Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.255 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs. (IV/VI) 2′ [MUNU]S[Š]U.⸢GI⸣old woman:{(UNM)} me-m[a-i]to speak:3SG.PRS
[MUNU]S[Š]U.⸢GI⸣ | me-m[a-i] |
---|---|
old woman {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. (IV/VI) 3′ ⸢EGIR⸣-an-da-ma-za-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISK[URsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
⸢EGIR⸣-an-da-ma-za-kán | EN | SISK[UR |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs. (IV/VI) 4′ EGIR-an-da-ma-za-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKUR[sacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
EGIR-an-da-ma-za-kán | EN | SISKUR[ |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs. (IV/VI) 5′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} a-an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} GÌRMEŠ-i[aŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
ar-ḫa | a-an-ši | GÌRMEŠ-i[a |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to wipe off 2SG.IMP to wipe off {3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} |
Rs. (IV/VI) 6′ EGIR-an-da-⸢ma⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUSŠU.G[Iold woman:{(UNM)}
EGIR-an-da-⸢ma⸣ | MUNUSŠU.G[I |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | old woman {(UNM)} |
Rs. (IV/VI) 7′ e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-ša-a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
e-ep-zi | nu-uš-ša-a[n |
---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. (IV/VI) 8′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS⸢ŠU⸣.G[Iold woman:{(UNM)}
EGIR-an-da-ma | MUNUS⸢ŠU⸣.G[I |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | old woman {(UNM)} |
Rs. (IV/VI) 9′ ⸢pa-iz⸣-zito go:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [
⸢pa-iz⸣-zi | na-an | DUTU-i | … |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Rs. (IV/VI) 10′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-⸢e-da⸣-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS na-[
an-da | pé-⸢e-da⸣-i | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Rs. (IV/VI) 11′ [E]GIR-a[n-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]x E[N]reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} S[ISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Rs. (IV/VI) bricht ab
[E]GIR-a[n-da-ma | E[N] | S[ISKUR | |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
lk.Rd. 1 ]x ⸢Ú⸣-ULnot:NEG pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn x[
… | ⸢Ú⸣-UL | pa-iz-zi | nu | ||
---|---|---|---|---|---|
not NEG | to go 3SG.PRS | CONNn |
lk.Rd. 2 n]uCONNn QA-TAM-MAlikewise:ADV ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} d[a-
… | n]u | QA-TAM-MA | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|
CONNn | likewise ADV | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
lk. Rd. bricht ab
… | |
---|---|