Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.106 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 20.106+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KBo 20.106 {Frg. 1} + KBo 35.249 {Frg. 2} + KBo 38.16 {Frg. 3} + KBo 20.116 {Frg. 4} + KBo 24.15 {Frg. 5} + KBo 44.127 {Frg. 6} + KBo 24.14 {Frg. 7} + KBo 20.117 {Frg. 8} + KBo 38.289 {Frg. 9} + KBo 39.245 {Frg. 10}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 8) Rs. lk. Kol. 1′ 1 ]


(Frg. 7+8) Rs. V 1′/Rs. lk. Kol. 2′ ]‑ru‑un‑na

(Frg. 7) Rs. V 2′ ]


(Frg. 7) Rs. V 3′ ]x ŠA 1einGEN.SG SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG

ŠA 1SA₂₀‑A‑TI
einGEN.SG(Hohlmaß%
GEN.SG

(Frg. 7) Rs. V 4′ ]x ḫa‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG

ḫa‑zi‑la‑aš
(Hohlmaß)
GEN.SG

(Frg. 7) Rs. V 5′ ] 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) ed‑riḪI.AGericht:NOM.PL.N

1‑NU‑TIed‑riḪI.A
Satz
NOM.SG(UNM)
Gericht
NOM.PL.N

(Frg. 7) Rs. V 6′ ]x ŠA! UP‑NIHandGEN.SG2

ŠA! UP‑NI
HandGEN.SG

(Frg. 7) Rs. V 7′ ‑z]i‑ia EGIR‑andanach:ADV ḫu‑u‑e‑nu‑ma‑ašlaufen lassen:VBN.GEN.SG

EGIR‑anḫu‑u‑e‑nu‑ma‑aš
danach
ADV
laufen lassen
VBN.GEN.SG

(Frg. 7) Rs. V 8′ ša‑ap‑l]i‑iaJahr:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


ša‑ap‑l]i‑iaši‑pa‑an‑ti
Jahr
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 7) Rs. V 9′ a]n‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

a]n‑dae‑ep‑zi
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 7) Rs. V 10′ ] tap?‑ri‑tiStuhl:LUW||HITT.D/L.SG

tap?‑ri‑ti
Stuhl
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 7) Rs. V 11′ ]u‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.GEN.PL;
jeder; ganz:QUANall.D/L.PL
DINGIRME.EŠ‑ašGottheit:GEN.PL;
Gottheit:D/L.PL

]u‑u‑ma‑an‑da‑ašDINGIRME.EŠ‑aš
jeder
ganz
QUANall.GEN.PL
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL
Gottheit
GEN.PL
Gottheit
D/L.PL

(Frg. 7) Rs. V 12′ k]u?‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C

k]u?‑i‑e‑eš
welcher
REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C

Vs. II Lücke unbekannter Größe

(Frg. 6) Vs. II 1′ ‑z]i


(Frg. 6) Vs. II 2′ ]

(Frg. 6) Vs. II 3′ ] GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

GEŠTIN
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 6) Vs. II 4′ ]x

(Frg. 6) Vs. II 5′ ] da‑at‑ta‑rinehmen:3SG.PRS.MP


da‑at‑ta‑ri
nehmen
3SG.PRS.MP

(Frg. 6) Vs. II 6′ ]a‑an

(Frg. 6) Vs. II 7′ ]x ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑da‑an‑zi
libieren
3PL.PRS

(Frg. 6) Vs. II 8′ ] šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

End Vs. II

šu‑un‑na‑an‑zi
füllen
3PL.PRS

(Frg. 8) Rs. 1 3 [nu]‑kánCONNn=OBPk [i‑li‑iš‑tar‑ni‑ušGötterstatuen(?):ACC.PL.C

[nu]‑kán[i‑li‑iš‑tar‑ni‑uš
CONNn=OBPkGötterstatuen(?)
ACC.PL.C

(Frg. 8) Rs. 2 [ tap]‑ri‑tiStuhl:LUW||HITT.D/L.SG [

tap]‑ri‑ti
Stuhl
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 8) Rs. 3 [n]u‑zaCONNn=REFL ku‑e‑el[lajeder:INDFevr.GEN.SG

[n]u‑zaku‑e‑el[la
CONNn=REFLjeder
INDFevr.GEN.SG

(Frg. 8) Rs. 4 a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG M[UNUStap‑ri‑ia‑

a‑pé‑e‑el
er
DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 8) Rs. 5 ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑[inGötterstatuen(?):ACC.SG.C

ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑[in
Götterstatuen(?)
ACC.SG.C

(Frg. 8) Rs. 6 ma‑a‑anwenn:CNJ MUNUStap‑r[i‑ia‑

ma‑a‑an
wenn
CNJ

(Frg. 8) Rs. 7 NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG nu‑uš‑[ša‑anCONNn=OBPs

NU.GÁLnu‑uš‑[ša‑an
(ist) nicht (vorhanden)
NEG
CONNn=OBPs

(Frg. 8) Rs. 8 GIŠir‑ḫu‑u‑i‑t[iKorb:LUW||HITT.D/L.SG ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS

