Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.38 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. II


Vs. II 1′ ]x-da-an-[zi?

Vs. II 2′ ]-an-da-ma x[

Vs. II 3′ ]-an-zi nu-zaCONNn=REFL a-da-a[n-


nu-za
CONNn=REFL

Vs. II 4′ [n]uCONNn SAGIcupbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[n]uSAGIGALKAŠA-NA
CONNncupbearer
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 5′ pa-i]z-zito go:3SG.PRS A-NA DINGIR-LI[Mgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Ende Vs. II

pa-i]z-ziA-NA DINGIR-LI[M
to go
3SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 1 [ ]x MUNUSal-ḫ[u-1


Rs. III 2 [ ]a-an-te-ez-z[ito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
]x[

]a-an-te-ez-z[i
to arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS

Rs. III 3 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
x x[

MEŠÉDINGIR-LIMSÌR-RU
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. III 4 BE-EL-TIlady:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-u[n(type of pastry):ACC.SG.C

BE-EL-TIÉ1NINDAta-kar-mu-u[n
lady
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

Rs. III 5 [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[


[d]a-a-inuA-NA LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 6 [n]uCONNn SAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MU[NUS?

[n]uSAGI-ašGALKAŠA-NA
CONNncupbearer
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 7 [ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-[

pa-iz-ziA-NA DINGIR-LIM
to go
3SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 8 [ ] A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord:{(UNM)} D[INGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}


A-NA MUNUSal-ḫu-it-raBE-ELD[INGIRMEŠ
(priestess)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 9 [ ] DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity:DN.HATT
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
*a*-ku-an-zito drink:3PL.PRS x[

DUTU-unTUŠ-aš*a*-ku-an-zi
Solar deity
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG
Solar deity
DN.HATT
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS

Rs. III 10 [p]al-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS BE-EL-TIlady:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[

[p]al-wa-a-ez-ziBE-EL-TIÉ
to intone
3SG.PRS
lady
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 11 [n]a-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

[n]a-an-za-kánI-NA GIŠBANŠUR-ŠU
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPktable
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 12 [ ]x-an-na pí-an-zito give:3PL.PRS [


pí-an-zi
to give
3PL.PRS

Rs. III 13 [ SA]GIcupbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

SA]GIGALKAŠA-[NA
cupbearer
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 14 [ ]x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 15 [ ]x x[

Text bricht ab

Nach Autographie eher MUNUS⸢ḫu⸣-w[a- zu lesen, Lesung nach Foto hier präferiert.
0.55321288108826