Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3+1) Vs. 1 a-ra-i-ia-ša-p[ato stand:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
appropriate:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
lawsuit:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
evil(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
to wash:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} ]x-na-aš MUNUS-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)} na-at-⸢mu⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} [
a-ra-i-ia-ša-p[a | … | MUNUS-za | na-at-⸢mu⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to stand 3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} appropriate ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} {VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} lawsuit {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} evil(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} to wash 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} | woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} n QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} (unknown number) ={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 3+1) Vs. 2 na-at-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ⸢pé⸣-eḫ-ḫito give:1SG.PRS ta-paCONNt=OBPp am-mu-uk-k[a₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
na-at-ši | Ú-UL | ku-it-ki | ⸢pé⸣-eḫ-ḫi | ta-pa | am-mu-uk-k[a₄ |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to give 1SG.PRS | CONNt=OBPp | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
(Frg. 3+1) Vs. 3 ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ka-ra-a-píto eat:3SG.PRS
ku-it-ki | ka-ra-a-pí |
---|---|
someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to eat 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Vs. 4 ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C Dši-ú-ušgod:STF=PPRO.3PL.C.ACC ge-en-zu-mi-itlap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-[aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
⸢Ú⸣-UL | ku-iš-ki | Dši-ú-uš | ge-en-zu-mi-it | da-a-[aš |
---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | god STF=PPRO.3PL.C.ACC | lap {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 3+1) Vs. 5 [D]⸢ḫa⸣-an-zu-*wa*-še-pa-ašḪanzuwašepa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ḫanzuwašepa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUMU-la-aš-mi-išchild:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} ge-en-zu-mi-itlap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-⸢a⸣-[aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
[D]⸢ḫa⸣-an-zu-*wa*-še-pa-aš | DUMU-la-aš-mi-iš | ge-en-zu-mi-it | da-⸢a⸣-[aš |
---|---|---|---|
Ḫanzuwašepa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ḫanzuwašepa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | child {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} | lap {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 3+2+1) Vs. 6/Vs.? 1′/Vs. 6 ]-i? ⸢da?⸣-x[ ]x la-a-ap-pí-ittongs(?):INS;
fever:INS;
kindling(?):INS da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | … | la-a-ap-pí-it | da-a-aš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
tongs(?) INS fever INS kindling(?) INS | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2+1) Vs.? 2′/Vs. 7 ]x-at kar?-pu-unto raise:1SG.PST ša-at:{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM};
to rage:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} pár-ga-ašPargaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to lift up:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Pargaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-eš-ši-ia-nu-u[nto throw:1SG.PST
… | kar?-pu-un | ša-at | pár-ga-aš | pé-eš-ši-ia-nu-u[n | |
---|---|---|---|---|---|
to raise 1SG.PST | { CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM} to rage {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | Pargaš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} to lift up 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Pargaš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to throw 1SG.PST |
(Frg. 2+1) Vs.? 3′/Vs. 8 ]x pé-e-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST UR.GI₇-ašdog man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dog:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ḫa!-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}1 MUŠ-a[šsnake:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
snake:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | pé-e-da-an | UR.GI₇-aš | e-eš-ḫa!-na-aš | … | MUŠ-a[š | |
---|---|---|---|---|---|---|
place {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to send 3SG.PST | dog man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dog {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | snake {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} snake {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs.? 4′/Vs. 9 ] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST ḫar-kidestruction:D/L.SG;
to perish:2SG.IMP;
white:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST
… | li-i-pé-er | ḫar-ki | li-i-pé-er |
---|---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST | destruction D/L.SG to perish 2SG.IMP white {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2+1) Vs.? 5′/ Vs. 10 [ḫa-p]al!-kiiron:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST kam-ma-ra-⸢a⸣-[ancloud:{ACC.SG.C, GEN.PL} li]-i-p[é!-er]to lick (up):3PL.PST
[ḫa-p]al!-ki | li-i-pé-er | kam-ma-ra-⸢a⸣-[an | li]-i-p[é!-er] |
---|---|---|---|
iron {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to lick (up) 3PL.PST | cloud {ACC.SG.C, GEN.PL} | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 6′ [ḫa-ra-ra]-⸢a⸣-anmillstone:LUW||HITT.ACC.SG.C li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST iš-[ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
[ḫa-ra-ra]-⸢a⸣-an | li-i-pé-er | iš-[ḫa-aḫ-ru | li-i-pé-er] |
---|---|---|---|
millstone LUW||HITT.ACC.SG.C | to lick (up) 3PL.PST | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 7′ -za-pa-tar] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST x-x-⸢ga-a⸣-[ru li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
… | li-i-pé-er | li-i-pé-er] | ||
---|---|---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 8′ -tar] ⸢li-i⸣-pé-erto lick (up):3PL.PST la-ap-pí-[ia-anfever:{ACC.SG.C, GEN.PL};
kindling(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tongs(?):D/L.SG;
fever:D/L.SG;
kindling(?):D/L.SG li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
