Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.186 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 9″–12″ nur das Interkolumnium erhalten, ohne Zeichenspuren
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 3′ u‑up‑ziaufgehen:3SG.PRS a‑⸢pé‑e⸣‑[
u‑up‑zi | |
---|---|
aufgehen 3SG.PRS |
Vs. II 4′ É⸢ḫé⸣‑eš‑ta‑ašTotentempel:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL ⸢GIŠ⸣x[
É⸢ḫé⸣‑eš‑ta‑aš | |
---|---|
Totentempel GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Vs. II 5′ EGIR‑andanach:ADV A‑ŠAROrt:ACC.SG(UNM);
Ort:D/L.SG(UNM) Dta[ḫ‑pí‑il‑la?‑nu(‑)
EGIR‑an | A‑ŠAR | |
---|---|---|
danach ADV | Ort ACC.SG(UNM) Ort D/L.SG(UNM) |
Vs. II 6′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP ⸢ti‑an‑zi⸣setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LUGAL‑i | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ⸢ti‑an‑zi⸣ |
---|---|---|
König D/L.SG | gegenüber POSP | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 7′ taCONNt pal‑ú‑iš‑kán‑zianstimmen:3PL.PRS.IMPF
ta | pal‑ú‑iš‑kán‑zi |
---|---|
CONNt | anstimmen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 8′ ⸢LUGAL⸣König:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) Éma‑⸢ak⸣‑zi‑ia(Gebäude):D/L.SG
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | Éma‑⸢ak⸣‑zi‑ia |
---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | (Gebäude) D/L.SG |
Vs. II 9′ pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS a‑še‑⸢eš⸣‑šarVersammlung:NOM.SG.N
pa‑a‑an‑zi | a‑še‑⸢eš⸣‑šar |
---|---|
gehen 3PL.PRS | Versammlung NOM.SG.N |
Vs. II 10′ Ú‑ULnicht:NEG e‑šasitzen:3SG.PRS.MP
Ú‑UL | e‑ša |
---|---|
nicht NEG | sitzen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 11′ LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUMOrtsfremder:NOM.PL(UNM) Ú‑ULnicht:NEG
LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM | Ú‑UL |
---|---|
Ortsfremder NOM.PL(UNM) | nicht NEG |
Vs. II 12′ ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C e‑šasitzen:3SG.PRS.MP
ku‑iš‑ki | e‑ša |
---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | sitzen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 13′ LÚMESMann:NOM.PL(UNM) URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑iaTiš(š)aruliya:GN.GEN.SG(UNM)
LÚMES | URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑ia |
---|---|
Mann NOM.PL(UNM) | Tiš(š)aruliya GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 14′ ⸢GIŠAB⸣ḪI.A‑ašFenster:D/L.PL EGIR‑andanach:ADV SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
Ende Vs. II
⸢GIŠAB⸣ḪI.A‑aš | EGIR‑an | SÌR‑RU |
---|---|---|
Fenster D/L.PL | danach ADV | singen 3PL.PRS |
Vs. III 1′ [ ]x x‑⸢a⸣ x x[
… | |||
---|---|---|---|
Vs. III 2′ NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):D/L.SG
NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia |
---|
(steinernes Kultobjekt) D/L.SG |
Vs. III 3′ ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C;
welcher:REL.ACC.PL.C DINGIRMEŠGott:PL.UNM
ku‑i‑e‑eš | DINGIRMEŠ |
---|---|
welcher REL.NOM.PL.C welcher REL.ACC.PL.C | Gott PL.UNM |
Vs. III 4′ LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:PL.UNM LÚ.⸢MEŠ⸣x[
LÚ.MEŠSIMUG.A | |
---|---|
Schmied PL.UNM |
Vs. III 5′ LÚ.MEŠNÍ.ZU‑iaDieb:PL.UNM=CNJadd [
LÚ.MEŠNÍ.ZU‑ia | … |
---|---|
Dieb PL.UNM=CNJadd |
Vs. III 6′ kat‑ta‑anunten:ADV;
unter-:PREV a‑š[a‑
kat‑ta‑an | |
---|---|
unten ADV unter- PREV |
Vs. III 7′ šu‑up‑pé‑⸢eš‑du⸣‑w[a‑ri‑it(?)geschmückt:INS;
