Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.18 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x[ ]x x x[

Vs. 2′ ]x ki-ša-[ ]-an-za ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 3′ ] MU-TIyear; belonging to the year:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ši-pa-an-za-ke-zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF


MU-TIki-iš-ša-anši-pa-an-za-ke-zi
year
belonging to the year
{(UNM)}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF

Vs. 4′ ]x SÍGḫa-an-ta-la-aš(linen) bandage:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

SÍGḫa-an-ta-la-aš
(linen) bandage
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 5′ -r]a-a 1one:QUANcar TÚGŠÀ.GA.DÙcloth belt:{(UNM)} 1one:QUANcar TÚGE.ÍBbelt(?):{(UNM)}

1TÚGŠÀ.GA.DÙ1TÚGE.ÍB
one
QUANcar
cloth belt
{(UNM)}
one
QUANcar
belt(?)
{(UNM)}

Vs. 6′ ]-na-aš IŠ-TU GIGAG.Ú.TAG.GAarrow:{ABL, INS} šu-u-wa-an-zafull:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to fill:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
full:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to fill:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

IŠ-TU GIGAG.Ú.TAG.GAšu-u-wa-an-za
arrow
{ABL, INS}
full
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to fill
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
full
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to fill
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. 7′ ]x RA-MA-NI-ŠU da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


RA-MA-NI-ŠUda-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs. 8′ ]x tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}

tar-pa-la-ašSÍGSA₅1tar-pa-la-ašSÍGZA.GÌN
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wool

wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wool

wool
{(UNM)}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}

Vs. 9′ ]x 1one:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} 7070:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)}

1UP-NI70NINDA.SIGḪI.A
one
QUANcar
hand
{(UNM)}
70
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. 10′ ]x [G]SE₂₀-ER-DUMolive (tree):{(UNM)} pít-tal-wa-anplain:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}


[G]SE₂₀-ER-DUMpít-tal-wa-an
olive (tree)
{(UNM)}
plain
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Vs. 11′ ]xSAR

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ] x

Rs. 2′ ]x-x-ŠU pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS


pé-e-da-i
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

Rs. 3′ K]Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR-iasilver:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
silver:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

K]Ù.BABBAR1GÍNKÙ.BABBAR-ia
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
one
QUANcar
shekel
{(UNM)}
silver
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
silver
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Rs. 4′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x x-ma-an-zi-kán


a]r-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. Rest unbeschrieben

Rs. bricht ab

0.58789396286011