Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 2.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1 [ ]‑at EGIR‑pawieder:ADV

EGIR‑pa
wieder
ADV

Vs. II 2 [ ]

Vs. II 3 [ ‑z]i

ca. 4 unbeschriebene Zeilenenden

Vs. II 4′ [ ‑w]a?1

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF


zi‑ik‑kán‑zi
setzen
3PL.PRS.IMPF

Vs. III 2 nuCONNn SANGAPriester:NOM.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF

nuSANGAa‑ku‑wa‑an‑na
CONNnPriester
NOM.SG(UNM)
trinken
INF

Vs. III 3 ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS [ ]

ú‑e‑ek‑zi
wünschen
3SG.PRS

Vs. III 4 nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez!‑z[ian vorderster Stelle:ADV;
vorderster:D/L.SG
2 pal‑ši]Weg:D/L.SG

nuḫa‑an‑te‑ez!‑z[ipal‑ši]
CONNnan vorderster Stelle
ADV
vorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG

Vs. III 5 Dte‑li‑pí‑nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C

Dte‑li‑pí‑nu‑un
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C

Vs. III 6 a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Vs. III 7 pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Vs. III 8 SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 9 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS


na‑anA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 10 EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG GUB‑ašim Stehen:ADV

EGIR‑ŠÚ‑maDUTU‑unGUB‑aš
danach
ADV=CNJctr
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
im Stehen
ADV

Vs. III 11 3‑ŠUdreimal:QUANmul SI‑itHorn:INS a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

3‑ŠUSI‑ita‑ku‑wa‑an‑zi
dreimal
QUANmul
Horn
INS
trinken
3PL.PRS

Vs. III 12 pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Vs. III 13 SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 14 na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS


na‑ašA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 15 EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV SIitHorn:INS

EGIR‑ŠÚ‑maD10GUB‑ašSIit
danach
ADV=CNJctr
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
im Stehen
ADV
Horn
INS

Vs. III 16 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Vs. III 17 pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Vs. III 18 SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 19 na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS


na‑ašA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Vs. III 20 EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

EGIR‑ŠÚ‑maDKALURUḪA‑AT‑TI
danach
ADV=CNJctr
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 21 GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

GUB‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Vs. III 22 pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Vs. III 23 SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. III 24 [na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA]˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS

Vs. III bricht ab

[na‑ašA‑NA]˽PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 1′ [ ]x‑x[ ]


Rs. IV 2′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst UZUmu‑uḫ‑ḫa‑ra‑in(Körperteil):ACC.SG.C

[n]a‑aš‑taUZUmu‑uḫ‑ḫa‑ra‑in
CONNn=OBPst(Körperteil)
ACC.SG.C

Rs. IV 3′ [ ] UZUwa‑al‑la‑ašSchenkel(?):GEN.SG ḫa‑aš‑ta‑iKnochen:ACC.SG.N

UZUwa‑al‑la‑ašḫa‑aš‑ta‑i
Schenkel(?)
GEN.SG
Knochen
ACC.SG.N

Rs. IV 4′ [I]Š‑TU DUGÚTULTopfABL da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF

[I]Š‑TU DUGÚTULda‑aš‑kán‑zi
TopfABLnehmen
3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 5′ [n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG

[n]a‑atA‑NA DINGIR‑LIM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
GottD/L.SG

Rs. IV 6′ [E]GIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

[E]GIR‑pati‑an‑zi
wieder
ADV
wieder
PREV
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 7′ TU₇Suppe:ACC.SG(UNM) AR‑SÀ‑AN‑NU‑ma‑zaGerstengrütze:GEN.SG(UNM)=CNJctr=REFL

TU₇AR‑SÀ‑AN‑NU‑ma‑za
Suppe
ACC.SG(UNM)
Gerstengrütze
GEN.SG(UNM)=CNJctr=REFL

Rs. IV 8′ TU₇˽UZU‑iFleischsuppe:D/L.SG Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

TU₇˽UZU‑iÚ‑ULku‑iš‑ki
Fleischsuppe
D/L.SG
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Rs. IV 9′ ú‑da‑a‑i(her)bringen):3SG.PRS

ú‑da‑a‑i
(her)bringen)
3SG.PRS

Rs. IV 10′ na‑at‑zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL a‑da‑an‑naessen:INF

na‑at‑zaa‑da‑an‑na
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLessen
INF

Rs. IV 11′ A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP

A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM
GottD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 12′ e‑eš‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP


e‑eš‑ša‑an‑ta‑ri
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. IV 13′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑zawie:CNJ=CNJctr=REFL a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑zaa‑da‑an‑zi
wie
CNJ=CNJctr=REFL
essen
3PL.PRS

Rs. IV 14′ nuCONNn a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF SUM‑an‑zigeben:3PL.PRS

nua‑ku‑wa‑an‑naSUM‑an‑zi
CONNntrinken
INF
geben
3PL.PRS

Rs. IV 15′ nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zivorderster:D/L.SG pal‑šiWeg:D/L.SG

nuḫa‑an‑te‑ez‑zipal‑ši
CONNnvorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG

Rs. IV 16′ Dte‑li‑pí‑nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C GUB‑ašim Stehen:ADV

Dte‑li‑pí‑nu‑unGUB‑aš
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C
im Stehen
ADV

Rs. IV 17′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul IŠ‑TU SI‑itHornINS

3‑ŠUIŠ‑TU SI‑it
dreimal
QUANmul
HornINS

Rs. IV 18′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 19′ pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Rs. IV 20′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV 21′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS


na‑ašA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. IV 22′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul

EGIR‑ŠÚ‑maDUTUGUB‑aš3‑ŠU
danach
ADV=CNJctr
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
im Stehen
ADV
dreimal
QUANmul

Rs. IV 23′ IŠ‑TU SI‑itHornINS a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

IŠ‑TU SI‑ita‑ku‑wa‑an‑zi
HornINStrinken
3PL.PRS

Rs. IV 24′ pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iaanstimmen:3PL.PRS.IMPF=CNJadd

pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia
anstimmen
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

Rs. IV 25′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

Ende Rs. IV

SANGA3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. V 1′ [ PA]‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP

PA]‑NI DINGIR‑LIM
GottD/L.SG_vor
POSP

Rs. V 2′ [ ] (unbeschrieben)

Rs. V 3′ [ ‑z]i

Rs. V 4′ [ ] (unbeschrieben)

Rs. V 5′ [ ](‑)u(‑)da‑a‑i

Rs. V 6′ [ ]‑za

Rs. V 7′ [ ] e‑ez‑za‑iessen:3SG.PRS3


e‑ez‑za‑i
essen
3SG.PRS

Rs. V 8′ [ ‑p]í‑ia‑an‑ma‑kán

Rs. V 9′ [ ]x

Rs. V 10′ [ ‑z]i

Ende Rs. V

Nach ca. 6 weitere unbeschriebene Zeilenenden sind die Ausläufer eines doppelten Paragraphenstrichs im Interkolumnium erhalten.
Text: PA.
Vgl. HW2 II E 130a.
0.45523881912231