Verzierung:INS
šu‑up‑pé‑⸢eš‑du⸣‑w[a‑ri‑it(?) |
---|
geschmückt INS Verzierung INS |
Vs. III 9′ [ ]x x[ 1
Vs. III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
KÙ.S[I₂₂ |
---|
Gold SG.UNM |
Ù | … |
---|---|
und CNJadd |
ŠA É | … |
---|---|
HausGEN.SG |
Rs. IV 5 GALḪI.AGroßer:NOM.PL(UNM) LÚ.M[EŠ
GALḪI.A | … |
---|---|
Großer NOM.PL(UNM) |
Rs. IV 6 uš‑kán‑zisehen:3PL.PRS.IMPF [
uš‑kán‑zi | … |
---|---|
sehen 3PL.PRS.IMPF |
Rs. IV 7 LÚ.MEŠdam‑ša‑t[al‑li‑išMetzger(?):NOM.PL.C
LÚ.MEŠdam‑ša‑t[al‑li‑iš |
---|
Metzger(?) NOM.PL.C |
Rs. IV 8 uš‑kán‑zisehen:3PL.PRS.IMPF [
uš‑kán‑zi | … |
---|---|
sehen 3PL.PRS.IMPF |
… |
---|
Rs. IV 10 ⸢LÚ.MEŠ⸣SIMUG.⸢ASchmied:NOM.PL(UNM) ša⸣‑[
Rs. IV bricht ab
⸢LÚ.MEŠ⸣SIMUG.⸢A | |
---|---|
Schmied NOM.PL(UNM) |
Rs. V 1 ki‑it‑ta‑ri‑ma‑aš‑ša‑anliegen:3SG.PRS.MP=CNJctr=OBPs
ki‑it‑ta‑ri‑ma‑aš‑ša‑an |
---|
liegen 3SG.PRS.MP=CNJctr=OBPs |
Rs. V 2 ⸢NINDA⸣wa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):NOM.SG.N da‑ra‑a‑u‑ur(Messgefäß):NOM.SG.N
⸢NINDA⸣wa‑ge‑eš‑šar | da‑ra‑a‑u‑ur |
---|---|
(Gebäckbezeichnung) NOM.SG.N | (Messgefäß) NOM.SG.N |
Rs. V 3 Ùund:CNJadd pár‑šu‑ul‑liBrocken:NOM.PL.N;
Brocken:NOM.SG.N
Ù | pár‑šu‑ul‑li |
---|---|
und CNJadd | Brocken NOM.PL.N Brocken NOM.SG.N |
Rs. V 4 ⸢NINDA⸣Brot:NOM.SG(UNM) da‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:ADV ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C ḫa‑li‑iš(Gebäck):NOM.SG.C
⸢NINDA⸣ | da‑an | ku‑iš | ḫa‑li‑iš |
---|---|---|---|
Brot NOM.SG(UNM) | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal ADV | welcher REL.NOM.SG.C | (Gebäck) NOM.SG.C |
Rs. V 5 pár‑šu‑ul‑liBrocken:D/L.SG;
Brocken:NOM.SG.N;
Brocken:NOM.PL.N
pár‑šu‑ul‑li |
---|
Brocken D/L.SG Brocken NOM.SG.N Brocken NOM.PL.N |
Rs. V 6 NINDABrot:NOM.SG(UNM) ḫar‑ki‑išweiß:NOM.SG.C pár‑šu‑ul‑liBrocken:NOM.PL.N;
Brocken:NOM.SG.N
NINDA | ḫar‑ki‑iš | pár‑šu‑ul‑li |
---|---|---|
Brot NOM.SG(UNM) | weiß NOM.SG.C | Brocken NOM.PL.N Brocken NOM.SG.N |
Rs. V 7 ½ein halb:QUANcar NINDAzu‑ri‑ú‑un(Brotsorte):?
½ | NINDAzu‑ri‑ú‑un |
---|---|
ein halb QUANcar | (Brotsorte) ? |
Rs. V 8 1ein:QUANcar NINDAam‑mi‑ia‑an‑te‑eš‑šar(Art Gebäck):NOM.SG.N
1 | NINDAam‑mi‑ia‑an‑te‑eš‑šar |
---|---|
ein QUANcar | (Art Gebäck) NOM.SG.N |
Rs. V 9 [1]ein:QUANcar ⸢NINDA⸣tu‑ni‑ik(Brot):NOM.SG.N
[1] | ⸢NINDA⸣tu‑ni‑ik |
---|---|
ein QUANcar | (Brot) NOM.SG.N |
Rs. V 10 [1ein:QUANcar NIND]Aši‑lu‑ḫa‑aš(Gebäck):NOM.SG.C
[1 | NIND]Aši‑lu‑ḫa‑aš |
---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) NOM.SG.C |
Rs. V 11 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣ka‑ḫa‑ri‑it(Gebäck):NOM.SG.N
1 | ⸢NINDA⸣ka‑ḫa‑ri‑it |
---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) NOM.SG.N |
Rs. V 12 5fünf:QUANcar ½ein halb:QUANcar ⸢GIŠ⸣BANŠUR‑ašTisch:NOM.SG.C ḫa‑li‑i[š](Gebäck):NOM.SG.C 15‑iš15mal:QUANmul
5 | ½ | ⸢GIŠ⸣BANŠUR‑aš | ḫa‑li‑i[š] | 15‑iš |
---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ein halb QUANcar | Tisch NOM.SG.C | (Gebäck) NOM.SG.C | 15mal QUANmul |
Rs. V 13 ½ein halb:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.⸢ḪAR‑aš⸣(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C [20‑iš]20mal:QUANmul
½ | NINDA.ZI.ḪAR.⸢ḪAR‑aš⸣ | [20‑iš] |
---|---|---|
ein halb QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C | 20mal QUANmul |
Rs. V 14 1ein:QUANcar du‑ḫu‑up‑z[i‑ ]
1 | … | |
---|---|---|
ein QUANcar |
Rs. V bricht ab
… | … | |
---|---|---|