Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.92 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 3′ ]x‑⸢e⸣‑an pé‑eš‑ši‑an‑z[iwerfen:3PL.PRS ]
… | pé‑eš‑ši‑an‑z[i | … | |
---|---|---|---|
werfen 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. I 4′/Vs.? I 1′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDAša‑ra‑ma‑[ ]x
… | pa‑iz‑zi | … | |||
---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 5′ ]x‑x‑x ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} pé‑⸢e⸣‑da‑an‑[zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} ]
… | ME‑E | QA‑TI | pé‑⸢e⸣‑da‑an‑[zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 6′ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} Dta‑ú‑ri‑itTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS ]
… | t]i‑an‑zi | LUGAL‑uš | Dta‑ú‑ri‑it | ⸢e⸣‑[ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Tauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7′ ] Ú‑ULnicht:NEG SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑ez‑zu‑ul‑⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} x[
… | Ú‑UL | SÌR‑RU | DUTU | Dme‑ez‑zu‑ul‑⸢la⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 8′ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [
… | ši‑pa‑an‑ti | GIŠ.DINANNA | GAL | … |
---|---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 3+4) Vs. I 9′/Vs.? I 2″ ] ⸢D⸣IŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x[ ‑a]r
… | ⸢D⸣IŠKUR | URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da | GIŠ.DINANNA | GAL | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 10′ ] ⸢DZUEN⸣Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DGUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Kantuzzili: SÌ[R‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ]
… | ⸢DZUEN⸣ | DGUNNI | LÚMEŠ | ka‑ni‑iš | SÌ[R‑RU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Kantuzzili | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 3) Vs. I 11′ L]Ú.MEŠGI.GÍDFlötenspieler:{(UNM)} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Dte‑li‑pí‑nu‑⸢un⸣Tele/ipinu:DN.ACC.SG.C [ ]
… | L]Ú.MEŠGI.GÍD | SÌR‑RU | Dte‑li‑pí‑nu‑⸢un⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Flötenspieler {(UNM)} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C |
(Frg. 3+4) Vs. I 12′/Vs.? I 3‴ DZ]A‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} wa‑al‑ḫa‑an‑z[ischlagen:3PL.PRS ]x
… | DZ]A‑BA₄‑BA₄ | GIŠ.DINANNA | GAL | wa‑al‑ḫa‑an‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | schlagen 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 13′ ]x‑ni *pár‑ši‑ia*zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wa‑a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [ ]
… | *pár‑ši‑ia* | ták‑kán | wa‑a‑ki | LÚMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNt=OBPk entsprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (ab)beißen 3SG.PRS | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 14′ ]x‑an‑zi 2zwei:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} la‑ḫu‑wa‑an‑z[igießen:3PL.PRS ]
… | 2 | DUG | GEŠTIN | la‑ḫu‑wa‑an‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | gießen 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 15′ LÚ.M]EŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑a‑[ ]
… | LÚ.M]EŠALAM.ZU₉ | QA‑TAM‑MA | … | |
---|---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | ebenso ADV |
(Frg. 3) Vs. I 16′ ]x ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} [ ]
… | ú‑da‑i | na‑an‑za | LÚME‑ŠE‑DI | … | |
---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Leibwächter {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 17′ ]x *pu‑u*‑ri‑inLippe:ACC.SG.C;
Tablett:ACC.SG.C;
(Opferterminus):HITT.ACC.SG.C d[a]‑⸢a⸣‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ]
Ende Vs. I
… | *pu‑u*‑ri‑in | d[a]‑⸢a⸣‑[i | … | |
---|---|---|---|---|
Lippe ACC.SG.C Tablett ACC.SG.C (Opferterminus) HITT.ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs.? 1′ [ URUma]‑⸢di‑il⸣‑l[aMati(e)l(l)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mati(e)l(l)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]
… | URUma]‑⸢di‑il⸣‑l[a | … |
---|---|---|
Mati(e)l(l)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Mati(e)l(l)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs.? 2′ [ ]x x x x x ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS ta‑aš‑ša‑a[n: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C ]
… | ⸢ú⸣‑ez‑zi | ta‑aš‑ša‑a[n | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs.? 3′ [GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑n]i‑iaKutsche:{D/L.SG, ALL};
Kutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF} e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [ ]
[GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑n]i‑ia | e‑ša | ta‑aš | pa‑iz‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Kutsche {D/L.SG, ALL} Kutsche D/L.SG Kutsche {D/L.SG, STF} | sitzen 3SG.PRS.MP Kurtisane(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} machen 2SG.IMP.IMPF Erde HURR.ESS||HITT.D/L.SG sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? 4′ [ a]r?‑ḫu‑uz‑na‑aš(Gebäude):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [ ]
… | a]r?‑ḫu‑uz‑na‑aš | a‑ri | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | … |
---|---|---|---|---|---|
(Gebäude) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | zwei QUANcar | Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? 5′ [ L]Ú.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ḫi‑in‑kán‑taübergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP [ ]
… | L]Ú.MEŠMUḪALDIM | LUGAL‑i | ḫi‑in‑kán‑ta | … |
---|---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | übergeben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sich verneigen 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs.? 6′ [ ‑z]i šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šur(r)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šur(r)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat+taunten:;
unter:;
unter-: UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} ti‑i‑e‑e[z‑zi]treten:3SG.PRS
… | šu‑u‑ra‑aš | kat+ta | UŠ‑KÉ‑EN | ta‑aš | ti‑i‑e‑e[z‑zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šur(r)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šur(r)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | treten 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II? 7′/Vs.? 7′ [ p]a‑⸢iz⸣‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šur(r)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šur(r)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | p]a‑⸢iz⸣‑zi | NINDA.GUR₄.RA | SA₅ | pár‑ši‑ia | šu‑u‑ra‑aš |
---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | rot {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šur(r)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šur(r)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 8′/Vs.? 8′ kat+taunten:;
unter:;
unter-: 3drei:QUANcar pár‑šu‑⸢ul⸣‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} NA₄‑aš‑šaStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kat+taunten:;
unter:;
unter-: ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} 3drei:QUANcar pár‑šu‑ul‑l[i]Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat+ta | 3 | pár‑šu‑⸢ul⸣‑li | NA₄‑aš‑ša | kat+ta | ta‑ga‑a‑an | 3 | pár‑šu‑ul‑l[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | drei QUANcar | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | unten unter unter- | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | drei QUANcar | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 9′/Vs.? 9′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ⸢pa⸣‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šur(r)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šur(r)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑i | LÚGUDU₁₂ | ⸢pa⸣‑iz‑zi | NINDA.GUR₄.RA | BABBAR | pár‑ši‑ia | šu‑u‑ra‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Gesalbter {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | weiß {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šur(r)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šur(r)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 10′/Vs.? 10′ kat+taunten:;
unter:;
unter-: 3drei:QUANcar pár‑šu‑⸢ul‑li⸣Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} NA₄‑aš‑šaStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kat+taunten:;
unter:;
unter-: ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
kat+ta | 3 | pár‑šu‑⸢ul‑li⸣ | NA₄‑aš‑ša | kat+ta | ta‑ga‑a‑an |
---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | drei QUANcar | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | unten unter unter- | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 11′/Vs.? 11′ 3drei:QUANcar pár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP1
3 | pár‑šu‑ul‑li | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
drei QUANcar | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4+2) Vs. II? 12′/Vs.? 12′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šur(r)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šur(r)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚGUDU₁₂ | pa‑iz‑zi | NINDA.GUR₄.RA | BABBAR | pár‑ši‑ia | šu‑u‑ra‑aš |
---|---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | weiß {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šur(r)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šur(r)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 13′/Vs.? 13′ kat+taunten:;
unter:;
unter-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nam‑manoch:;
dann: NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} NA₄‑ašStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat+taunten:;
unter:;
unter-: da‑[a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
kat+ta | da‑a‑i | nam‑ma | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | pár‑ši‑ia | ta | NA₄‑aš | kat+ta | da‑[a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | noch dann | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stein {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4+2) Vs. II? 14′/Vs.? 14′ LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} 4vier:QUANcar UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} šu‑u‑ri(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(Merkmal der Eingeweide):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Merkmal der Eingeweide):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(Merkmal der Eingeweide):{D/L.SG, STF};
Šur(r)a:DN.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} tisic‑i[a?‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
LÚ.MEŠMUḪALDIM | 4 | UDUḪI.A | šu‑u‑ri | tisic‑i[a?‑an‑z]i | LÚGUDU₁₂ | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | vier QUANcar | Schaf {(UNM)} | (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} (Merkmal der Eingeweide) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (Merkmal der Eingeweide) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} (Merkmal der Eingeweide) {D/L.SG, STF} Šur(r)a DN.D/L.SG (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | Gesalbter {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs. II? 15′/Vs.? 15′ iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} GEŠTI[NWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} da]‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šur(r)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šur(r)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šar | KÙ.BABBAR | GEŠTI[N | da]‑a‑i | šu‑u‑ra‑aš |
---|---|---|---|---|
Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šur(r)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šur(r)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 16′/Vs.? 16′ kat+taunten:;
unter:;
unter-: 3‑ŠUdreimal:QUANmul NA₄‑aš‑šaStein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} *kat+ta*unten:;
unter:;
unter-: 3‑Š[Udreimal:QUANmul ši‑p]a‑[a]n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
kat+ta | 3‑ŠU | NA₄‑aš‑ša | *kat+ta* | 3‑Š[U | ši‑p]a‑[a]n‑ti |
---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | dreimal QUANmul | Stein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | unten unter unter- | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 4+2) Vs. II? 17′/Vs.? 17′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ka‑lu‑u‑ḫa‑at(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu‑u[n‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS LÚGUD]U₁₂Gesalbter:{(UNM)} ⸢QA‑TAM⸣‑M[A](?)ebenso:ADV
LÚ˽GIŠBANŠUR | ka‑lu‑u‑ḫa‑at | šu‑u[n‑na‑a‑i | LÚGUD]U₁₂ | ⸢QA‑TAM⸣‑M[A](?) |
---|---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | (Lederschlauch) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | füllen 3SG.PRS | Gesalbter {(UNM)} | ebenso ADV |
(Frg. 4) Vs. II? 18′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ka‑lu‑u‑[ḫa‑at(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS ]
ši‑pa‑an‑ti | LÚ˽GIŠBANŠUR | ka‑lu‑u‑[ḫa‑at | šu‑un‑na‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Tischmann {(UNM)} | (Lederschlauch) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II? 19′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑⸢an‑ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} L[Ú˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} tu‑u‑wa‑az]von weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
LÚGUDU₁₂ | QA‑TAM‑MA | ši‑pa‑⸢an‑ti⸣ | L[Ú˽GIŠBANŠUR | tu‑u‑wa‑az] |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | ebenso ADV | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Tischmann {(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
(Frg. 4) Vs. II? 20′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e‑ep‑zifassen:3SG.PRS L[Ú˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
ša‑ra‑a | e‑ep‑zi | L[Ú˽GIŠBANŠUR | iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šar | … |
---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | fassen 3SG.PRS | Tischmann {(UNM)} | Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 4) Vs. II? 21′ kat+taunten:;
unter:;
unter-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ⸢A⸣‑[ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ]
kat+ta | da‑a‑i | ta | ⸢A⸣‑[ŠAR‑ŠU | e‑ep‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II? 22′ ⸢LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 2zwei:QUANcar [LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS ]
Vs. II bricht ab
⸢LUGAL‑uš | UŠ‑KE‑EN | 2 | [LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ‑KE‑EN‑NU | … |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | zwei QUANcar | Gesalbter {(UNM)} | sich niederwerfen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢ḫu⸣‑x[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ LÚ.MEŠU]R.BAR.RAWolfmann:{(UNM)} A‑ŠAR‑⸢ŠU⸣‑[NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ]
… | LÚ.MEŠU]R.BAR.RA | A‑ŠAR‑⸢ŠU⸣‑[NU | … |
---|---|---|---|
Wolfmann {(UNM)} | Ort {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ k]a‑a‑la‑ḫé‑ša(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultfunktionär):NOM.SG.C nam‑m[anoch:;
dann: ]
… | k]a‑a‑la‑ḫé‑ša | nam‑m[a | … |
---|---|---|---|
(Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultfunktionär) NOM.SG.C | noch dann |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ]*x* 2zwei:QUANcar GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} ḫar‑kán‑z[ihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS ]
… | 2 | GIŠGIDRUḪI.A | ḫar‑kán‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]x nam‑manoch:;
dann: 1ein:QUANcar MUNUSSANGAPriesterin:{(UNM)} ú‑x[ ]
