Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.75 (2021-12-31)

KBo 23.75 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KBo 23.75
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ [ ]x-na [

Vs. I 2′ [ L]ÚALAM.Z[U₉cult actor:{(UNM)}

L]ÚALAM.Z[U₉
cult actor
{(UNM)}

Vs. I 3′ [ L]Úki-i-da-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[


L]Úki-i-da-aš
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 4′ [ ] DUMU.É.GAL-TIMpalace servant:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one:QUANcar ME-ŠE-D[Ubody guard:{(UNM)}

DUMU.É.GAL-TIM1ME-ŠE-D[U
palace servant
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one
QUANcar
body guard
{(UNM)}

Vs. I 5′ [ ]-i-e-eš LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

LUGAL-ipé-ra-an
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 6′ [ ]x-i-ia-an-te-eš₁₇ [

Vs. I 7′ [ n]a-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} KASKAL-azway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)};
way:{ALL, VOC.SG}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

n]a-at-kánKASKAL-azar-ḫa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
way
ABL
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
way
{ALL, VOC.SG}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 8′ [ ]x-ia-an-zi ḫa-ap-pu-ri-aš-m[a!?bark(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫappuriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

ḫa-ap-pu-ri-aš-m[a!?
bark(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫappuriya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. I 9′ [ i]-la-na-ašstep:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
weakness(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
step:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

i]-la-na-ašpé-ra-an
step
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
weakness(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
step
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 10′ [ ]x-ú iš-pár-ra-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

iš-pár-ra-an-za

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 11′ [ -n]a-an *〈〈x〉〉* ḫa-ap-pu-ri-i[a-

Vs. I 12′ [ ] A[LAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} x[

evtl. eine weitere Zeile, zerstört

Ende Vs. I

A[LAM.Z]U₉
cult actor
{(UNM)}

Rs. 1 [1-ŠUonce:QUANmul Dte-l]i-pí-n[uTele/ipinu:{DN(UNM)}

[1-ŠUDte-l]i-pí-n[u
once
QUANmul
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

Rs. 2 [1]Uonce:QUANmul ḫa-at-tal-[wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-iwood:D/L.SG

[1]Uḫa-at-tal-[wa-ašGIŠ-i
once
QUANmul
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG

Rs. 3 1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:;
then:
ḫa-aš-[ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
t]a-pu-[uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

1-ŠUnam-maḫa-aš-[ši-it]a-pu-[uš-za
once
QUANmul
still

then
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 4 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


1-ŠUši-pa-an-ti
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 5 ḫa-aš-ša-an-kánto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
d[a-an-zito take:3PL.PRS

ḫa-aš-ša-an-kánpé-ra-and[a-an-zi
to beget
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
grandchild
{ACC.SG.C, GEN.PL}
ash
ACC.SG.C
hearth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to open
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take
3PL.PRS

Rs. 6 UGULAsupervisor:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu-u[n-na-ito fill:3SG.PRS


UGULA˽GIŠBANŠURša-ra-ašu-u[n-na-i
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to fill
3SG.PRS

Rs. 7 []GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS ZAG.GAR.RA-[nioffering table:D/L.SG

[]GUDU₁₂pa-iz-ziZAG.GAR.RA-[ni
anointed priest
{(UNM)}
to go
3SG.PRS
offering table
D/L.SG

Rs. 8 [p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[p]é-ra-an3-ŠUši-pa-an-[ti
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 9 Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} [


Dte-li-pí-nu
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

Rs. 10 []a-at-tal-wa-[door bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-iwood:D/L.SG


Rs. bricht ab

[]a-at-tal-wa-[GIŠ-i
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG
0.56249308586121