GIŠir‑ḫu‑u‑i‑t[iti‑ia‑an‑zi
Korb
LUW||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 8) Rs. 9 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GIŠir‑ḫ[u‑u‑i‑ia‑azKorb:HITT.ABL LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑eš](Funktionär):NOM.PL.C

na‑anGIŠir‑ḫ[u‑u‑i‑ia‑azLÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑eš]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCKorb
HITT.ABL
(Funktionär)
NOM.PL.C

(Frg. 8) Rs. 10 kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS n[am‑madann:CNJ ku‑e‑da‑ni‑ia]jeder:INDFevr.D/L.SG

kar‑pa‑an‑zin[am‑maku‑e‑da‑ni‑ia]
heben
3PL.PRS
dann
CNJ
jeder
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 8) Rs. 11 IT‑TI 1einABL,…:INS ḫi‑li‑i[š‑tar‑niGötterstatuen(?):D/L.SG 1ein:QUANcar MUNUSFrau:NOM.SG(UNM)

IT‑TI 1ḫi‑li‑i[š‑tar‑ni1MUNUS
einABL,…
INS
Götterstatuen(?)
D/L.SG
ein
QUANcar
Frau
NOM.SG(UNM)

(Frg. 8) Rs. 12 gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):ACC.SG.N [a‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑zi](Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF

gal‑gal‑tu‑u‑ri[a‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑zi]
Tamburin(?)
ACC.SG.N
(Musikinstrument) spielen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 8) Rs. 13 pé‑ra‑an‑ma‑aš‑šivor:POSP=CNJctr=PPRO.3SG.D/L L[Ú.MEŠNAR]Sänger:NOM.PL(UNM)

pé‑ra‑an‑ma‑aš‑šiL[Ú.MEŠNAR]
vor
POSP=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
Sänger
NOM.PL(UNM)

(Frg. 8) Rs. 14 ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C [na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat‑ta]unten:ADV

ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑eš[na‑an‑ša‑ankat‑ta]
laufen
PTCP.NOM.PL.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsunten
ADV

(Frg. 7+8) Rs. IV 15 I‑NA ÍDa‑al‑daAldaD/L.SG [pé‑e‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS


I‑NA ÍDa‑al‑da[pé‑e‑da‑an‑zi]
AldaD/L.SGhinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 7+8) Rs. IV 16 n[a]‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ma‑aḫ‑ḫa‑[an]wie:ADV

n[a]‑ša‑anma‑aḫ‑ḫa‑[an]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPswie
ADV

(Frg. 7+8) Rs. IV 17 ÍDiFluss:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV;
heraus aus:POSP
ar‑[nu‑wa‑an‑zi]fortbringen:3PL.PRS

ÍDipa‑ra‑aar‑[nu‑wa‑an‑zi]
Fluss
D/L.SG
aus-
PREV
heraus aus
POSP
fortbringen
3PL.PRS

(Frg. 7+8+3) Rs. IV 18/Vs. III 18 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑e‑el‑l[ajeder:INDFevr.GEN.SG DINGIRMEŠ‑aš]Gottheit:GEN.SG

nu‑uš‑ša‑anku‑e‑el‑l[aDINGIRMEŠ‑aš]
CONNn=OBPsjeder
INDFevr.GEN.SG
Gottheit
GEN.SG

(Frg. 7+8+3) Rs. IV 19/Vs. III 19 ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑inGötterstatuen(?):ACC.SG.C ar‑ḫa‑ia‑anabseits:ADV [ ]

ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑inar‑ḫa‑ia‑an
Götterstatuen(?)
ACC.SG.C
abseits
ADV

(Frg. 7+8+3) Rs. IV 20/Vs. III 20 GIŠir‑ḫu‑u‑i‑tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

GIŠir‑ḫu‑u‑i‑titi‑an‑zi
Korb
LUW||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 7+3) Rs. IV 21/Vs. III 21 pé‑ra‑anvor:ADV kat‑ta‑ia‑aš‑šiunter:POSP=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

pé‑ra‑ankat‑ta‑ia‑aš‑ši
vor
ADV
unter
POSP=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 7+3) Rs. IV 22/Vs. III 22 BI‑IB‑RI‑ŠURhyton:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

BI‑IB‑RI‑ŠUti‑an‑zi
Rhyton
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
setzen
3PL.PRS

(Frg. 7+3) Rs. IV 23/Vs. III 23 na[m]‑madann:CNJ MUNUS.ME.EŠtap‑ri‑ia‑aštapri(t)-Funktionär:D/L.PL

na[m]‑maMUNUS.ME.EŠtap‑ri‑ia‑aš
dann
CNJ
tapri(t)-Funktionär
D/L.PL

(Frg. 3) Vs. III 24 B]I‑IB‑RIḪI.A‑ŠU‑NURhyton:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

B]I‑IB‑RIḪI.A‑ŠU‑NUda‑an‑zi
Rhyton
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 25 [n]a‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA ÍDFlussD/L.SG an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
a‑a[r‑ra‑an‑zi]waschen:3PL.PRS

[n]a‑aš‑kánA‑NA ÍDan‑daa‑a[r‑ra‑an‑zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkFlussD/L.SGhinein-
PREV
in
POSP
waschen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 26 [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV=CNJctr ÍD‑iFluss:D/L.SG an‑dahinein-:PREV kar‑ašHorn:GEN.SG

