Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
3′ ] nam‑manoch:;
dann: pal‑wa‑⸢a‑ez‑zi⸣anstimmen:3SG.PRS nam‑⸢ma⸣[noch:;
dann: ]
… | nam‑ma | pal‑wa‑⸢a‑ez‑zi⸣ | nam‑⸢ma⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
noch dann | anstimmen 3SG.PRS | noch dann |
4′ ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | EGIR‑pa | da‑a‑i |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ ]x‑nu‑zi nu‑zaCONNn=REFL GIŠBANŠUR⸢ḪI⸣.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} NINDABrot:{(UNM)} ḫi‑im‑⸢ma‑aš?⸣Nachbildung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | nu‑za | GIŠBANŠUR⸢ḪI⸣.A | NINDA | ḫi‑im‑⸢ma‑aš?⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Brot {(UNM)} | Nachbildung {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
6′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pa‑aḫ‑ḫur‑maFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da‑a‑i | pa‑aḫ‑ḫur‑ma | ša‑ra‑a | da‑a‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Feuer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
8′ ]⸢É⸣‑iaHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} MUNUSḫu‑⸢wa⸣‑aš‑ša‑an‑⸢na‑al⸣‑li[Ḫuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} ]
… | ]⸢É⸣‑ia | MUNUSḫu‑⸢wa⸣‑aš‑ša‑an‑⸢na‑al⸣‑li[ | … |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF} |
9′ LÚ?M]EŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} ⸢šar⸣‑la‑i‑m[ipreisen:1SG.PRS;
gepriesen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Šarlaimi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Šarlaimi:GN.D/L.SG;
Šarlaimi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]x[ ]
LÚ?M]EŠ | É | DKAL | ⸢šar⸣‑la‑i‑m[i | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | preisen 1SG.PRS gepriesen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Šarlaimi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Šarlaimi GN.D/L.SG Šarlaimi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
10′ ]x‑ma‑aš! LÚNINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} x[ ]
… | LÚNINDA.DÙ.DÙ | … | ||
---|---|---|---|---|
Bäcker {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
12′ ]x AG ti‑an‑z[i?setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | … | ti‑an‑z[i? | |
---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
13′ B]E‑EL‑TIHerrin:{(UNM)} ⸢É⸣[Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
… | B]E‑EL‑TI | ⸢É⸣[ |
---|---|---|
Herrin {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
… |
---|
Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|