Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.208 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. II 1 [ ] LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LU[GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ]
… | LUGAL‑i | pa‑a‑i | … | LU[GAL‑uš | … |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. II 2 [ ] TU₇˽ÌFettbrühe:{(UNM)} ti‑an‑⸢zi⸣setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | TU₇˽Ì | ti‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
Fettbrühe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 3 [ ] pár‑⸢aš‑na‑a⸣‑u‑⸢aš‑kán⸣sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑⸢ez⸣‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | pár‑⸢aš‑na‑a⸣‑u‑⸢aš‑kán⸣ | … | ú‑⸢ez⸣‑zi |
---|---|---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 4 [nu]CONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.⸢É⸣.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 2zwei:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[nu] | GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL | 2 | MA.NA | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | zwei QUANcar | Mine {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. II 5 [ ] ⸢ú‑da⸣‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na‑⸢at⸣‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG
… | ⸢ú‑da⸣‑a‑i | … | na‑⸢at⸣‑kán | … | šu‑up‑pa‑i |
---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | kultisch rein D/L.SG |
Vs. II 6 [GIŠBA]NŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP MUN[USz]i‑in‑tu‑⸢ḫi⸣‑[
[GIŠBA]NŠUR‑i | da‑a‑i | |
---|---|---|
Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 7 [ L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} NINDAwa‑ga‑ta‑anBrotbissen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
… | L]ÚGUDU₁₂ | NINDAwa‑ga‑ta‑an |
---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Brotbissen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} |
Vs. II 8 [ ]x‑x‑aš pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | pí‑an‑zi | |
---|---|---|
geben 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1′ [MUNU]Szi‑i[n‑tu‑ḫi‑
Rs. III 2′ e‑eš‑z[isitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
e‑eš‑z[i |
---|
sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} |
Rs. III 3′ DUGkat‑ta‑[ku‑ra‑an‑ta‑
Rs. III 4′ [n]uCONNn 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA[Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[n]u | 3 | NINDA.GUR₄.RA[ |
---|---|---|
CONNn | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. III 5′ [tá]k‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} kat‑ta[unten:;
unter:;
unter-:
Ende Rs. III
[tá]k‑an | kat‑ta[ |
---|---|
Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | unten unter unter- |