[EGIR‑Š]Ú‑maÍD‑ian‑dakar‑aš
danach
ADV=CNJctr
Fluss
D/L.SG
hinein-
PREV
Horn
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. III 27 [ma‑a]l‑la‑anmahlen:PTCP.ACC.SG.N (Rasur) te‑puwenig:ACC.SG.N iš‑ḫu‑u‑w[a‑an‑zi]schütten:3PL.PRS

[ma‑a]l‑la‑ante‑puiš‑ḫu‑u‑w[a‑an‑zi]
mahlen
PTCP.ACC.SG.N
wenig
ACC.SG.N
schütten
3PL.PRS

(Frg. 4+3) Rs.? 1′/Vs. III 28 Ì.DU₁₀.G[A]ia‑kánFeinöl:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk te‑puwenig:ACC.SG.N an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV

Ì.DU₁₀.G[A]ia‑kánte‑puan‑da
Feinöl
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
wenig
ACC.SG.N
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 4+3) Rs.? 2′/Vs. III 29 la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR‑pawieder:ADV

la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zina‑atEGIR‑pa
gießen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMwieder
ADV

(Frg. 4+3) Rs.? 3′/Vs. III 30 A‑NA˽PA‑NI ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑ia‑ašGötterstatuen(?)D/L.PL_vor:POSP

A‑NA˽PA‑NI ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑ia‑aš
Götterstatuen(?)D/L.PL_vor
POSP

(Frg. 4+3) Rs.? 4′/Vs. III 31 ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS nuCONNn ḫi‑li‑iš‑t[ar‑ni‑u]š?Götterstatuen(?):ACC.PL.C

ú‑wa‑an‑zinuḫi‑li‑iš‑t[ar‑ni‑u]š?
kommen
3PL.PRS
CONNnGötterstatuen(?)
ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs.? 5′ IŠ‑TU GADAgaz‑za‑ar‑nu‑ú‑li‑it(im Ritual verwendetes Tuch)ABL,…:INS

IŠ‑TU GADAgaz‑za‑ar‑nu‑ú‑li‑it
(im Ritual verwendetes Tuch)ABL,…
INS

(Frg. 4) Rs.? 6′ ar‑ḫaweg-:PREV an‑ša‑an‑ziabwischen:3PL.PRS

ar‑ḫaan‑ša‑an‑zi
weg-
PREV
abwischen
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs.? 7′ nam‑madann:CNJ ŠA DUḪ.LÀLWachsGEN.SG Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM)

nam‑maŠA DUḪ.LÀLÌ.DU₁₀.GA
dann
CNJ
WachsGEN.SGFeinöl
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs.? 8′ te‑puwenig:ACC.SG.N *i*‑ia‑anmachen:PTCP.NOM.SG.N nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs

te‑pu*i*‑ia‑annu‑uš‑ša‑an
wenig
ACC.SG.N
machen
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPs

(Frg. 4) Rs.? 9′ [ku]e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG A‑NA 1einD/L.SG ḫi‑li‑iš‑〈tar〉‑niGötterstatuen(?):D/L.SG

[ku]e‑da‑ni‑iaA‑NA 1ḫi‑li‑iš‑〈tar〉‑ni
jeder
INDFevr.D/L.SG
einD/L.SGGötterstatuen(?)
D/L.SG

(Frg. 4) Rs.? 10′ [an‑da]in:POSP;
darin:ADV
te‑puwenig:ACC.SG.N ta‑me‑ni‑kán‑zianheften:3PL.PRS


[an‑da]te‑puta‑me‑ni‑kán‑zi
in
POSP
darin
ADV
wenig
ACC.SG.N
anheften
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs.? 11′ [ EGIR‑ŠÚ‑ma‑ká]n?danach:ADV=CNJctr=OBPk 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NA 1einD/L.SG ḫi‑li‑iš‑tar‑n[i]Götterstatuen(?):D/L.SG

EGIR‑ŠÚ‑ma‑ká]n?1UDUA‑NA 1ḫi‑li‑iš‑tar‑n[i]
danach
ADV=CNJctr=OBPk
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
einD/L.SGGötterstatuen(?)
D/L.SG

(Frg. 4) Rs.? 12′ [zi‑iz‑zu‑ḫi‑i]t?(Gefäß für Wein):INS KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

[zi‑iz‑zu‑ḫi‑i]t?KÙ.BABBARGEŠTINši‑pa‑an‑ti
(Gefäß für Wein)
INS
Silber
GEN.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs.? 13′ [a‑na‑a‑ḫi‑ta‑ḫi‑t]i(Opfergabe):LUW||HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[a‑na‑a‑ḫi‑ta‑ḫi‑t]i1NINDA.SIGpár‑ši‑ia
(Opfergabe)
LUW||HITT.D/L.SG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs.? 14′ [na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI]i‑li‑iš‑tar‑ni‑iaGötterstatuen(?)D/L.SG_vor:POSP

[na‑atPA‑NI]i‑li‑iš‑tar‑ni‑ia
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCGötterstatuen(?)D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 4) Rs.? 15′ [da‑a‑isetzen:3SG.PRS nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk GA]L?ḪI.A‑ŠU‑NUBecher:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL [ ]