… | ⸢li-i⸣-pé-er | la-ap-pí-[ia-an | li-i-pé-er] | |
---|---|---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST | fever {ACC.SG.C, GEN.PL} kindling(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} tongs(?) D/L.SG fever D/L.SG kindling(?) D/L.SG | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 9′ [e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST ma-am-ma-mar(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} l[i-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
[e-eš-ḫar | li-i-pé-er] | ma-am-ma-mar | l[i-i-pé-er] |
---|---|---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to lick (up) 3PL.PST | (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 10′ [ḫa-ap-pa-an-zi]to make so. obey:3PL.PRS ⸢li⸣-i-pé-erto lick (up):3PL.PST EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ⸢ú⸣-[wa-anto see:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)} li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
[ḫa-ap-pa-an-zi] | ⸢li⸣-i-pé-er | EGIR-an | ⸢ú⸣-[wa-an | li-i-pé-er] |
---|---|---|---|---|
to make so. obey 3PL.PRS | to lick (up) 3PL.PST | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to see {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to drink LUW.2SG.IMP Utima {GN(ABBR)} Utima (Abk.) {GN(ABBR)} | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 11′ [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} k]a-an-kánto hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
this one:DEM1.ACC.SG.C li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST [ ]
[pé-ra-an | k]a-an-kán | li-i-pé-er | … |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to hang {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} this one DEM1.ACC.SG.C | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 12′ ] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST te-ek-x[
… | li-i-pé-er | |
---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 13′ [li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST pár-ni-in-ki-in(bad condition):ACC.SG.C [li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST
[li-i-pé-er] | pár-ni-in-ki-in | [li-i-pé-er] |
---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST | (bad condition) ACC.SG.C | to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 14′ ] ⸢li⸣-i-pé-erto lick (up):3PL.PST ša-[
… | ⸢li⸣-i-pé-er | |
---|---|---|
to lick (up) 3PL.PST |
(Frg. 2) Vs.? 15′ ] ⸢wa⸣-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-⸢a⸣-[
… | ⸢wa⸣-a-tar | |
---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? 1′ ] ⸢ki⸣-iš-nu-u[š-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
… | ⸢ki⸣-iš-nu-u[š-ke-ez-zi |
---|---|
to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs.? 2′ ] (unbeschrieben) [
… |
---|
(Frg. 2) Rs.? 3′ [ḫa-pal-kiiron:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-iš]-⸢ša⸣-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]
[ḫa-pal-ki | ki-iš]-⸢ša⸣-nu-uš-ke-ez-zi | … |
---|---|---|
iron {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs.? 4′ [kam-ma-ra-a-a]ncloud:{ACC.SG.C, GEN.PL} ki-iš-ša-nu-uš-ke-⸢ez⸣-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF
[kam-ma-ra-a-a]n | ki-iš-ša-nu-uš-ke-⸢ez⸣-[zi] |
---|---|
cloud {ACC.SG.C, GEN.PL} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs.? 5′ [ḫa-ra-r]a-a-anmillstone:LUW||HITT.ACC.SG.C ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF
[ḫa-ra-r]a-a-an | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi] |
---|---|
millstone LUW||HITT.ACC.SG.C | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs.? 6′ [iš-ḫa-a]ḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF
[iš-ḫa-a]ḫ-ru | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi] |
---|---|
tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Rs.? 7′/Rs. 7′ ]x-za-pa-tar ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF
… | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi] | |
---|---|---|
to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Rs.? 8′/Rs. 8′ [ ]x-ga-a-ru ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]
… | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi | … | |
---|---|---|---|
to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+2+1) Rs. 1′/Rs.? 9′/Rs. 9′ ]x-tar ki-iš-ša-nu-uš-ke-⸢ez⸣-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]
… | ki-iš-ša-nu-uš-ke-⸢ez⸣-zi | … | |
---|---|---|---|
to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+2+1) Rs. 2′/Rs.? 10′/Rs. 10′ ⸢la-ap⸣-pí-ia-a[n]fever:{ACC.SG.C, GEN.PL};
kindling(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tongs(?):D/L.SG;
fever:D/L.SG;
kindling(?):D/L.SG ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
⸢la-ap⸣-pí-ia-a[n] | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|
fever {ACC.SG.C, GEN.PL} kindling(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} tongs(?) D/L.SG fever D/L.SG kindling(?) D/L.SG | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Rs. 3′/Rs. 11′ e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ki-iš-ša-nu-u]š-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
e-eš-ḫar | [ki-iš-ša-nu-u]š-ke-ez-zi |
---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Rs. 4′/Rs. 12′ ma-am-ma-mar(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ki-iš]-⸢ša⸣-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
ma-am-ma-mar | [ki-iš]-⸢ša⸣-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|
(unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Rs. 5′/Rs. 13′ ḫa-⸢ap⸣-pa-an-zito make so. obey:3PL.PRS ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
ḫa-⸢ap⸣-pa-an-zi | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|
to make so. obey 3PL.PRS | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Rs. 6′/Rs. 14′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ú-wa-anto see:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)} ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
EGIR-an | ú-wa-an | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to see {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to drink LUW.2SG.IMP Utima {GN(ABBR)} Utima (Abk.) {GN(ABBR)} | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Rs. 7′/Rs. 15′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ga-an-kánto hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
this one:DEM1.ACC.SG.C ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF
Ende Rs.
pé-ra-an | ga-an-kán | ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to hang {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} this one DEM1.ACC.SG.C | to extinguish 3SG.PRS.IMPF |