… | nam‑ma | 1 | MUNUSSANGA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | ein QUANcar | Priesterin {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x‑ta‑ru 1‑ŠUeinmal:QUANmul ḫu‑ia‑an‑[zi?laufen:3PL.PRS ]
… | 1‑ŠU | ḫu‑ia‑an‑[zi? | … | |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | laufen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]x‑aš kat+taunten:;
unter:;
unter-: A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap‑pa‑an‑z[ifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS ]
… | kat+ta | A‑ŠAR‑ŠU‑NU | ap‑pa‑an‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | Ort {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | fertig sein 3PL.PRS Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG fassen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [ GI]Š.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)} ar‑ša‑aš(u.B.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fließen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat+taunten:;
unter:;
unter-:
… | GI]Š.DINANNAḪI.A | ar‑ša‑aš | kat+ta |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | (u.B.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} fließen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ L]Ú.MEŠ zi‑li‑pu‑ra‑tal‑li‑ešPriester des Zilipuri:NOM.PL.C
… | zi‑li‑pu‑ra‑tal‑li‑eš |
---|---|
Priester des Zilipuri NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [ ]x‑li wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS
… | wa‑al‑ḫa‑an‑zi | |
---|---|---|
schlagen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [MUNUS.MEŠzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑i‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[MUNUS.MEŠzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑i‑eš | SÌR‑RU |
---|---|
(Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1) Vs. II 12′ ⸢LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸣ḫal‑la‑pí‑iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG lu‑li‑ia‑ašTeich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še‑e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
⸢LÚMEŠ | URU⸣ḫal‑la‑pí‑ia | lu‑li‑ia‑aš | še‑e‑er |
---|---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG | Teich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} Teich {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Teich D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Teich {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Lula GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 13′ a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
a‑ra‑an‑ta | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|
stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Kultakteur {(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} lu‑li‑ia‑ašTeich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Teich:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Teich:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Teich:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lula:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} za‑aḫ‑ḫa‑an‑daschlagen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
schlagen:3PL.PRS.MP LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ta | lu‑li‑ia‑aš | še‑er | za‑aḫ‑ḫa‑an‑da | LUGAL‑uš |
---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Teich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} Teich {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Teich D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Teich {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Lula GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | schlagen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} schlagen 3PL.PRS.MP | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 15′ A‑NA LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša‑ku‑⸢i⸣‑itAuge:INS i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS
A‑NA LÚME‑ŠE‑DI | ša‑ku‑⸢i⸣‑it | i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|
Leibwächter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Auge INS | machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16′ tu‑uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C pár‑aḫ‑zijagen:3SG.PRS LÚ.MEŠA[L]AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
tu‑uš | pár‑aḫ‑zi | LÚ.MEŠA[L]AM.ZU₉ | ša‑ra‑a |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | jagen 3SG.PRS | Kultakteur {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 17′ URU‑iaStadt:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ⸢LÚ⸣MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫal‑la‑pí‑iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG
URU‑ia | pa‑a‑an‑zi | Ù | ⸢LÚ⸣MEŠ | URUḫal‑la‑pí‑ia |
---|---|---|---|---|
Stadt {D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | gehen 3PL.PRS | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 18′ a‑pí‑ia‑pátOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
a‑pí‑ia‑pát | a‑ra‑an‑ta |
---|---|
Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG | stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 1) Vs. II 19′ LÚSIPAHirte:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} L[Ú ]‑⸢ia⸣‑ta‑an‑[z]i‑pa
LÚSIPA | DINGIR‑LIM | Ù | … | |
---|---|---|---|---|
Hirte {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 20′ x x x [k]ar‑pa‑an‑[ ]x x x[ ]
… | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ ] ⸢
… | UTU‑wa‑aš⸣ | … |
---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. III 2′ LÚka‑a‑l]a‑ḫé‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultfunktionär):NOM.SG.C tar‑ku‑an‑zitanzen:3PL.PRS;
tanzen:INF
… | LÚka‑a‑l]a‑ḫé‑eš | tar‑ku‑an‑zi |
---|---|---|
(Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultfunktionär) NOM.SG.C | tanzen 3PL.PRS tanzen INF |
(Frg. 1) Rs. III 3′ ]‑la‑aš UDUḪI.A‑ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)}
… | UDUḪI.A‑uš | |
---|---|---|
Schaf {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Schaf {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ LÚ]⸢ka⸣‑a‑la‑ḫé‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultfunktionär):NOM.SG.C
… | LÚ]⸢ka⸣‑a‑la‑ḫé‑eš |
---|---|
(Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultfunktionär) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 5′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 6″ ]x kar‑ša‑an‑ziabschneiden:3PL.PRS
… | kar‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|
abschneiden 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7″ ]x‑⸢ša pa‑iz‑zi⸣gehen:3SG.PRS A‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | pa‑iz‑zi⸣ | A‑NA É | DUTU | |
---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 8″ ] ⸢É⸣Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} [ ]
… | ⸢É⸣ | Dme‑ez‑zu‑ul‑la | … |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 9″ ] ⸢D⸣UTU‑wa‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG UDUḪI.A‑ušSchaf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Schaf:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | ⸢D⸣UTU‑wa‑aš | UDUḪI.A‑uš | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | Schaf {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Schaf {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10″ LÚS]ANGAPriester:{(UNM)} Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} D[ ]
LÚS]ANGA | Dte‑li‑pí‑nu | 2 | UDU | LÚSANGA | … |
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 11″ LÚS]ANGAPriester:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} Dzi‑li‑p[u‑ri]Zilipura:DN.D/L.SG;
Zilipura:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
LÚS]ANGA | DIŠTAR | 2 | UDU | LÚSANGA | Dzi‑li‑p[u‑ri] |
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Zilipura DN.D/L.SG Zilipura {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 12″ ]‑ar?‑wa‑an‑za 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} URUa‑r[i‑in‑na]Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | 2 | UDU | MUNUSŠU.GI | URUa‑r[i‑in‑na] | |
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} | Greisin {(UNM)} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 13″ MUNUSŠU.G]IGreisin:{(UNM)} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} LÚ.MEŠx[
MUNUSŠU.G]I | URUḪA‑AT‑TI | 2 | UDU | |
---|---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 14″ ]‑a‑tal‑li
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 15″ n+]1n+1:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} LÚ.MEŠ ka‑a‑l[a‑ḫé‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultfunktionär):NOM.SG.C
… | n+]1 | UDU | … | ka‑a‑l[a‑ḫé‑eš |
---|---|---|---|---|
n+1 QUANcar | Schaf {(UNM)} | (Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultfunktionär) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 16″ LÚM]EŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ZI‑IT‑TI₄Anteil:{(UNM)} [
… | LÚM]EŠ | ZI‑IT‑TI₄ | … |
---|---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Anteil {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 17″ n+]1n+1:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} LÚGUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)}
… | n+]1 | UDU | LÚGUD[U₁₂ |
---|---|---|---|
n+1 QUANcar | Schaf {(UNM)} | Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 18″ LÚ.M]EŠKAŠ₄.⸢E⸣Läufer:{(UNM)}
… | LÚ.M]EŠKAŠ₄.⸢E⸣ |
---|---|
Läufer {(UNM)} |
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? V 2′ ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
⸢da‑a‑i⸣ | … |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs.? V 3′ DUGi[š‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
DUGi[š‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šar |
---|
Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 4) Rs.? V 4′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: x[ ]x[
ku‑it | … | ||
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 4) Rs.? V 5′ 2‑ŠUzweimal:QUANmul x[ ‑š]u x[
2‑ŠU | … | |||
---|---|---|---|---|
zweimal QUANmul |
(Frg. 4) Rs.? V 6′ ⸢LÚ⸣GUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)} i]š‑ta‑na‑x[
⸢LÚ⸣GUD[U₁₂ | … | |
---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs.? V 7′ [ ]x ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x[
… | ku‑e | ||
---|---|---|---|
welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4) Rs.? V 8′ [ ḫa‑aš]‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3‑ŠUdreimal:QUANmul [
… | ḫa‑aš]‑ši‑i | 3‑ŠU | … |
---|---|---|---|
zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | dreimal QUANmul |
(Frg. 4+2) Rs.? V 9′/Rs.? 1′ [ ] ⸢ḫa⸣‑at‑tal‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [GI]Š‑⸢i⸣Holz:D/L.SG [
