Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.124 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) 1′ ‑m]a ⸢1ein:QUANcar NINDA⸣.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
… | ⸢1 | NINDA⸣.S[IG | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
(Frg. 1) 2′ ]‑ma 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DNIN.É.GA[LBēletēkalli:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | 1 | NINDA.SIG | A‑NA DNIN.É.GA[L | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Bēletēkalli {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 3′ ‑p]a‑ma 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DA‑AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | 1 | NINDA.SIG | A‑NA DA‑A | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ea {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 4′ ‑p]a‑ma 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DGUL‑ša‑ašGULzanika-Gottheiten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GULš-Gottheiten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GULš-Gottheiten:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | 1 | NINDA.SIG | A‑NA DGUL‑ša‑aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | GULzanika-Gottheiten {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GULš-Gottheiten {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GULš-Gottheiten {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) 5′ ‑i]a KI.MINdito:ADV na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [
… | KI.MIN | na‑at‑ša‑an | … | |
---|---|---|---|---|
dito ADV | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) 6′ ‑p]a‑ma 1ein:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA wa‑aš‑pa‑an‑ti(ERG) Kleidung:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} [
… | 1 | NINDA.⸢SIG⸣ | A‑NA wa‑aš‑pa‑an‑ti | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | (ERG) Kleidung { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} |
(Frg. 1) 7′ a‑a]p‑pa‑mafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA *DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi*Räucherschale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | a‑a]p‑pa‑ma | 1 | NINDA.SIG | A‑NA *DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi* | … |
---|---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Räucherschale {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 8′ n]a‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A‑NA DUG*aḫ‑ru‑uš!‑ḫiRäucherschale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar ḫu‑u‑up*‑[ ] ⸢NINDA⸣.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
… | n]a‑at‑ša‑an | A‑NA DUG*aḫ‑ru‑uš!‑ḫi | 1 | … | ⸢NINDA⸣.S[IG | |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Räucherschale {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
(Frg. 1) 9′ ]x‑wa a‑ra‑ašankommen:3SG.PST;
waschen:3SG.PST;
Freund/Freundin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Recht:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑at‑ša‑〈an〉:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ša‑x[ ]x‑x A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x x[
… | a‑ra‑aš | pár‑ši‑ia | na‑at‑ša‑〈an〉 | … | A‑NA | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ankommen 3SG.PST waschen 3SG.PST Freund/Freundin {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Recht {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 10′ ku]‑⸢i⸣‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP n[a‑ ]x‑ti da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP a‑ap‑[pa‑mafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP
ku]‑⸢i⸣‑e‑eš | DINGIRMEŠ | a‑ša‑an‑zi | pár‑ši‑ia | … | da‑a‑i | a‑ap‑[pa‑ma | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) 11′ ša]‑ra‑a‑az‑zientwirren(?):3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF};
oberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} wa‑wa‑ar‑ki‑miTürangel:D/L.SG kat‑te‑r[iunterer:D/L.SG ]x ták‑ku‑i da‑ga‑a‑an‑z[i‑píErde:D/L.SG;
Taganzipa:DN.D/L.SG ]
… | ša]‑ra‑a‑az‑zi | wa‑wa‑ar‑ki‑mi | kat‑te‑r[i | … | ták‑ku‑i | da‑ga‑a‑an‑z[i‑pí | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
entwirren(?) 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} oberer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | Türangel D/L.SG | unterer D/L.SG | Erde D/L.SG Taganzipa DN.D/L.SG |
(Frg. 1) 12′ ]x[ ]x‑za LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ŠAL‑MAunversehrt:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP še‑*er*‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ḫu‑ul‑[
… | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | ŠAL‑MA | da‑a‑i | še‑*er*‑ra‑aš‑ša‑an | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | unversehrt {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | auf ADV=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1) 13′ ]x‑aš‑ša‑an te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A‑NA GAL.GIR₄‑ia‑aš‑ša‑anBecher aus gebranntem Ton:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | te‑pu | še‑er | ši‑pa‑an‑ti | A‑NA GAL.GIR₄‑ia‑aš‑ša‑an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Becher aus gebranntem Ton {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 14′ ]x‑pí pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS nam‑ma‑kánnoch:;
dann: LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | pé‑e‑da‑i | nam‑ma‑kán | LÚAZU | an‑da | ú‑ez‑z[i | |
---|---|---|---|---|---|---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS | noch dann | Opferschauer {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1) 15′ ]x‑ši me‑na!‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:1 ki‑iš‑ša‑[an?in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | me‑na!‑aḫ‑ḫa‑an‑da | … | ki‑iš‑ša‑[an? | |
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) 16′ ]x‑ḫu‑le‑e‑iš ke‑e‑el‑ti x [
… | ke‑e‑el‑ti | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) 17′ ]‑iš ke‑e‑el‑ti‑ni‑i al‑kar‑[
… | ke‑e‑el‑ti‑ni‑i | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+1) 1′/18′ ]x‑ru‑u‑⸢li⸣‑in‑na‑an‑ni *x* [
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+1) 2′/19′ ]x EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GIŠIGḪI.ATür:{(UNM)} IŠ‑TU ⸢GAL⸣.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{ABL, INS} x x x[
… | EGIR | GIŠIGḪI.A | IŠ‑TU ⸢GAL⸣.GIR₄ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Tür {(UNM)} | Becher aus gebranntem Ton {ABL, INS} |
(Frg. 3) 3′ Š]U.⸢GI⸣DN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Greis:{(UNM)};
Greisin:{(UNM)};
alt:{(UNM)} EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV [
… | Š]U.⸢GI⸣ | EGIR‑an‑da | ḫur‑li‑li | … |
---|---|---|---|---|
DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Greis {(UNM)} Greisin {(UNM)} alt {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | auf Hurritisch ADV |
(Frg. 3) 4′ ]x‑e‑na‑a‑an‑ni‑i‑iš u‑šu‑u‑un‑ta‑a‑an‑ni‑i‑i[š?
