Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.90 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 3′ [ke‑e]‑da‑ni‑iadieser:DEM1.D/L.SG=CNJadd URU‑r[iStadt:D/L.SG
[ke‑e]‑da‑ni‑ia | URU‑r[i |
---|---|
dieser DEM1.D/L.SG=CNJadd | Stadt D/L.SG |
Vs. I 4′ [an]‑tu‑uḫ‑še‑šaMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ŠAḪ‑ašSchwein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schweinehirt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢i⸣‑wa‑arwie: [
[an]‑tu‑uḫ‑še‑ša | ŠAḪ‑aš | ⸢i⸣‑wa‑ar | … |
---|---|---|---|
Mensch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Schwein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schweinehirt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schwein {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Schweinehirt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wie |
Vs. I 5′ [an‑tu]‑uḫ‑še‑šaMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GU₄ḪI.A‑itRind:INS UDUḪI.A‑itSchaf:INS ḫal‑[ki‑itGetreide:INS
[an‑tu]‑uḫ‑še‑ša | GU₄ḪI.A‑it | UDUḪI.A‑it | ḫal‑[ki‑it |
---|---|---|---|
Mensch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Rind INS | Schaf INS | Getreide INS |
Vs. I 6′ [ ‑i]t ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} URU‑azStadt:ABL;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} x[
… | ke‑e‑ez‑za | URU‑az | ar‑ḫa | ||
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | Stadt ABL Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 7′ [du‑u]š‑ga‑ra‑azFreude:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} iš‑du‑uš‑du‑uš‑[ke‑ed‑du
[du‑u]š‑ga‑ra‑az | iš‑du‑uš‑du‑uš‑[ke‑ed‑du |
---|---|
Freude {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 8′ nam‑⸢ma⸣‑kánnoch:;
dann: KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} li‑im‑ma‑an(alkoholisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(u.B.):LUW||HITT.ACC.SG.C [
nam‑⸢ma⸣‑kán | KAŠ.GEŠTIN | li‑im‑ma‑an | … |
---|---|---|---|
noch dann | (Getränk) {(UNM)} | (alkoholisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (u.B.) LUW||HITT.ACC.SG.C |
Vs. I 9′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ia‑k[ánRührkuchen:{(UNM)}
an‑da | ši‑pa‑an‑ti | NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ia‑k[án |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Rührkuchen {(UNM)} |
Vs. I 10′ [ ] ki‑iš‑ša‑⸢an⸣in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} x x x x x[
… | ki‑iš‑ša‑⸢an⸣ | |||
---|---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 1′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} x[
EGIR‑an | |
---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. 2′ [ ]x[ ]x‑x‑aḫ nuCONNn KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} ⸢URU⸣g[a‑aš‑ga?Kaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | … | nu | KUR | ⸢URU⸣g[a‑aš‑ga? | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 3′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} UR]UḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ki‑[
… | KUR | UR]UḪA‑AT‑TI | |
---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Rs. 4′ [nam‑m]a‑aš‑ma‑ašnoch:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
dann:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUga‑aš‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
[nam‑m]a‑aš‑ma‑aš | LÚMEŠ | URUga‑aš‑ga | … |
---|---|---|---|
noch ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} dann ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 5′ [A.GÀRḪI].⸢A⸣‑iaFeld:{(UNM)} ⸢ku‑it⸣welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ḫar‑ni‑in‑[kán‑zizerstören:3PL.PRS
[A.GÀRḪI].⸢A⸣‑ia | ⸢ku‑it⸣ | ḫar‑ni‑in‑[kán‑zi |
---|---|---|
Feld {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | zerstören 3PL.PRS |
Rs. 6′ [ ] A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢EGIR⸣‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | A‑NA DINGIRMEŠ | ⸢EGIR⸣‑pa | … |
---|---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 7′ [ ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR]MEŠ‑KU‑NU‑ia‑aš‑ma‑[ašGott:{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
… | É | DINGIR]MEŠ‑KU‑NU‑ia‑aš‑ma‑[aš |
---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|