mni‑ip‑pa‑aš tu‑uz‑zi‑ašHeer:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Soldatenbrot:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(mit dem Heer) lagern:2SG.PST;
Heer:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Soldatenbrot:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mit dem Heer) lagern:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN‑a[šHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ak‑ki‑iš‑ke‑u‑wa]‑an | da‑a‑iš | mni‑ip‑pa‑aš | tu‑uz‑zi‑aš | EN‑a[š |
---|---|---|---|---|---|
sterben IMPF.SUP | setzen 3SG.PST | Heer {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Soldatenbrot {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (mit dem Heer) lagern 2SG.PST Heer {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Soldatenbrot {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (mit dem Heer) lagern 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Herrschaft GEN.SG Herr {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herrschaft {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Herr {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs. 6′/6′ [URUḫu‑u]r‑ma‑azḪurma:GN.ABL;
Ḫurma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ḫu‑it‑ti‑ia‑atziehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
ziehen:3SG.PST.MP;
ziehen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ša‑aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUšu‑uk‑z[i‑iaŠukzia:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šukzia:GN.D/L.SG
[URUḫu‑u]r‑ma‑az | kat‑ta‑an | ar‑ḫa | ḫu‑it‑ti‑ia‑at | ša‑aš | URUšu‑uk‑z[i‑ia |
---|---|---|---|---|---|
Ḫurma GN.ABL Ḫurma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | unten unter unter- | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | ziehen {2SG.PST, 3SG.PST} ziehen 3SG.PST.MP ziehen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šukzia {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Šukzia GN.D/L.SG |
(Frg. 2+1) Vs. 7′/7′ [ I‑N]A(?) URUšu‑uk‑zi‑iaŠukzia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} gi‑ma‑né‑e‑etüberwintern:3SG.PST ša‑aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ak‑ki‑iš‑ke‑e‑e[t]sterben:3SG.PST.IMPF
… | I‑N]A(?) URUšu‑uk‑zi‑ia | gi‑ma‑né‑e‑et | ša‑aš | ak‑ki‑iš‑ke‑e‑e[t] |
---|---|---|---|---|
Šukzia {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | überwintern 3SG.PST | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | sterben 3SG.PST.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. 8′/8′ [mka‑ra‑w]a‑ni‑iš mpa‑ra‑i‑ú‑na‑aš [m]⸢a⸣‑i‑ú‑uk‑ta‑e‑ra‑ia‑aš‑ša tu‑[uz‑zi‑ia‑aš]Heer:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Soldatenbrot:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(mit dem Heer) lagern:2SG.PST;
Heer:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Soldatenbrot:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mit dem Heer) lagern:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[mka‑ra‑w]a‑ni‑iš | mpa‑ra‑i‑ú‑na‑aš | [m]⸢a⸣‑i‑ú‑uk‑ta‑e‑ra‑ia‑aš‑ša | tu‑[uz‑zi‑ia‑aš] |
---|---|---|---|
Heer {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Soldatenbrot {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (mit dem Heer) lagern 2SG.PST Heer {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Soldatenbrot {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (mit dem Heer) lagern 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs. 9′/9′ [ ] ⸢a⸣‑kersterben:3PL.PST URUla‑ak‑ku‑ri‑iš‑ši‑ma 3drei:QUANcar LI‑IMtausend:QUANcar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ḫa‑pí‑[ri‑ú‑uš(?)]Beduine(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Beduine(?):{D/L.SG, STF};
Ḫapiri:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | ⸢a⸣‑ker | URUla‑ak‑ku‑ri‑iš‑ši‑ma | 3 | LI‑IM | ÉRINMEŠ | LÚMEŠ | ḫa‑pí‑[ri‑ú‑uš(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sterben 3PL.PST | drei QUANcar | tausend QUANcar | Truppe {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Beduine(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Beduine(?) {D/L.SG, STF} Ḫapiri {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 10′/10′ [ ARADM]EŠDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)} ḫar‑pa‑an‑te‑ešabsondern:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
aufhäufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ku‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C ta‑ru‑⸢up‑pu‑un⸣verflechten:1SG.PST šu‑uš(u.B.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
voll:{NOM.SG.C, VOC.SG} [
… | ARADM]EŠ | ḫar‑pa‑an‑te‑eš | LUGAL‑uš | ku‑i‑uš | ta‑ru‑⸢up‑pu‑un⸣ | šu‑uš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diener {(UNM)} Dienstbarkeit {(UNM)} | absondern {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} aufhäufen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | welcher REL.ACC.PL.C wer? INT.ACC.PL.C | verflechten 1SG.PST | (u.B.) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} voll {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 11′/11′ ] nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫar‑ap‑ta‑tiabsondern:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ku‑ú‑[tarOberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | nu‑uš‑ša‑an | ḫar‑ap‑ta‑ti | ta | ku‑ú‑[tar |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | absondern {2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Oberkörper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. 12′ [ pa‑ra]‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ši‑ia‑tifestdrücken:3SG.PST.MP ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} URUa[r‑za‑u‑ia‑ašArzawiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Arzawa:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Arzawiya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | pa‑ra]‑a | ši‑ia‑ti | ta‑aš | URUa[r‑za‑u‑ia‑aš |
---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | festdrücken 3SG.PST.MP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Arzawiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Arzawa GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Arzawiya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. 13′ [URUmu‑ta‑mu]‑ta‑aš‑ša‑aš URUza‑[wa‑an‑ḫu‑ra‑aš