u‑šu‑u‑un‑ta‑a‑an‑ni‑i‑i[š? | |
---|---|
(Frg. 3) 5′ ]x‑i‑im‑pa‑aš‑ša ḫa‑a‑uš‑a zé‑e‑zi‑ia a‑a[p‑
ḫa‑a‑uš‑a | zé‑e‑zi‑ia | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+4) 6′/lk. Kol. 1′ ]x‑ra‑a‑ki‑i‑ta ša‑a‑ši‑i‑da‑a‑*ni* al‑kar mu‑ú‑⸢ru⸣‑[ ]x
ša‑a‑ši‑i‑da‑a‑*ni* | al‑kar | … | |||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 3+4) 7′/lk. Kol. 2′ ‑t]a‑a‑aš‑ša‑ḫi‑i‑ta‑ni al‑kar ša‑a‑ra+ku‑ul‑la‑a‑i
al‑kar | ša‑a‑ra+ku‑ul‑la‑a‑i | |
---|---|---|
(Frg. 3+4) 8′/lk. Kol. 3′ ] a‑me‑e‑er‑ri‑li me‑e‑er‑ḫi‑i‑e pár‑a‑aš‑še‑e‑x‑na
… | a‑me‑e‑er‑ri‑li | me‑e‑er‑ḫi‑i‑e | |
---|---|---|---|
(Frg. 3+4) 9′/lk. Kol. 4′ ] ḫé‑ez‑zu‑um‑me‑ni‑e‑el pa‑ap‑ri‑i‑e al‑kar‑lu‑ul‑a‑aš še‑e‑na
… | ḫé‑ez‑zu‑um‑me‑ni‑e‑el | pa‑ap‑ri‑i‑e | al‑kar‑lu‑ul‑a‑aš | še‑e‑na |
---|---|---|---|---|
(Frg. 3+4) 10′/lk. Kol. 5′ ]‑ši‑i‑in‑ta ḫa‑a‑u‑ši‑in‑ni‑ni‑e‑el‑la
ḫa‑a‑u‑ši‑in‑ni‑ni‑e‑el‑la | |
---|---|
(Frg. 3+4) 11′/lk. Kol. 6′ ]x‑še‑ne‑e‑el‑la pa‑ru‑u‑um ḫa‑a‑u‑ši‑i‑*x*‑e
pa‑ru‑u‑um | ||
---|---|---|
(Frg. 3+4) 12′/lk. Kol. 7′ ‑z]i?‑ge‑e‑ne‑e‑a‑al a‑še‑i‑ḫé‑ne‑e‑a‑al‑a‑a‑ra
a‑še‑i‑ḫé‑ne‑e‑a‑al‑a‑a‑ra | |
---|---|
(Frg. 3+4) 13′/lk. Kol. 8′ ]x‑a ša‑a‑šu‑u‑ši‑i‑ia‑aš‑še‑e‑na ta‑a‑ma‑am‑e‑ne‑e‑a‑al
ša‑a‑šu‑u‑ši‑i‑ia‑aš‑še‑e‑na | ta‑a‑ma‑am‑e‑ne‑e‑a‑al | |
---|---|---|
(Frg. 3+4) 14′/lk. Kol. 9′ ]‑⸢e⸣‑el‑lu‑ḫu‑li‑ia‑še‑e‑ne‑e‑a‑al‑a‑a‑x
(Frg. 3+4) 15′/lk. Kol. 10′ ]‑⸢a⸣ ša‑a‑šu‑u‑ši‑i‑ia‑aš‑še‑e‑na nu‑ú‑du‑mu?‑⸢na⸣‑[
… | ša‑a‑šu‑u‑ši‑i‑ia‑aš‑še‑e‑na | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+4) 16′/lk. Kol. 11′ ]x ša‑a‑x‑li‑ia‑aš‑še‑e‑na [ ]x‑x x x[
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|