Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.51 (2021-12-31)

KBo 38.168+ (CTH 412) [adapted by TLHdig]

KBo 38.168 {Frg. 1} + KBo 24.51 {Frg. 2} + KBo 41.110 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3+1) Vs. 1 a-ra-i-ia-ša-p[ato stand:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
appropriate:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
lawsuit:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
evil(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
to wash:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
]x-na-aš MUNUS-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)}
na-at-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
[

a-ra-i-ia-ša-p[aMUNUS-zana-at-mu
to stand
3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
appropriate
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}

{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
lawsuit
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
evil(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
to wash
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}

D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
woman
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 3+1) Vs. 2 na-at-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
-eḫ-ḫito give:1SG.PRS ta-paCONNt=OBPp am-mu-uk-k[a₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

na-at-šiÚ-ULku-it-ki-eḫ-ḫita-paam-mu-uk-k[a₄

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to give
1SG.PRS
CONNt=OBPpI
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 3+1) Vs. 3 ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ka-ra-a-píto eat:3SG.PRS


ku-it-kika-ra-a-pí
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to eat
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 4 Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C Dši-ú-ušgod:STF=PPRO.3PL.C.ACC ge-en-zu-mi-itlap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-[:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}

Ú-ULku-iš-kiDši-ú-ušge-en-zu-mi-itda-a-[
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
god
STF=PPRO.3PL.C.ACC
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 3+1) Vs. 5 [D]ḫa-an-zu-*wa*-še-pa-ašḪanzuwašepa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ḫanzuwašepa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU-la-aš-mi-išchild:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} ge-en-zu-mi-itlap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-[:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}

[D]ḫa-an-zu-*wa*-še-pa-ašDUMU-la-aš-mi-išge-en-zu-mi-itda-a-[
Ḫanzuwašepa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ḫanzuwašepa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 3+2+1) Vs. 6/Vs.? 1′/Vs. 6 ]-i? da?-x[ ]x la-a-ap-pí-ittongs(?):INS;
fever:INS;
kindling(?):INS
da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}


la-a-ap-pí-itda-a-aš
tongs(?)
INS
fever
INS
kindling(?)
INS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 2+1) Vs.? 2′/Vs. 7 ]x-at kar?-pu-unto raise:1SG.PST ša-at:{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM};
to rage:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
pár-ga-ašPargaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to lift up:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Pargaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-eš-ši-ia-nu-u[nto throw:1SG.PST

kar?-pu-unša-atpár-ga-ašpé-eš-ši-ia-nu-u[n
to raise
1SG.PST

{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM}
to rage
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Pargaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to lift up
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Pargaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to throw
1SG.PST

(Frg. 2+1) Vs.? 3′/Vs. 8 ]x pé-e-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST
UR.GI₇-ašdog man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dog:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-eš-ḫa!-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1 MUŠ-a[šsnake:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
snake:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pé-e-da-anUR.GI₇-aše-eš-ḫa!-na-ašMUŠ-a[š
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to send
3SG.PST
dog man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dog
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dog man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dog
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
blood
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
snake
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
snake
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) Vs.? 4′/Vs. 9 ] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST ḫar-kidestruction:D/L.SG;
to perish:2SG.IMP;
white:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST


li-i-pé-erḫar-kili-i-pé-er
to lick (up)
3PL.PST
destruction
D/L.SG
to perish
2SG.IMP
white
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
silver
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2+1) Vs.? 5′/ Vs. 10 [ḫa-p]al!-kiiron:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST kam-ma-ra-a-[ancloud:{ACC.SG.C, GEN.PL} li]-i-p[é!-er]to lick (up):3PL.PST

[ḫa-p]al!-kili-i-pé-erkam-ma-ra-a-[anli]-i-p[é!-er]
iron
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to lick (up)
3PL.PST
cloud
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 6′ [ḫa-ra-ra]-a-anmillstone:LUW||HITT.ACC.SG.C li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST iš-[ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST

[ḫa-ra-ra]-a-anli-i-pé-eriš-[ḫa-aḫ-ruli-i-pé-er]
millstone
LUW||HITT.ACC.SG.C
to lick (up)
3PL.PST
tears
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 7′ -za-pa-tar] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST x-x-ga-a-[ru li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST

li-i-pé-erli-i-pé-er]
to lick (up)
3PL.PST
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 8′ -tar] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST la-ap-pí-[ia-anfever:{ACC.SG.C, GEN.PL};
kindling(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tongs(?):D/L.SG;
fever:D/L.SG;
kindling(?):D/L.SG
li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST


li-i-pé-erla-ap-pí-[ia-anli-i-pé-er]
to lick (up)
3PL.PST
fever
{ACC.SG.C, GEN.PL}
kindling(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tongs(?)
D/L.SG
fever
D/L.SG
kindling(?)
D/L.SG
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 9′ [e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST ma-am-ma-mar(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} l[i-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST

[e-eš-ḫarli-i-pé-er]ma-am-ma-marl[i-i-pé-er]
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to lick (up)
3PL.PST
(unk. mng.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 10′ [ḫa-ap-pa-an-zi]to make so. obey:3PL.PRS li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ú-[wa-anto see:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}
li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST

[ḫa-ap-pa-an-zi]li-i-pé-erEGIR-anú-[wa-anli-i-pé-er]
to make so. obey
3PL.PRS
to lick (up)
3PL.PST
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to see
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to come
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink
LUW.2SG.IMP
Utima
{GN(ABBR)}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 11′ [pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
k]a-an-kánto hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
this one:DEM1.ACC.SG.C
li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST [ ]


[pé-ra-ank]a-an-kánli-i-pé-er
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to hang
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
this one
DEM1.ACC.SG.C
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 12′ ] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST te-ek-x[

li-i-pé-er
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 13′ [li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST pár-ni-in-ki-in(bad condition):ACC.SG.C [li-i-pé-er]to lick (up):3PL.PST

[li-i-pé-er]pár-ni-in-ki-in[li-i-pé-er]
to lick (up)
3PL.PST
(bad condition)
ACC.SG.C
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 14′ ] li-i-pé-erto lick (up):3PL.PST ša-[


li-i-pé-er
to lick (up)
3PL.PST

(Frg. 2) Vs.? 15′ ] wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-[

wa-a-tar
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs.? 16′ [ ] -x[

Vs. bricht ab

(Frg. 2) Rs.? 1′ ] ki-iš-nu-u[š-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

ki-iš-nu-u[š-ke-ez-zi
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 2′ ] (unbeschrieben) [


(Frg. 2) Rs.? 3′ [ḫa-pal-kiiron:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-iš]-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]

[ḫa-pal-kiki-iš]-ša-nu-uš-ke-ez-zi
iron
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 4′ [kam-ma-ra-a-a]ncloud:{ACC.SG.C, GEN.PL} ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF

[kam-ma-ra-a-a]nki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]
cloud
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 5′ [ḫa-ra-r]a-a-anmillstone:LUW||HITT.ACC.SG.C ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF

[ḫa-ra-r]a-a-anki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]
millstone
LUW||HITT.ACC.SG.C
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 6′ [iš-ḫa-a]ḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF


[iš-ḫa-a]ḫ-ruki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]
tears
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs.? 7′/Rs. 7′ ]x-za-pa-tar ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]to extinguish:3SG.PRS.IMPF


ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-[zi]
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs.? 8′/Rs. 8′ [ ]x-ga-a-ru ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]

ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+2+1) Rs. 1′/Rs.? 9′/Rs. 9′ ]x-tar ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF [ ]

ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+2+1) Rs. 2′/Rs.? 10′/Rs. 10′ la-ap-pí-ia-a[n]fever:{ACC.SG.C, GEN.PL};
kindling(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tongs(?):D/L.SG;
fever:D/L.SG;
kindling(?):D/L.SG
ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

la-ap-pí-ia-a[n]ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
fever
{ACC.SG.C, GEN.PL}
kindling(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tongs(?)
D/L.SG
fever
D/L.SG
kindling(?)
D/L.SG
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+1) Rs. 3′/Rs. 11′ e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ki-iš-ša-nu-u]š-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

e-eš-ḫar[ki-iš-ša-nu-u]š-ke-ez-zi
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+1) Rs. 4′/Rs. 12′ ma-am-ma-mar(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ki-iš]-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

ma-am-ma-mar[ki-iš]-ša-nu-uš-ke-ez-zi
(unk. mng.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+1) Rs. 5′/Rs. 13′ ḫa-ap-pa-an-zito make so. obey:3PL.PRS ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

ḫa-ap-pa-an-ziki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
to make so. obey
3PL.PRS
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+1) Rs. 6′/Rs. 14′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ú-wa-anto see:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}
ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

EGIR-anú-wa-anki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to see
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to come
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink
LUW.2SG.IMP
Utima
{GN(ABBR)}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}
to extinguish
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+1) Rs. 7′/Rs. 15′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ga-an-kánto hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
this one:DEM1.ACC.SG.C
ki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zito extinguish:3SG.PRS.IMPF

Ende Rs.

pé-ra-anga-an-kánki-iš-ša-nu-uš-ke-ez-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to hang
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
this one
DEM1.ACC.SG.C
to extinguish
3SG.PRS.IMPF
Text: ḪAR
0.55471801757812