Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.125 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
⸢e⸣‑še‑ne | … | |
---|---|---|
tu‑u‑en‑ni | … |
---|---|
wuu‑*u*‑ri | … |
---|---|
7′ nu‑uš‑ša‑a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nu‑uš‑ša‑a[n | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
8′ nuCONNn ḫur‑li‑[liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS1
nu | ḫur‑li‑[li | ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i | … | ni‑ḫar‑ni‑ip] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | auf Hurritisch ADV | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
9′ še‑ta‑še‑n[e?‑eš KI.MIN
Messer:{(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
še‑ta‑še‑n[e?‑eš | KI.MIN | nu‑za | LÚAZU | GÍR‑an | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Opferschauer {(UNM)} | Messer {ACC.SG.C, GEN.PL} Messer {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
10′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑N[A ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS nu]CONNn
na‑at | A‑N[A EN | SÍSKUR | pa‑a‑i | na‑at | EN | SÍSKUR | ar‑ḫa | ku‑er‑zi | nu] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schneiden 3SG.PRS | CONNn |
11′ GÍR‑anMesser:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Messer:{(UNM)} EG[IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA LÚAZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: ]
GÍR‑an | EG[IR‑pa | A‑NA LÚAZU | pa‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
Messer {ACC.SG.C, GEN.PL} Messer {(UNM)} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Opferschauer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
12′ nuCONNn L[ÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
nu | L[ÚAZU | ḫur‑li‑li | ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | auf Hurritisch ADV | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
it‑te‑e[r‑ri‑iš | … |
---|---|
Text bricht ab
Kolophon
… | … | ||
---|---|---|---|
lk.Rd. SISK]UROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}2 ŠA Dzu‑úr‑ri‑ta‑aš‑š[iZurritašši:{GEN.SG, GEN.PL}
Ca 2 unbeschriebene Zeilen
… | SISK]UR | … | ŠA Dzu‑úr‑ri‑ta‑aš‑š[i |
---|---|---|---|
Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Zurritašši {GEN.SG, GEN.PL} |