Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.82 (2021-12-31)

KBo 22.82 (CTH 364) [by HPM Mythen]

KBo 22.82
Abbreviations (morphological glossing)

1′ 3 [nuCONNn wa-nu-u]m-mi-ia-aš DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
.[BABBAR-iḪattuša:GN.D/L.SG;
silver:{D/L.SG, STF}
]

[nuwa-nu-u]m-mi-ia-ašDUMU-aš.[BABBAR-i
CONNnchildhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
silver
{D/L.SG, STF}

2′ [ ut-t]arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} 4 KÙ.BABBAR-YA ku-[wa-at-wa-na-ašwhy?:={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ]

ut-t]arte-etKÙ.BABBAR-YAku-[wa-at-wa-na-aš
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to speak
{3SG.PST, 3SG.IMP}
why?
={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}

3′ 5 [nu-wa-na-aš-k]ánnot (volitive):={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
not (volitive):={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
ku-wa-atwhy?:;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-wa-aš-ke-š[i]to strike:2SG.PRS.IMPF;
to kiss:2SG.PRS.IMPF
6 [ ]

[nu-wa-na-aš-k]ánku-wa-atku-wa-aš-ke-š[i]
not (volitive)
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
not (volitive)
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
why?

an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to strike
2SG.PRS.IMPF
to kiss
2SG.PRS.IMPF

4′ [ i]-wa-arwhen:POSP wa-an-nu-um-mi-i[a-ašorphaned (child):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
orphaned (child):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] 7 [ ]

i]-wa-arwa-an-nu-um-mi-i[a-aš
when
POSP
orphaned (child)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
orphaned (child)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5′ [iš-ta-ma-aš-t]ato hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
8 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-iš-ke-u-w[a-anto send:IMPF.SUP2 ]

[iš-ta-ma-aš-t]ana-ašú-i-iš-ke-u-w[a-an
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to send
IMPF.SUP

6′ 9 [nu-kánCONNn=OBPk ú-i-i]š-ke-u-wa-an-zato send:IMPF.SUP=REFL KÙ.BABBAR-an-zaḪattuša:{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} a[n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
] 10 [ ]

[nu-kánú-i-i]š-ke-u-wa-an-zaKÙ.BABBAR-an-zaa[n-da
CONNn=OBPkto send
IMPF.SUP=REFL
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

7′ [ EGIR-p]aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (Rasur) an-ni-iš-šimother:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
annan:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Anna:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
me-mi-i[š-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP ]

EGIR-p]aan-ni-iš-šime-mi-i[š-ke-u-wa-an
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
mother
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
that one
DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mother
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
that one
DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mother
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
that one
DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
annan
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Anna
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to speak
IMPF.SUP

8′ 11 [ a-a]š-ki-zagate:D/L.SG;
out(side):;
to remain:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL
GA[M-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
]

a-a]š-ki-zaDUMUMEŠku-e-da-ašGA[M-an
gate
D/L.SG
out(side)

to remain
2SG.IMP.IMPF
Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
which
REL.D/L.PL
who?
INT.D/L.PL
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

9′ 12 [ t]i-re-eš-kán-zi


t]i-re-eš-kán-zi

10′ 13 [ GIŠGIDRU-i]tstaff:INS GUL-aḫ-ḫu-u[n] 14 [ ]

GIŠGIDRU-i]tGUL-aḫ-ḫu-u[n]
staff
INS

11′ [ ] 15 [ wa-nu-u]m?-mi?-[ia-aš ] 15

Text bricht ab

wa-nu-u]m?-mi?-[ia-aš
-i über Rasur.
0.54181313514709