Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.115 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ [ ]x ⸢A‑NA⸣[zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ⸢A‑NA⸣[ | |
---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
2′ [ ]x‑aš‑ša‑an ⸢GIŠ⸣BANŠ[URTisch:{(UNM)}
… | ⸢GIŠ⸣BANŠ[UR | |
---|---|---|
Tisch {(UNM)} |
3′ [ zi‑iz‑zu]‑ḫi‑ia‑az(Gefäß für Wein):ABL;
(Gefäß für Wein):{D/L.SG, ALL} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | zi‑iz‑zu]‑ḫi‑ia‑az | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
(Gefäß für Wein) ABL (Gefäß für Wein) {D/L.SG, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
4′ [ ‑i]a‑kán zi‑iz‑zu‑ḫi‑i[a‑az?(Gefäß für Wein):ABL;
(Gefäß für Wein):{D/L.SG, ALL}
… | zi‑iz‑zu‑ḫi‑i[a‑az? | |
---|---|---|
(Gefäß für Wein) ABL (Gefäß für Wein) {D/L.SG, ALL} |
5′ [ ŠA‑PA]L GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP} 1ein:QUANcar KUŠLeder:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)}
… | ŠA‑PA]L GIŠBANŠUR | 1 | KUŠ | UDU |
---|---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG_unter POSP, D/L.PL_unter POSP} | ein QUANcar | Leder {(UNM)} | Schaf {(UNM)} |
6′ [ ] KUŠLeder:{(UNM)} UDU‑ma‑kánSchaf:{(UNM)} an‑dahinein-:;
in:;
darin:
… | KUŠ | UDU‑ma‑kán | an‑da |
---|---|---|---|
Leder {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | hinein- in darin |
7′ [ ] iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑anschütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑an |
---|---|
schütten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
8′ [ ] Dle‑el‑lu‑u‑riLe/il(l)uri:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
… | Dle‑el‑lu‑u‑ri | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
Le/il(l)uri {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP |
9′ [ ]x pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
… | pár‑ši‑ia | |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP |
10′ [ ] ⸢Ì⸣.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dahinein-:;
in:;
darin: šu‑ni‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS;
füllen:3SG.PRS
… | ⸢Ì⸣.GIŠ | an‑da | šu‑ni‑ez‑zi |
---|---|---|---|
Öl {(UNM)} | hinein- in darin | eintauchen 3SG.PRS füllen 3SG.PRS |
11′ [ GU]NNIHerd:{DN(UNM)};
Herd:{(UNM)} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | GU]NNI | ḫa‑aš‑ši‑i |
---|---|---|
Herd {DN(UNM)} Herd {(UNM)} | zeugen 2SG.PRS Enkel D/L.SG Asche D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | … | |
---|---|---|
13′ [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
Kolumnenende
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} () |