Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.87 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 2′ [pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC E[GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pár-ši-i]a | na-an | E[GIR-pa | pé-e-di-iš-ši | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | place D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 3′ [z]i-i-ia-du-ma-kánladle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a[n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-i-te-niwater(course):D/L.SG tar-na-i]:D/L.SG;
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS
[z]i-i-ia-du-ma-kán | a[n-da | ú-i-te-ni | tar-na-i] |
---|---|---|---|
ladle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | water(course) D/L.SG | D/L.SG to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS |
r. Kol. 4′ [n]uCONNn nam-mastill:;
then: LÚŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} ⸢A⸣-N[A MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[n]u | nam-ma | LÚŠÀ.TAM | ME-E | QA-TI | ⸢A⸣-N[A MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | still then | administrator {(UNM)} | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
r. Kol. 5′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ḫa-pa-a-ez-zito moisten:3SG.PRS DINGIR-LIM-iagod:{(UNM)} šu-u[p-píto sleep:2SG.IMP;
ritually pure:D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ]
nu-za | MUNUS.LUGAL | ḫa-pa-a-ez-zi | DINGIR-LIM-ia | šu-u[p-pí | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to moisten 3SG.PRS | god {(UNM)} | to sleep 2SG.IMP ritually pure D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (type of pastry) {D/L.SG, STF} ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 6′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GEŠTIN-anwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS;
to scoop:2SG.IMP;
(city gate):D/L.SG nuCONNn Dma-na-a-ri-i[nManari:DN.ACC.SG.C
na-aš-ta | GEŠTIN-an | ḫa-a-ni | nu | Dma-na-a-ri-i[n |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to scoop 3SG.PRS to scoop 2SG.IMP (city gate) D/L.SG | CONNn | Manari DN.ACC.SG.C |
r. Kol. 7′ LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C x[
LÚNAR | SÌR-RU | NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in | |
---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (type of pastry) ACC.SG.C |
r. Kol. 8′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} zi-i-i[a-du-ma-kán]ladle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
na-an | EGIR-pa | pé-e-di-iš-ši | da-a-i | zi-i-i[a-du-ma-kán] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | place D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | ladle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
r. Kol. 9′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-i-te-niwater(course):D/L.SG tar-na-i:D/L.SG;
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS
an-da | ú-i-te-ni | tar-na-i |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | water(course) D/L.SG | D/L.SG to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS |
r. Kol. 10′ nuCONNn nam-mastill:;
then: LÚŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-r[a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
nu | nam-ma | LÚŠÀ.TAM | ME-E | QA-TI | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-r[a-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | still then | administrator {(UNM)} | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
r. Kol. 11′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ḫa-pa-a-ez-zito moisten:3SG.PRS DINGIR-LIM-iagod:{(UNM)} šu-up-p[íto sleep:2SG.IMP;
ritually pure:D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ]
nu-za | MUNUS.LUGAL | ḫa-pa-a-ez-zi | DINGIR-LIM-ia | šu-up-p[í | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to moisten 3SG.PRS | god {(UNM)} | to sleep 2SG.IMP ritually pure D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (type of pastry) {D/L.SG, STF} ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 12′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GEŠTIN-anwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ḫa-a-nito scoop:3SG.PRS;
to scoop:2SG.IMP;
(city gate):D/L.SG nuCONNn šal-li-inlarge:ACC.SG.C x[
na-aš-ta | GEŠTIN-an | ḫa-a-ni | nu | šal-li-in | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to scoop 3SG.PRS to scoop 2SG.IMP (city gate) D/L.SG | CONNn | large ACC.SG.C |
r. Kol. 13′ LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAš[i-w]a-an-t[a-an-ni-in](type of pastry):ACC.SG.C
LÚNAR | SÌR-RU | NINDAš[i-w]a-an-t[a-an-ni-in] |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (type of pastry) ACC.SG.C |
r. Kol. 14′ ⸢pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR⸣-[paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} p]é-⸢e⸣-[di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
r. Kol. bricht ab
⸢pár-ši-ia | na-an | EGIR⸣-[pa | p]é-⸢e⸣-[di-iš-ši | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | place D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |