Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.83 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
3′ 4 [ MU]Š?⸢ḪI⸣.ASchlange:{(UNM)} ša‑am‑ma‑na‑az[Fundament:ABL;
mürrisch(?):{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV};
Fundament:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fundament:{VOC.SG, ALL, STF}3 ]
… | MU]Š?⸢ḪI⸣.A | ša‑am‑ma‑na‑az[ | … |
---|---|---|---|
Schlange {(UNM)} | Fundament ABL mürrisch(?) {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV} Fundament {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fundament {VOC.SG, ALL, STF} |
4′ 5 [ ku‑u]t‑ta‑azMauer:ABL;
Mauer:STF;
Mauer:ALL;
Oberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} la‑la‑wa‑an‑[ ]
… | ku‑u]t‑ta‑az | … | |
---|---|---|---|
Mauer ABL Mauer STF Mauer ALL Oberkörper {NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
5′ [u‑i‑i]a‑a[t]schicken:3SG.PST;
schreien:{2SG.PST, 3SG.PST};
trinken:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
schreien:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(hattischer Zuruf):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
trinken:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 6 [… … … ]x‑az GIŠGAG‑zaPflock:ABL;
Pflock:{(UNM)} ḫu‑u‑im‑pa‑[azFußboden(?):ABL;
Fußboden(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fußboden(?):{VOC.SG, ALL, STF} ]
[u‑i‑i]a‑a[t] | GIŠGAG‑za | ḫu‑u‑im‑pa‑[az | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schicken 3SG.PST schreien {2SG.PST, 3SG.PST} trinken LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} schreien 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (hattischer Zuruf) HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} trinken LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima (Abk.) {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | Pflock ABL Pflock {(UNM)} | Fußboden(?) ABL Fußboden(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fußboden(?) {VOC.SG, ALL, STF} |
6′ [ u]‑⸢i‑ia⸣‑a[t]schicken:3SG.PST;
schreien:{2SG.PST, 3SG.PST};
trinken:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
schreien:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(hattischer Zuruf):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
trinken:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 7 [… … … ]x‑⸢na‑za‑ma‑kán⸣ ḫa‑an‑⸢te⸣‑ez‑⸢zi‑ia⸣‑[zavorderster:ABL;
vorn:;
vorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ]
… | u]‑⸢i‑ia⸣‑a[t] | ḫa‑an‑⸢te⸣‑ez‑⸢zi‑ia⸣‑[za | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schicken 3SG.PST schreien {2SG.PST, 3SG.PST} trinken LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} schreien 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (hattischer Zuruf) HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} trinken LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima (Abk.) {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | vorderster ABL vorn vorderster {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
7′ [ ‑e]r? 8 pa‑r[a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} … … (_) ‑m]a? a‑zu‑u‑⸢pa‑an‑ku?⸣‑[u]š IŠ‑TU GI[ŠHolz:{ABL, INS}5 ]
… | pa‑r[a‑a | … | a‑zu‑u‑⸢pa‑an‑ku?⸣‑[u]š | IŠ‑TU GI[Š | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | Holz {ABL, INS} |
8′ 9 [URUkum]‑mi‑ia‑⸢az⸣‑m[a ku‑i‑e‑e]šwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} GIŠABMEŠ‑ušFenster:{(UNM)} a‑ra‑an‑te‑ešankommen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
stehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(u.B.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
erheben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
waschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ⸢e⸣‑[šir]
[URUkum]‑mi‑ia‑⸢az⸣‑m[a | ku‑i‑e‑e]š | GIŠABMEŠ‑uš | a‑ra‑an‑te‑eš | ⸢e⸣‑[šir] |
---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Fenster {(UNM)} | ankommen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} stehen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (u.B.) {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} erheben {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} orakeln {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} waschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
9′ 10 [na‑aš‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢iš‑tap‑pé‑er⸣zudecken:3PL.PST 11 URUni‑nu‑wa‑az‑maNinuwa:GN.ABL=CNJctr ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GIŠ[IGḪI.A]Tür:{(UNM)}
[na‑aš‑ká]n | an‑da | ⸢iš‑tap‑pé‑er⸣ | URUni‑nu‑wa‑az‑ma | ku‑e | GIŠ[IGḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | zudecken 3PL.PST | Ninuwa GN.ABL=CNJctr | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} vom/im ungünstigen (Bereich) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Tür {(UNM)} |
10′ [GIŠABḪ]I.⸢A⸣‑uš‑ša a‑ra‑an‑te‑ešankommen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
stehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(u.B.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
erheben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
waschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e‑šir 12 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} URUku‑up‑pí‑[la‑aš ]
[GIŠABḪ]I.⸢A⸣‑uš‑ša | a‑ra‑an‑te‑eš | e‑šir | na‑aš‑kán | URUku‑up‑pí‑[la‑aš | … |
---|---|---|---|---|---|
ankommen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} stehen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (u.B.) {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} erheben {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} orakeln {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} waschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
11′ [ ] iš‑tap‑⸢pé⸣‑erzudecken:3PL.PST 13 ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} É‑TI‑ma‑kánHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢a⸣‑ku‑w[a‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
… | iš‑tap‑⸢pé⸣‑er | ŠÀ | É‑TI‑ma‑kán | a‑da‑an‑na | ⸢a⸣‑ku‑w[a‑an‑na | … |
---|---|---|---|---|---|---|
zudecken 3PL.PST | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
12′ [ḫa‑an‑d]a‑a‑⸢et⸣ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST};
zur Stirn gehörig:INS;
(Örtlichkeit?):STF 14 DUGpal‑ḫi‑uš‑maKessel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{ABL, INS} šu‑un‑n[a‑aš]füllen:{3SG.PST, 2SG.PST};
voll:ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[ḫa‑an‑d]a‑a‑⸢et⸣ | DUGpal‑ḫi‑uš‑ma | IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN | šu‑un‑n[a‑aš] |
---|---|---|---|
ordnen {3SG.PST, 2SG.PST} zur Stirn gehörig INS (Örtlichkeit?) STF | Kessel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | (Getränk) {ABL, INS} | füllen {3SG.PST, 2SG.PST} voll ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
13′ 15 [GIŠBANŠ]URḪI.A‑uš‑maTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ú‑nu‑wa‑an‑du‑ušschmücken:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} IŠ‑TU NINDABrot:{ABL, INS} ḫar‑pa‑⸢i⸣‑[er]aufhäufen:3PL.PST
[GIŠBANŠ]URḪI.A‑uš‑ma | ú‑nu‑wa‑an‑du‑uš | IŠ‑TU NINDA | ḫar‑pa‑⸢i⸣‑[er] |
---|---|---|---|
Tisch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Tisch {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | schmücken {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} | Brot {ABL, INS} | aufhäufen 3PL.PST |
14′ 16 [Dmu‑k]i‑ša‑nu‑uš‑kánMukišanu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Dku‑mar‑bi‑ia‑ašKum(m)arbi:DN.GEN.SG;
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} aš‑š[a?‑nu‑ut]versorgen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
[Dmu‑k]i‑ša‑nu‑uš‑kán | Dku‑mar‑bi‑ia‑aš | ud‑da‑a‑ar | aš‑š[a?‑nu‑ut] |
---|---|---|---|
Mukišanu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | Kum(m)arbi DN.GEN.SG Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | versorgen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
15′ 17 [ EG]IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dku‑mar‑bi‑iaKum(m)arbi:DN.D/L.SG;
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} me‑mi‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG pé‑e‑da‑[aš]hinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | EG]IR‑pa | Dku‑mar‑bi‑ia | me‑mi‑ia‑an | pé‑e‑da‑[aš] |
---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Kum(m)arbi DN.D/L.SG Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG | hinschaffen {3SG.PST, 2SG.PST} Platz {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} schicken 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
16′ 18 [Dmu‑ki‑š]a‑nu‑ušMukišanu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Mukišanu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑NA Dku‑mar‑biKum(m)arbi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑mi‑i[š‑ki‑u‑ansprechen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ]
[Dmu‑ki‑š]a‑nu‑uš | ud‑da‑a‑ar | A‑NA Dku‑mar‑bi | me‑mi‑i[š‑ki‑u‑an | … |
---|---|---|---|---|
Mukišanu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Mukišanu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Kum(m)arbi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sprechen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
17′ 19 [pí‑i]a‑[a]t‑mugeben:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Pina:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: 20 nu‑kánCONNn=OBPk ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} aš‑š[a‑nu‑nu‑unversorgen:1SG.PST ]
[pí‑i]a‑[a]t‑mu | ku‑wa‑pí | nu‑kán | ḫu‑u‑ma‑an | aš‑š[a‑nu‑nu‑un | … |
---|---|---|---|---|---|
geben {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Pina {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} Pina (Abk.) {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} | sobald als irgendwo wo | CONNn=OBPk | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | versorgen 1SG.PST |
18′ 21 [ ] ⸢É⸣‑TI‑ia‑kánHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑⸢da⸣‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [ ] 22 [ ]
… | ⸢É⸣‑TI‑ia‑kán | a‑⸢da⸣‑an‑na | a‑ku‑wa‑an‑na | … |
---|---|---|---|---|
Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
19′ [ ] EN‑YA ZI‑ašGalle(nblase):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Seele:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Galle(nblase):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Seele:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ta‑pár‑ri‑ia‑anregieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Befehl:{ACC.SG.C, GEN.PL};
regieren:2SG.IMP;
Befehl:D/L.SG [ ]
… | EN‑YA | ZI‑aš | ta‑pár‑ri‑ia‑an | … |
---|---|---|---|---|
Galle(nblase) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Seele {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Galle(nblase) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Seele {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | regieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Befehl {ACC.SG.C, GEN.PL} regieren 2SG.IMP Befehl D/L.SG |
20′ 23 [Dku‑m]ar‑bi‑išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG ud‑da‑⸢a⸣‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑NA D⸢mu‑ki⸣‑[ša‑nuMukišanu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
[Dku‑m]ar‑bi‑iš | ud‑da‑⸢a⸣‑ar | A‑NA D⸢mu‑ki⸣‑[ša‑nu | … |
---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Mukišanu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
21′ 24 [ ‑z]i? 25 ni‑x[ … … ]‑a 1‑⸢an‑ki⸣einmal:QUANmul6 [ ]
… | 1‑⸢an‑ki⸣ | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul |
22′ 26 [ ]x ⸢EZEN₄⸣kultisches Fest:{(UNM)} x[ … … ]x‑⸢ši?‑tar⸣ x[ ]
… | ⸢EZEN₄⸣ | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} |
23′ 27 [ ]x⸢MEŠ‑ni⸣[ … … ]x[ ] 27
Text bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|