[da‑a‑inam‑ma‑kánGA]L?ḪI.A‑ŠU‑NU
setzen
3SG.PRS
dann
CNJ=OBPk
Becher
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 4) Rs.? 16′ [šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS nam‑m]adann:CNJ ŠA UDU[SchafGEN.SG

[šu‑un‑na‑an‑zinam‑m]aŠA UDU[
füllen
3PL.PRS
dann
CNJ
SchafGEN.SG

Vs. III Lücke unbekannter Größe

(Frg. 6) Vs. III 1′ x[

(Frg. 6) Vs. III 2′ x[

(Frg. 6) Vs. III 3′ x[

(Frg. 6) Vs. III 4′ [i‑

(Frg. 6) Vs. III 5′ x[4

Ende Vs. III

(Frg. 9) r. Kol. 1′ 5 B[A.BA.ZA(?)Gerstenbrei:GEN.SG(UNM)

B[A.BA.ZA(?)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

(Frg. 9) r. Kol. 2′ 1ein:QUANcar GA.K[IN.AGKäse:ACC.SG(UNM)

1GA.K[IN.AG
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)

(Frg. 9) r. Kol. 3′ 1ein:QUANcar DUGDÍLIM.GA[LSchale:ACC.SG(UNM)

1DUGDÍLIM.GA[L
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)

(Frg. 9) r. Kol. 4′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
[

da‑a‑i
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 9) r. Kol. 5′ a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG;
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.D/L.SG
[

a‑na‑a‑ḫi
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Kostprobe (einer Opfergabe)
HITT.D/L.SG

(Frg. 9) r. Kol. 6′ na‑at‑š[a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG

na‑at‑š[a‑anḫa‑aš‑ši‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsHerd
D/L.SG

(Frg. 9) r. Kol. 7′ pé‑eš‑ši‑eš‑k[e‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS.IMPF

pé‑eš‑ši‑eš‑k[e‑ez‑zi
werfen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 9+4) r. Kol. 8′/Vs.? 1′ a‑pé‑e‑maer:DEM2/3.ACC.SG.N=CNJctr PA‑N[I(?)vorD/L.SG_vor:POSP ]

a‑pé‑e‑maPA‑N[I(?)
er
DEM2/3.ACC.SG.N=CNJctr
vorD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 4) Vs.? 2′ [ḫi‑li‑i]š‑tar‑ni‑ia‑a[šGötterstatuen(?):D/L.PL d]a?a[isetzen:3SG.PRS ]

[ḫi‑li‑i]š‑tar‑ni‑ia‑a[šd]a?a[i
Götterstatuen(?)
D/L.PL
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 3′ [UZUFleisch:ACC.SG(UNM) G]U ŠE ‑ia še‑eroben-:PREV;
oben:ADV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]

[UZUše‑erda‑a‑i
Fleisch
ACC.SG(UNM)
oben-
PREV
oben
ADV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 4′ [nam‑m]adann:CNJ GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) zi‑iz‑zu‑ḫi‑ia‑z[a](Gefäß für Wein):ABL

[nam‑m]aGEŠTINzi‑iz‑zu‑ḫi‑ia‑z[a]
dann
CNJ
Wein
ACC.SG(UNM)
(Gefäß für Wein)
ABL

(Frg. 4) Vs.? 5′ [EGIR‑a]n‑dadanach:ADV ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


[EGIR‑a]n‑daši‑pa‑an‑ti
danach
ADV
libieren
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 6′ [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV=CNJctr A‑NA Diš‑ḫa‑raIšḫaraD/L.SG

[EGIR‑Š]Ú‑maA‑NA Diš‑ḫa‑ra
danach
ADV=CNJctr
IšḫaraD/L.SG

(Frg. 4) Vs.? 7′ [NINDA.SI]G?ME.EŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš(Gebäck):ACC.PL.C

[NINDA.SI]G?ME.EŠ3NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
drei
QUANcar
(Gebäck)
ACC.PL.C

(Frg. 4) Vs.? 8′ 5?fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAal‑la‑at‑ta‑[r]i?i‑i[n?](Art Gebäck):ACC.SG.C

5?NINDA.GUR₄.RAKU₇1NINDAal‑la‑at‑ta‑[r]i?i‑i[n?]
fünf
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Art Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 4) Vs.? 9′ BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM)

BA.BA.ZA1NINDAa‑a‑anBA.BA.ZA
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs.? 10′ ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) kap‑pí‑š[a?Portion:ACC.PL.N

½SA₂₀‑A‑TI1GA.KIN.AGkap‑pí‑š[a?
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)
Portion
ACC.PL.N

(Frg. 4) Vs.? 11′ 1ein:QUANcar DÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) TU₇˽BA.BA.ZA‑iaGerstenbreisuppe:GEN.SG(UNM)=CNJadd QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

1DÍLIM.GALTU₇˽BA.BA.ZA‑iaQA‑TAM‑MA‑pát
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)
Gerstenbreisuppe
GEN.SG(UNM)=CNJadd
ebenso
ADV=FOC

(Frg. 4) Vs.? 12′ [š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs

[š]i‑pa‑an‑tiše‑er‑ra‑aš‑ša‑an
libieren
3SG.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 4) Vs.? 13′ [UZ]Ušar‑nu‑um‑mar(Körperteil):ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS

[UZ]Ušar‑nu‑um‑marda‑a‑i
(Körperteil)
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 14′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ŠA Diš‑ḫa‑raIšḫaraGEN.SG

[na‑a]tŠA Diš‑ḫa‑ra
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCIšḫaraGEN.SG

(Frg. 4+3) Vs.? 15′/Rs. IV 15′ [A‑NA˽PA‑N]I(?) ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑ia‑ašGötterstatuen(?)D/L.PL_vor:POSP

[A‑NA˽PA‑N]I(?) ḫi‑li‑iš‑tar‑ni‑ia‑aš
Götterstatuen(?)D/L.PL_vor
POSP

(Frg. 3) Rs. IV 16′ [EGIR‑Š]Ú?‑madanach:ADV=CNJctr GEŠTINWein:ACC.SG(UNM)

[EGIR‑Š]Ú?‑maGEŠTIN
danach
ADV=CNJctr
Wein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 17′ [zi‑iz‑zu‑ḫi‑ia‑z]a(Gefäß für Wein):ABL ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


[zi‑iz‑zu‑ḫi‑ia‑z]aši‑pa‑an‑ti
(Gefäß für Wein)
ABL
libieren
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 18′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr A‑N]A(?) Dal‑la‑a‑niAllan(n)iD/L.SG

[EGIR‑ŠÚ‑maA‑N]A(?) Dal‑la‑a‑ni
danach
ADV=CNJctr
Allan(n)iD/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ] 3?drei:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑[te‑eš](Gebäck):ACC.PL.C

3?NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑[te‑eš]
drei
QUANcar
(Gebäck)
ACC.PL.C

(Frg. 7+3) Vs. III 1′/Rs. IV 20′ 5?fünf:QUANcar [NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAal‑la‑at‑t[a‑ri‑in(Art Gebäck):ACC.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM)

5?[NINDA.GU]R₄.RAKU₇1NINDAal‑la‑at‑t[a‑ri‑inBA.BA.ZA
fünf
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Art Gebäck)
ACC.SG.C
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)

(Frg. 7+3) Vs. III 2′!/Rs. IV 21′ 6 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A[TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM)

1NINDAa‑a‑anBA.BA.ZA½SA₂₀‑A[TI
ein
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)

(Frg. 7+3) Vs. III 3′!/Rs. IV 22′ 1ein:QUANcar GA.KI[N].AGKäse:ACC.SG(UNM) kap‑pí‑[šaPortion:ACC.PL.N

1GA.KI[N].AGkap‑pí‑[ša
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)
Portion
ACC.PL.N

(Frg. 7+3) Vs. III 4′!/Rs. IV 23′ 1ein:QUANcar DÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) [TU₇˽BA?.B]A?.ZA‑iaGerstenbreisuppe:GEN.SG(UNM)=CNJadd [

1DÍLIM.GAL[TU₇˽BA?.B]A?.ZA‑ia
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)
Gerstenbreisuppe
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 7+3) Vs. III 5′!/Rs. IV 24′ QA‑TAM!‑MA![pátebenso:ADV=FOC7 ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS

QA‑TAM!‑MA![pátši‑pa‑an‑t]i
ebenso
ADV=FOC
libieren
3SG.PRS

(Frg. 7+3) Vs. III 6′!/Rs. IV 25′ še‑er‑r[a?‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ]x x[ ]

še‑er‑r[a?‑aš‑ša‑an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 7) Vs. III 7′! da‑a‑[isetzen:3SG.PRS na‑at‑ša‑an]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

da‑a‑[ina‑at‑ša‑an]
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

(Frg. 7) Vs. III 8′! A‑N[AzuD/L.SG ]

A‑N[A
zuD/L.SG

(Frg. 7+8) Vs. III 9′!/Vs. 1′ da‑[a]isetzen:3SG.PRS [EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr GEŠTIN]Wein:ACC.SG(UNM)

da‑[a]i[EGIR‑ŠU‑maGEŠTIN]
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
Wein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 7+8) Vs. III 10′!/Vs. 2′ zi‑iz‑zu‑ḫ[i‑az(Gefäß für Wein):ABL ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS


zi‑iz‑zu‑ḫ[i‑azši‑pa‑an‑ti]
(Gefäß für Wein)
ABL
libieren
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. 3′ [EGI]R‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr D[ ]

[EGI]R‑ŠÚ‑ma
danach
ADV=CNJctr

(Frg. 8) Vs. 4′ [n(unbekannte Zahl):QUANcar NIND]A.SIGME.EŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
5?fünf:QUANcar [ ]

[nNIND]A.SIGME.EŠ5?
(unbekannte Zahl)
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
fünf
QUANcar

(Frg. 8) Vs. 5′ [ NINDA]al‑la‑at[ta‑ri‑in(Art Gebäck):ACC.SG.C ]

NINDA]al‑la‑at[ta‑ri‑in
(Art Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 8) Vs. 6′ 3drei:QUANcar NINDAḫar‑aš‑[pa‑u‑wa‑an‑ ]