… | ⸢ḫa⸣‑at‑tal‑wa‑aš | [GI]Š‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
Riegel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Riegel STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Riegel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Holz D/L.SG |
(Frg. 4+2) Rs.? V 10′/Rs.? 2′ [ ]x x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: a‑aš‑[z]i(übrig) bleiben:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} x[
… | ku‑it | a‑aš‑[z]i | ta | |||
---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | (übrig) bleiben 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
(Frg. 4+2) Rs.? V 11′/Rs.? 3′ [ ]x kat+taunten:;
unter:;
unter-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | kat+ta | da‑a‑i | … | |
---|---|---|---|---|
unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 4+2) Rs.? V 12′/Rs.? 4′ [ ]x‑zi x[ ]x‑⸢ma⸣‑x[
… | |||
---|---|---|---|
Rs. V bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 1 ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚ˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | da‑a‑i | LÚ˽GIŠBANŠUR‑aš | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tischmann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. IV 2 ]x šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
… | šu‑un‑na‑i | |
---|---|---|
füllen 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 3 ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3) Rs. IV 4 ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚ˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | da‑a‑i | LÚ˽GIŠBANŠUR‑aš | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tischmann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. IV 5 š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
… | š]a‑ra‑a | šu‑un‑na‑i | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | füllen 3SG.PRS | Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 6 ] *ši‑pa‑an‑〈〈x〉〉‑ti*libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | *ši‑pa‑an‑〈〈x〉〉‑ti* |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3) Rs. IV 7 pé?‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} GUNNI‑ašHerd:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢kat⸣+taunten:;
unter:;
unter-:
… | pé?‑r]a‑an | da‑a‑i | ta‑aš | GUNNI‑aš | ⸢kat⸣+ta |
---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Herd {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Herd {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- |
(Frg. 3) Rs. IV 8 LÚ]˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} tu‑u‑w[a]‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | LÚ]˽GIŠBANŠUR | tu‑u‑w[a]‑az | ša‑ra‑a |
---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 9 ]x‑aš iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šar | |
---|---|---|
Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 3) Rs. IV 10 p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} *da*‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP *ta*: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} A‑ŠAR‑Š[U]Ort:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | p]é‑ra‑an | *da*‑a‑i | *ta* | A‑ŠAR‑Š[U] |
---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Ort {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Rs. IV 11 U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [ ]
… | U]Š‑KE‑EN | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | … |
---|---|---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | zwei QUANcar | Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 12 MUNUSzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑ia!(Funktionärin):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
(Funktionärin):D/L.SG;
(Funktionärin):{D/L.SG, STF};
(Funktionärin):{D/L.SG, ALL}2 ma‑a‑al‑diäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
… | MUNUSzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑ia! | … | ma‑a‑al‑di | … |
---|---|---|---|---|
(Funktionärin) {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} (Funktionärin) D/L.SG (Funktionärin) {D/L.SG, STF} (Funktionärin) {D/L.SG, ALL} | äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP mahlen 2SG.PRS (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3) Rs. IV 13 ] i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS [ ]
… | i‑e‑ez‑zi | … |
---|---|---|
machen 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 14 LÚ.ME]Š⸢GUDU₁₂⸣Gesalbter:{(UNM)} UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS [ ]
… | LÚ.ME]Š⸢GUDU₁₂⸣ | UŠ‑KE‑EN‑NU | … |
---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | sich niederwerfen 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 15 ]x‑ez‑zi [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 16 ] 15?15:QUANcar UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} [ ]
… | 15? | UDUḪI.A | … |
---|---|---|---|
15 QUANcar | Schaf {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 17 ]x‑aḫ ⸢KÙ⸣.*BABBAR*(?)Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} x[ ]
… | ⸢KÙ⸣.*BABBAR*(?) | … | ||
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 18 ]x‑ia la‑a‑[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. VI bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|