Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.81 (2021-12-31)

Vs.? II 1′ [ pár]-ši-an-[da]to break:3PL.PRS.MP;
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ku-u-[this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}

pár]-ši-an-[da]ku-u-[
to break
3PL.PRS.MP
to break
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}

Vs.? II 2′ [ ] ḫar-pa-an-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS
še-ra-a[š-ša-an

ḫar-pa-an-ziše-ra-a[š-ša-an
to set apart
3PL.PRS
to heap
3PL.PRS

Vs.? II 3′ [ M]UNUSMUḪALDIM(?)-TUM(female) cook:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} AGRIGadministrator:{(UNM)} x[

M]UNUSMUḪALDIM(?)-TUMAGRIG
(female) cook
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
administrator
{(UNM)}

Vs.? II 4′ [ ] ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ti-an-[zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs.? II 5′ [ ]x ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḫar-pa-an-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS
še-r[a-aš-ša-an

ḫa-aš-ši-iḫar-pa-an-ziše-r[a-aš-ša-an
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set apart
3PL.PRS
to heap
3PL.PRS

Vs.? II 6′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
SA₅red:{(UNM)} AGRIGadministrator:{(UNM)} URUtu-ḫ[u-up-pí-iaTuḫup(p)iya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tuḫup(p)iya:GN.D/L.SG

2NINDA.GUR₄.RASA₅AGRIGURUtu-ḫ[u-up-pí-ia
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
red
{(UNM)}
administrator
{(UNM)}
Tuḫup(p)iya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Tuḫup(p)iya
GN.D/L.SG

Vs.? II 7′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
MUNUSzi-in-tu-u-ḫi-aš(functionary):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(functionary):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫal-z[a-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ti-an-ziMUNUSzi-in-tu-u-ḫi-ašḫal-z[a-a-i
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
(functionary)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(functionary)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? II 8′ MUNUSpal-wa-at-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-[zito intone:3SG.PRS


MUNUSpal-wa-at-tal-la-ašpal-wa-a-ez-[zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

Vs.? II 9′ GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS iš-pa-an-tu-u[z!-zi-ia-aš-ša-arlibation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

GUDU₁₂pa-iz-ziiš-pa-an-tu-u[z!-zi-ia-aš-ša-ar
anointed priest
{(UNM)}
to go
3SG.PRS
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

Vs.? II 10′ ki-i-nu-uz!-zito open:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pa-iz-zito go:3SG.PRS [

ki-i-nu-uz!-ziLUGAL-ušpa-iz-zi
to open
3SG.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

Vs.? II 11′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} -ka-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [

GALDUMUMEŠ.É.GAL-ka-ru-uḫKÙ.SI₂₂
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
gold
{(UNM)}

Vs.? II 12′ [ ]x[ ] x x[ ]x x xMEŠ x[

Vs.? II bricht ab

Rs.? V 1′ x[

Rs.? V 2′ x[

Rs.? V 3′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs.? V 4′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
šu-[

ta

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

Rs.? V 5′ ˽GIŠBAN[ŠURtable man:{(UNM)}

˽GIŠBAN[ŠUR
table man
{(UNM)}

Rs.? V 6′ DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[


DUMUMEŠLUGAL
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs.? V 7′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDAš[a-

nu-uš-ma-aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Rs.? V 8′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
MUNUS.LUGAL-i[aḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

LUGAL-iMUNUS.LUGAL-i[a
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Rs.? V 9′ [t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
LÚ.M[


[t]i-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs.? V 10′ Dta-waa-al-l[a-ma-az-ku-ruTap/wal(l)amaz(a)kuru:{DN(UNM)}

Dta-waa-al-l[a-ma-az-ku-ru
Tap/wal(l)amaz(a)kuru
{DN(UNM)}

Rs.? V 11′ [k]i-iš-ri-iš-ši(woollen utensil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
hand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a-ku-an-zito drink:3PL.PRS x x[

[k]i-iš-ri-iš-šia-ku-an-zi
(woollen utensil)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(woollen utensil)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
hand
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(woollen utensil)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drink
3PL.PRS

Rs.? V 12′ [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
L]Ú.MEŠGEŠTINwine official:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠ[

[GALL]Ú.MEŠGEŠTINGALLÚ.MEŠME-ŠE-DIGAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
wine official
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs.? V 13′ [NA]-AP-TA-NIMmeal:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
LÚ.MEŠDUGUDdignitary:{(UNM)};
heavy:{(UNM)}
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[

[NA]-AP-TA-NIMÙLÚ.MEŠDUGUDŠA
meal
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
dignitary
{(UNM)}
heavy
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? V 14′ [ ] GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
ma-ni-ia-aḫ-ḫe-eš-šarallotment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-x[


GIŠBANŠURma-ni-ia-aḫ-ḫe-eš-šar
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
allotment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs.? V 15′ [L]Ú.MEŠŠU.Icleaner:{(UNM)} zi-pí-iš-ḫu(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[

[L]Ú.MEŠŠU.Izi-pí-iš-ḫupa-ra-a
cleaner
{(UNM)}
(unk. mng.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs.? V 16′ [l]a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS UŠ-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS} ta-[

[l]a-ḫu-wa-an-ziUŠ-KÉ-EN
to pour
3PL.PRS
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs.? V 17′ [p]a-a-an-zito go:3PL.PRS 3three:QUANcar ki-pí-ki-iš-tu(unk. mng.):STF;
Kipigašdu:{DN(UNM)}
D[UTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

[p]a-a-an-zi3ki-pí-ki-iš-tuD[UTUDme-ez-zu-ul-la
to go
3PL.PRS
three
QUANcar
(unk. mng.)
STF
Kipigašdu
{DN(UNM)}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Rs.? V 18′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
wa-al-ḫa-[

ÙDUTUGIŠ.DINANNAGAL
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs.? V 19′ [LÚ.M]ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} pal-lu-eš-kán-[zito intone:3PL.PRS.IMPF


[LÚ.M]ALAM.ZU₉pal-lu-eš-kán-[zi
cult actor
{(UNM)}
to intone
3PL.PRS.IMPF

Rs.? V 20′ [Dl]u-ul-la-ia-ma-anLul(l)ayam(m)a:DN.ACC.SG.C;
Lul(l)ayam(m)a:{DN(UNM)}
GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-[ku-zito drink:3SG.PRS

[Dl]u-ul-la-ia-ma-anGUB-aše-[ku-zi
Lul(l)ayam(m)a
DN.ACC.SG.C
Lul(l)ayam(m)a
{DN(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Rs.? V 21′ [GIŠ.DI]NANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS

[GIŠ.DI]NANNAGALDUMU.É.GALpa-iz-z[i
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

Rs.? V 22′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
Éx[

d]a-a-ita
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

Rs.? V 23′ [ ]x-a kat-talow:;
under:;
below:
x[

Rs.? V bricht ab

kat-ta
low

under

below
0.55164313316345