3
drei
QUANcar

(Frg. 8) Vs. 7′ 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:ACC.SG.N [

1NINDAa‑a‑an
ein
QUANcar
warmes Brot
ACC.SG.N

(Frg. 8) Vs. 8′ 1ein:QUANcar GA.KIN.A[GKäse:ACC.SG(UNM) kap‑pí‑ša]Portion:ACC.PL.N

1GA.KIN.A[Gkap‑pí‑ša]
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)
Portion
ACC.PL.N

(Frg. 8) Vs. 9′ 1ein:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) [ ]

1DUGDÍLIM.GAL
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. 10′ QA‑TAM‑MA‑p[átebenso:ADV=FOC ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS

QA‑TAM‑MA‑p[átši‑pa‑an‑ti]
ebenso
ADV=FOC
libieren
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. 11′ še‑er‑ra‑[aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ]

še‑er‑ra‑[aš‑ša‑an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 8) Vs. 12′ UZUSA[G.DUKopf:SG.UNM ]

UZUSA[G.DU
Kopf
SG.UNM

(Frg. 8) Vs. 13′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]

da‑a‑i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. 14′ ŠAPROdetGEN.SG D[ ]

Ende Rs. IV

ŠA
PROdetGEN.SG

(Frg. 6) Rs. V 1 [ ḫi‑li‑iš‑tar]‑ni‑ia‑ašGötterstatuen(?):D/L.PL da‑a‑isetzen:3SG.PRS

ḫi‑li‑iš‑tar]‑ni‑ia‑ašda‑a‑i
Götterstatuen(?)
D/L.PL
setzen
3SG.PRS

(Frg. 6) Rs. V 2 [ GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) zi‑iz‑z]u‑ḫi‑ia‑za(Gefäß für Wein):ABL ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


GEŠTINzi‑iz‑z]u‑ḫi‑ia‑zaši‑pa‑an‑ti
Wein
ACC.SG(UNM)
(Gefäß für Wein)
ABL
libieren
3SG.PRS

(Frg. 6) Rs. V 3 [nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk GALḪI.A‑ŠU‑NU]Becher:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

[nam‑ma‑kánGALḪI.A‑ŠU‑NU]šu‑un‑na‑an‑zi
dann
CNJ=OBPk
Becher
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
füllen
3PL.PRS

(Frg. 6) Rs. V 4 [ BA.BA.ZA]Gerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

BA.BA.ZA]½SA₂₀‑A‑TIpár‑ši‑ia
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 6) Rs. V 5 [na‑at‑zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL a‑da‑an‑na]essen:INF e‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP

[na‑at‑zaa‑da‑an‑na]e‑ša‑an‑ta‑ri
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFLessen
INF
sitzen
3PL.PRS.MP

(Frg. 6) Rs. V 6 [nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑zivorderster:D/L.SG pal‑š]iWeg:D/L.SG

[nuḫa‑an‑te‑ez‑zipal‑š]i
CONNnvorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG

(Frg. 6) Rs. V 7 [Dle‑lu‑u‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS Da‑ba‑tiAbade:DN.HURR.ABS t]i‑ia‑a‑riTiyari:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu!‑ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG

[Dle‑lu‑u‑riDa‑ba‑tit]i‑ia‑a‑rima‑nu‑zu!‑ḫi
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS
Abade
DN.HURR.ABS
Tiyari
DN.HURR.ABS
von Manuzi
HURR.ABS.SG

(Frg. 6) Rs. V 8 [EGIR‑ŠÚdanach:ADV DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) E]GIR‑ŠÚdanach:ADV Diš‑ḫa‑r[a]Išḫara:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR‑ŠÚDIŠTARE]GIR‑ŠÚDiš‑ḫa‑r[a]
danach
ADV
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
danach
ADV
Išḫara
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. V Lücke von mindestens 9 Zeilen

(Frg. 9) lk. Kol.


(Frg. 9) lk. Kol. 1′ [ ]x

(Frg. 9) lk. Kol. 2′ [ UD]U?Schaf:SG.UNM

UD]U?
Schaf
SG.UNM

Rs. V Lücke von ca. 4 Zeilen

(Frg. 9) lk. Kol. 3″ [ BA.B]A.ZA‑ŠÚ‑NUGerstenbrei:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

BA.B]A.ZA‑ŠÚ‑NU
Gerstenbrei
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs. V Lücke etwa einer Zeile

(Frg. 5) 1′ x[

(Frg. 5) 2′ 4vier:QUANcar GA.K[IN.AGKäse:NOM.SG(UNM);
Käse:NOM.PL(UNM)
kap‑pí‑šaPortion:NOM.PL.N

4GA.K[IN.AGkap‑pí‑ša
vier
QUANcar
Käse
NOM.SG(UNM)
Käse
NOM.PL(UNM)
Portion
NOM.PL.N

(Frg. 5) 3′ 1ein:QUANcar GADAkaz[za‑ar‑nu‑ú‑ul(im Ritual verwendetes Tuch):NOM.SG.N

1GADAkaz[za‑ar‑nu‑ú‑ul
ein
QUANcar
(im Ritual verwendetes Tuch)
NOM.SG.N

(Frg. 5) 4′ PA‑NIvorD/L.SG_vor:POSP ÍDx[ ]x‑x[

PA‑NI
vorD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 5) 5′ *da*‑at‑ta‑[rinehmen:3SG.PRS.MP


