Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 1 EGIR-paagain:PREV pa-iz-[zi]to go:3SG.PRS
EGIR-pa | pa-iz-[zi] |
---|---|
again PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. II 2 2 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servantD/L.SG kat-ta-an]below:PREV
na-aš | A-NA DUMU.⸢É⸣.[GAL | kat-ta-an] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | palace servantD/L.SG | below PREV |
Vs. II 3 ti-i-e-ez-[zi]to step:3SG.PRS
ti-i-e-ez-[zi] |
---|
to step 3SG.PRS |
Vs. II 4 3 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) mi-iš-š[atake!:HATT ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS
GAL | ME-ŠE-DI | mi-iš-š[a | ḫal-za-a-i] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | take! HATT | to summon 3SG.PRS |
Vs. II 5 4 [n]am-mathen:CNJ IGIḪI.A-iteye:INS [i-e-ez-zi]to make:3SG.PRS
[n]am-ma | IGIḪI.A-it | [i-e-ez-zi] |
---|---|---|
then CNJ | eye INS | to make 3SG.PRS |
Vs. II 6 5 [n]u-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠŠUK[UR?spear:ACC.SG(UNM) ku-ut-ti]wall:D/L.SG
[n]u-uš-ša-an | GIŠŠUK[UR? | ku-ut-ti] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | spear ACC.SG(UNM) | wall D/L.SG |
Vs. II 7 [a]n?-dain:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS 6 GAL?grandee:NOM.SG(UNM) L[ÚME-ŠE-DI]body guard:NOM.SG(UNM)
[a]n?-da | da-a-i | GAL? | L[ÚME-ŠE-DI] |
---|---|---|---|
in POSP | to sit 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | body guard NOM.SG(UNM) |
Vs. II 8 [EG]IR-paagain:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
[EG]IR-pa | pa-iz-zi |
---|---|
again PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. II 9 7 [na-a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:ACC.SG(UNM) KÙ.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM) pé-ra-an]in front of:POSP
[na-a]š | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | KÙ.S[I₂₂ | pé-ra-an] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | table ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | in front of POSP |
Vs. II 10 [ḫu-u-wa]-⸢i⸣to walk:3SG.PRS 8 nuCONNn GIŠBANŠU[Rtable:ACC.SG(UNM)
[ḫu-u-wa]-⸢i⸣ | nu | GIŠBANŠU[R |
---|---|---|
to walk 3SG.PRS | CONNn | table ACC.SG(UNM) |
Vs. II 11 [kat-te-er-ra-a]zlow:ADV e-ep-[zito seize:3SG.PRS
[kat-te-er-ra-a]z | e-ep-[zi |
---|---|
low ADV | to seize 3SG.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1′ 10 [ ] ⸢LUGAL⸣king:NOM.SG(UNM) [ ]
… | ⸢LUGAL⸣ | … |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) |
Rs. III 2′ 11 [ šu-u]n-na-an-z[i]to fill:3PL.PRS
… | šu-u]n-na-an-z[i] |
---|---|
to fill 3PL.PRS |
Rs. III 3′ 12 [ka-ahere:DEMadv 1one:QUANcar DU]Gvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM);
wine official:GEN.SG(UNM) la-ḫu-u-w[a-an-zi]to pour:3PL.PRS
[ka-a | 1 | DU]G | GEŠTIN | la-ḫu-u-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
here DEMadv | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) wine official GEN.SG(UNM) | to pour 3PL.PRS |
Rs. III 4′ 13 [ka-a-e]-ahere:DEMadv=CNJadd 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.SG(UNM) la-ḫu-[u-wa-an-zi]to pour:3PL.PRS
[ka-a-e]-a | 1 | DUG | GEŠTIN | la-ḫu-[u-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
here DEMadv=CNJadd | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine official GEN.SG(UNM) | to pour 3PL.PRS |
Rs. III 5′ 14 [LÚSAG]I.Acupbearer:NOM.SG(UNM) IŠ-TU SAG.[DUheadABL ]
[LÚSAG]I.A | IŠ-TU SAG.[DU | … |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | headABL |
Rs. III 6′ [ ]x ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 15 n[a- ]
… | ši-pa-an-ti | … | ||
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. III 7′ [ ] a-da-an-z[i]to eat:3PL.PRS
… | a-da-an-z[i] |
---|---|
to eat 3PL.PRS |
Rs. III 8′ 16 [LÚ˽GI]ŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) ⸢NINDA!⸣du-na-ap-du-[un](type of pastry):ACC.SG.C
[LÚ˽GI]ŠBANŠUR | ⸢NINDA!⸣du-na-ap-du-[un] |
---|---|
table man NOM.SG(UNM) | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 9′ [LUGA]L-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-[zi]to seize:3SG.PRS
[LUGA]L-i | pa-ra-a | e-ep-[zi] |
---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
Rs. III 10′ 17 [LUGA]L?-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
[LUGA]L?-uš | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Rs. III 11′ 18 [t]a-aš-taCONNt=OBPst pé-e-d[a-an-zi]to take:3PL.PRS
[t]a-aš-ta | pé-e-d[a-an-zi] |
---|---|
CONNt=OBPst | to take 3PL.PRS |
Rs. III 12′ 19 [ ]x LÚ.MEŠSIMUG.⸢A⸣(male) blacksmith:PL.UNM;
(male) blacksmith:NOM.PL(UNM) [ ]
Ende Rs. III
… | LÚ.MEŠSIMUG.⸢A⸣ | … | |
---|---|---|---|
(male) blacksmith PL.UNM (male) blacksmith NOM.PL(UNM) |