[URUmu‑ta‑mu]‑ta‑aš‑ša‑aš | URUza‑[wa‑an‑ḫu‑ra‑aš |
---|---|
Bruch von ca. 3 Zeilen
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 1′ tu‑uz‑z]i‑i[a‑ašHeer:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Soldatenbrot:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(mit dem Heer) lagern:2SG.PST;
Heer:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Soldatenbrot:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mit dem Heer) lagern:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | tu‑uz‑z]i‑i[a‑aš |
---|---|
Heer {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Soldatenbrot {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (mit dem Heer) lagern 2SG.PST Heer {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Soldatenbrot {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (mit dem Heer) lagern 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. 2′ URUk]a‑aš‑ša‑ra‑aš ⸢URU⸣[
… | URUk]a‑aš‑ša‑ra‑aš | … |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 3′ URUi]n‑za‑lu‑ḫa‑aš URUḫar‑a[z‑zu‑wa‑aš
… | URUi]n‑za‑lu‑ḫa‑aš | URUḫar‑a[z‑zu‑wa‑aš |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 4′ UR]Uḫu‑ur‑ša‑am‑ma‑aš URU⸢i⸣‑[wa‑aš‑ḫa‑
… | UR]Uḫu‑ur‑ša‑am‑ma‑aš | |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 5′ URUne(?)‑n]a‑aš‑⸢ša⸣Nenašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫur‑lihurritisch:D/L.SG;
Gaumenzäpfchen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ni‑ia‑⸢an⸣‑[ta‑ti(sich) drehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | URUne(?)‑n]a‑aš‑⸢ša⸣ | ḫur‑li | ni‑ia‑⸢an⸣‑[ta‑ti |
---|---|---|---|
Nenašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | hurritisch D/L.SG Gaumenzäpfchen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | (sich) drehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 3) Vs. 6′ ‑ká]n URUar‑za‑ú‑ia‑ašArzawiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Arzawa:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Arzawiya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ut‑né‑⸢e⸣Land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | URUar‑za‑ú‑ia‑aš | ut‑né‑⸢e⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
Arzawiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Arzawa GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Arzawiya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. 7′ I‑NA URUar‑za]‑ú‑i‑iaArzawiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Arzawa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} gi‑ma‑né‑e‑etüberwintern:3SG.PST [
… | I‑NA URUar‑za]‑ú‑i‑ia | gi‑ma‑né‑e‑et | … |
---|---|---|---|
Arzawiya {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Arzawa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | überwintern 3SG.PST |
(Frg. 3) Vs. 8′ LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ḫur‑lihurritisch:D/L.SG;
Gaumenzäpfchen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} BA.UŠer starb:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | LU]GAL | ÉRINMEŠ | ḫur‑li | BA.UŠ |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Truppe {(UNM)} | hurritisch D/L.SG Gaumenzäpfchen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | er starb {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 3) Vs. 9′ ‑a]n 3drei:QUANcar LI‑IMtausend:QUANcar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ḫa‑⸢pí‑ri‑iš⸣Beduine(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Ḫapiri:PNm.NOM.SG.C [
… | 3 | LI‑IM | ÉRINMEŠ | ḫa‑⸢pí‑ri‑iš⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | tausend QUANcar | Truppe {(UNM)} | Beduine(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Ḫapiri PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. 10′ ḫa‑ra‑ap‑t]a‑tiabsondern:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ku‑ú‑tar‑še‑etOberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} k[i‑ša‑at]werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Wohlbefinden:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ḫa‑ra‑ap‑t]a‑ti | ta | ku‑ú‑tar‑še‑et | k[i‑ša‑at] |
---|---|---|---|---|
absondern {2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Oberkörper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Wohlbefinden ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3) Vs. 11′ ši]‑ia‑tifestdrücken:3SG.PST.MP ša‑aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUḫa‑at‑tu‑ša‑a[šḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ši]‑ia‑ti | ša‑aš | URUḫa‑at‑tu‑ša‑a[š |
---|---|---|---|
festdrücken 3SG.PST.MP | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (u.B.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ḫattuša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. 12′ ]x LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUpu‑ru‑uš‑ḫa‑an‑daPurušḫanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUx[
… | LÚ | URUpu‑ru‑uš‑ḫa‑an‑da | ||
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Purušḫanta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 3) Vs. 13′ UR]Uḫa‑ra‑aš‑ḫa‑pa‑aš URUta‑aš‑ša‑an‑[
… | UR]Uḫa‑ra‑aš‑ḫa‑pa‑aš | |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 14′ ‑i]š‑ta‑aš URUa‑ri‑ma‑at‑ta‑[aš
… | URUa‑ri‑ma‑at‑ta‑[aš | |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 15′ ]‑aš URUpa‑ru‑ki‑it‑ta‑aš UR[U
… | URUpa‑ru‑ki‑it‑ta‑aš | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 16′ ]x‑aš URUzu‑un‑na‑ḫa‑ra‑a[šZun(n)aḫara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
… | URUzu‑un‑na‑ḫa‑ra‑a[š | |
---|---|---|
Zun(n)aḫara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. 17′ UR]Uši‑nu‑wa‑an‑ta‑aš UR[U
… | UR]Uši‑nu‑wa‑an‑ta‑aš | … |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 18′ ḫa‑ra‑a]p‑ta‑tiabsondern:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ke‑e‑d[a‑
… | ḫa‑ra‑a]p‑ta‑ti | |
---|---|---|
absondern {2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|