*da*‑at‑ta‑[ri
nehmen
3SG.PRS.MP

(Frg. 5) 6′ nam‑madann:CNJ ḫi‑li‑iš‑tar‑n[i‑ašGötterstatuen(?):D/L.PL

nam‑maḫi‑li‑iš‑tar‑n[i‑aš
dann
CNJ
Götterstatuen(?)
D/L.PL

(Frg. 5+10+1) 7′/1′/1′ ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ‑ia‑an‑ta‑[azkochen:PTCP.ABL ]

ke‑el‑di‑ia‑ia‑an‑ta‑[az
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kochen
PTCP.ABL

(Frg. 5+10+1) 8′/2′/2′ ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS BI‑IB‑RIḪI.AkánRhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk [ ]

ši‑pa‑an‑da‑an‑ziBI‑IB‑RIḪI.Akán
libieren
3PL.PRS
Rhyton
ACC.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 5+10+1) 9′/3′/3′ ?‑ia?[an‑t]a‑azkochen:PTCP.ABL šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS


?‑ia?[an‑t]a‑azšu‑un‑na‑an‑zi
kochen
PTCP.ABL
füllen
3PL.PRS

(Frg. 10+1) 4′ [EGIR‑an‑da‑m]adanach:ADV=CNJctr (Rasur) za‑am‑mu‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C ŠA 1einGEN.SG SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG

[EGIR‑an‑da‑m]aza‑am‑mu‑ri‑inŠA 1SA₂₀‑A‑TI
danach
ADV=CNJctr
(Gebäck)
ACC.SG.C
einGEN.SG(Hohlmaß%
GEN.SG

(Frg. 10+1) 5′ [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS ] (Rasur) ka‑a‑aš‑maREF2:INDCL (Rasur) za‑am‑mu‑ri‑iš(Gebäck):NOM.PL.C

[ti‑an‑zika‑a‑aš‑maza‑am‑mu‑ri‑iš
setzen
3PL.PRS
REF2
INDCL
(Gebäck)
NOM.PL.C

(Frg. 10+1) 6′ [an‑na‑al]‑la‑ašfrüherer:GEN.SG A‑NA TUP‑PAME.EŠTontafelD/L.PL

[an‑na‑al]‑la‑ašA‑NA TUP‑PAME.EŠ
früherer
GEN.SG
TontafelD/L.PL

(Frg. 10+1) 7′ [ Ú‑ULnicht:NEG ]e‑eš‑tasein:3SG.PST *na*‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk mNIR.GÁLMuwattalli:PNm.NOM.SG(UNM) L[UGALKönig:NOM.SG(UNM) GAL]groß:NOM.SG(UNM)

Ú‑UL]e‑eš‑ta*na*‑an‑kánmNIR.GÁLL[UGALGAL]
nicht
NEG
sein
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkMuwattalli
PNm.NOM.SG(UNM)
König
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

(Frg. 10+1) 8′ [EGIR‑an‑d]adanach:ADV (Rasur) ne‑ia‑at(sich) drehen:3SG.PST [ ]


[EGIR‑an‑d]ane‑ia‑at
danach
ADV
(sich) drehen
3SG.PST

(Frg. 10+2) 9′/1′ [nam‑madann:CNJ 4vier:QUANcar DU]GKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM);
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.PL(UNM)
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS ŠÀ.BAdarin:ADV 1ein:QUANcar DU[GKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) GAL]groß:ACC.SG(UNM)

[nam‑ma4DU]GKA.GAGda‑an‑ziŠÀ.BA1DU[GKA.GAGGAL]
dann
CNJ
vier
QUANcar
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
ACC.SG(UNM)
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
ACC.PL(UNM)
nehmen
3PL.PRS
darin
ADV
ein
QUANcar
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
ACC.SG(UNM)
groß
ACC.SG(UNM)

(Frg. 10+2) 10′/2′ [ŠA 1einGEN.SG PA(Hohlmaß):GEN.SG A‑N]A DIŠKURWettergottD/L.SG ma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ti‑[an‑zi]setzen:3PL.PRS

[ŠA 1PAA‑N]A DIŠKURma‑nu‑zi‑iati‑[an‑zi]
einGEN.SG(Hohlmaß)
GEN.SG
WettergottD/L.SGMa/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) 3′ [1ein:QUANcar DUGKA.GAG](Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) ŠA 3dreiGEN.SG;
dreiGEN.PL
SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG;
(Hohlmaß%:GEN.PL
[ ]

[1DUGKA.GAG]ŠA 3SA₂₀‑A‑TI
ein
QUANcar
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
ACC.SG(UNM)
dreiGEN.SG
dreiGEN.PL
(Hohlmaß%
GEN.SG
(Hohlmaß%
GEN.PL

(Frg. 2) 4′ [A‑NA GUNNIHerdD/L.SG Z]AG‑zarechts von:POSP A‑NA DINGIRME.EŠ˽ME.[männliche GötterD/L.PL ]

[A‑NA GUNNIZ]AG‑zaA‑NA DINGIRME.EŠ˽ME.[
HerdD/L.SGrechts von
POSP
männliche GötterD/L.PL

(Frg. 2+7) 5′/Vs. II 1′ [1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) Š]A 3dreiGEN.SG;
dreiGEN.PL
SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG;
(Hohlmaß%:GEN.PL
A‑NA GUNNIHerdD/L.SG

[1DUGKA.GAGŠ]A 3SA₂₀‑A‑TIA‑NA GUNNI
ein
QUANcar
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
ACC.SG(UNM)
dreiGEN.SG
dreiGEN.PL
(Hohlmaß%
GEN.SG
(Hohlmaß%
GEN.PL
HerdD/L.SG

(Frg. 2+7) 6′/Vs. II 2′ [ A‑NA DI]NGIRME.EŠ˽M[UNUSM]E.[E]Šweibliche GötterD/L.PL ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

A‑NA DI]NGIRME.EŠ˽M[UNUSM]E.[E]Šti‑an‑zi
weibliche GötterD/L.PLsetzen
3PL.PRS

(Frg. 7) Vs. II 3′ [ S]A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM) EGIRwieder:ADV;
hinter:POSP
GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM)

S]A₂₀‑A‑TIEGIRGUNNI
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)
wieder
ADV
hinter
POSP
Herd
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 7) Vs. II 4′ [ M]E.EŠ ti(Rasur)‑an‑zisetzen:3PL.PRS


ti(Rasur)‑an‑zi
setzen
3PL.PRS

(Frg. 7) Vs. II 5′ [ ]ME.EŠ an‑na‑al‑la‑ašfrüherer:D/L.PL

an‑na‑al‑la‑aš
früherer
D/L.PL

(Frg. 7) Vs. II 6′ [ Ú‑U]L(?)nicht:NEG e‑šersein:3PL.PST

Ú‑U]L(?)e‑šer
nicht
NEG
sein
3PL.PST

(Frg. 7) Vs. II 7′ [ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) GA]Lgroß:NOM.SG(UNM) EGIR‑an‑dadanach:ADV ne‑ia‑at(sich) drehen:3SG.PST


LUGALGA]LEGIR‑an‑dane‑ia‑at
König
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
danach
ADV
(sich) drehen
3SG.PST

(Frg. 7) Vs. II 8′ [ d]u?‑pa‑an‑za‑ki‑in(Gefäß):ACC.SG.C

d]u?‑pa‑an‑za‑ki‑in
(Gefäß)
ACC.SG.C

(Frg. 7) Vs. II 9′ [ DUGKA.GA]G(?)(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:SG.UNM 3drei:QUANcar SA₂₀‑A‑TÙ(Hohlmaß):GEN.SG(UNM);
(Hohlmaß):GEN.PL(UNM)
SIG₅gut:GEN.SG(UNM);
gut:GEN.PL(UNM)

DUGKA.GA]G(?)3SA₂₀‑A‑TÙSIG₅
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
SG.UNM
drei
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.PL(UNM)
gut
GEN.SG(UNM)
gut
GEN.PL(UNM)

(Frg. 7) Vs. II 10′ [ ‑š]a?‑an

(Frg. 7) Vs. II 11′ [ S]A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß%:GEN.SG(UNM)

S]A₂₀‑A‑TI
(Hohlmaß%
GEN.SG(UNM)

(Frg. 7) Vs. II 12′ [ K]Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) Dli‑l[u‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS;
Le/il(l)uri:DN.D/L.SG

K]Ù.BABBARDli‑l[u‑ri
Silber
GEN.SG(UNM)
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS
Le/il(l)uri
DN.D/L.SG

(Frg. 7) Vs. II 13′ [ ]x[ ]

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 1′ [ ]x8

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 2′ [ ]

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 3′ [ ]

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 4′ [ ]


(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 5′ [ ]

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 6′ [ K]Ù?.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

K]Ù?.BABBAR
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. lk. Kol. 7′ [ ] 6‑ŠUsechsmal:QUANmul

Rs. V bricht ab

6‑ŠU
sechsmal
QUANmul

(Frg. 5) lk. Kol. 1′ 9 [ Del‑la‑an‑tar‑pí‑i]k‑k[a₄]Ellantarpigga:DN.ACC.SG(UNM);
Ellantarpigga:DN.D/L.SG(UNM);
Ellantarpigga:DN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI bricht ab

Del‑la‑an‑tar‑pí‑i]k‑k[a₄]
Ellantarpigga
DN.ACC.SG(UNM)
Ellantarpigga
DN.D/L.SG(UNM)
Ellantarpigga
DN.GEN.SG(UNM)
Es handelt sich um die Vs. II der Tafel.
Text: TA.
Es handelt sich um die Vs. III der Tafel.
Es ist unklar, ob dies ein Zeichenanfang oder ein Paragraphenstrich ist.
Es handelt sich um die Rs. IV der Tafel.
(Frg. 7) Vs. III 2′! in dieser Edition wurde in der Autographie versehentlich ausgelassen. Vs. III 2′ in der Autographie entspricht also (Frg. 7) Vs. III 3′! in der vorliegenden Edition.
Im Text steht QA-MA-TAM.
Eventuell als E oder IA zu lesen.
Es handelt sich um die Rs. VI der Tafel.
0.38602614402771