Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.80 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ [ EG]IRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} x[ ]
… | EG]IR | GUNNI | … | |
---|---|---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs.? 3′ [ ]x-⸢na⸣-aš pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢pa-iz⸣-zito go:3SG.PRS
… | pa-ra-a | ⸢pa-iz⸣-zi | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Vs.? 4′ [ NI]NDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
… | NI]NDA.GUR₄.RA | SA₅ | LUGAL-i |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | red {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs.? 5′ [ ]-an-zi LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢QA-TAM⸣likewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LUGAL-uš | ⸢QA-TAM⸣ | da-⸢a⸣-[i] | |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 6′ [ p]ár-ši-ia-an-dato break:3PL.PRS.MP;
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ku-⸢u-uš⸣this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}
… | p]ár-ši-ia-an-da | ku-⸢u-uš⸣ |
---|---|---|
to break 3PL.PRS.MP to break {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} |
Vs.? 7′ [ ]x-aš pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫar-pa-⸢an⸣-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS
… | pé-ra-an | ḫar-pa-⸢an⸣-zi | |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to set apart 3PL.PRS to heap 3PL.PRS |
Vs.? 8′ [ ]x 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA ⸢LÚ⸣AGRIGadministrator:{GEN.SG, GEN.PL}
… | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA ⸢LÚ⸣AGRIG | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | administrator {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? 9′ [ ḫa]r-pí-iato make so. defect:2SG.IMP;
to set apart:2SG.IMP;
woodpile:D/L.SG;
pile:D/L.SG;
pile:{D/L.SG, STF};
to heap:2SG.IMP ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ḫa]r-pí-ia | ti-an-z[i] |
---|---|---|
to make so. defect 2SG.IMP to set apart 2SG.IMP woodpile D/L.SG pile D/L.SG pile {D/L.SG, STF} to heap 2SG.IMP | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs.? 10′ [ ḫa-a]š-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫar-pa-an-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS [še-r]a-aš-š[a-an]
… | ḫa-a]š-ši-i | ḫar-pa-an-zi | [še-r]a-aš-š[a-an] |
---|---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to set apart 3PL.PRS to heap 3PL.PRS |
Vs.? 11′ [ ] QA-TAM-MAlikewise:ADV ⸢ti⸣-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [ ]x NIND[A?bread:{(UNM)} ]
… | QA-TAM-MA | ⸢ti⸣-an-zi | … | NIND[A? | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | bread {(UNM)} |
Vs.? 12′ [ LÚ]AGRIGadministrator:{(UNM)} URUtu-u-ḫu-up-pí-i[aTuḫup(p)iya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tuḫup(p)iya:GN.D/L.SG -š]i?-a[n- ]
… | LÚ]AGRIG | URUtu-u-ḫu-up-pí-i[a | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
administrator {(UNM)} | Tuḫup(p)iya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Tuḫup(p)iya GN.D/L.SG |
Vs.? 13′ [ MUNUSzi-in]-tu-ḫi-ia-aš(functionary):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(functionary):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | MUNUSzi-in]-tu-ḫi-ia-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|---|
(functionary) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (functionary) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (functionary) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 14′ [MUNUSpal-wa-ta]l-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-z[i]to intone:3SG.PRS
[MUNUSpal-wa-ta]l-la-aš | pal-wa-a-ez-z[i] |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Vs.? 15′ [ pa-iz-z]ito go:3SG.PRS iš-pa-a[n-tu-uz- ]
Vs.? bricht ab
… | pa-iz-z]i | … | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs.? 5″ [ ] ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rs.? bricht ab
… | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |