Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.143 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
2′ [ me‑na‑aḫ‑ḫ]a?‑an‑d[agegenüber:;
entgegen-: ]
… | me‑na‑aḫ‑ḫ]a?‑an‑d[a | … |
---|---|---|
gegenüber entgegen- |
3′! 1 [ ] Zeile, soweit erhalten, unbeschrieben
… |
---|
4″! [ ‑i]a‑an ne‑ga‑ap‑pí‑ia‑a[n?](‑)x[ ]x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
5″! [ ku]‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG la‑ḫu‑wa‑a‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs x[ ]
… | ku]‑e‑da‑ni | la‑ḫu‑wa‑a‑an | še‑ra‑aš‑ša‑an | … | |
---|---|---|---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF | auf ADV=CNJctr=OBPs |
6″! [ ]x PA‑NI GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri‑maOpfertisch:{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP}=CNJctr:=CNJctr 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | PA‑NI GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri‑ma | 1 | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|---|
Opfertisch { a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP}=CNJctr =CNJctr | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
7″! [ BE‑E]LHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} PA‑NI DINGIR‑LIM‑pátGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} (Rasur)
… | BE‑E]L | SÍSKUR | PA‑NI DINGIR‑LIM‑pát |
---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
8″! [ ] Zeile, soweit erhalten, unbeschrieben
… |
---|
9″! [nu‑zaCONNn=REFL LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar MUŠEN.GA]L(großer Vogel):{(UNM)}2 GÙB‑li‑itlinker:INS ki‑iš‑ri‑i‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[nu‑za | LÚAZU | 1 | MUŠEN.GA]L | … | GÙB‑li‑it | ki‑iš‑ri‑i‑it | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | (großer Vogel) {(UNM)} | linker INS | (Wollgegenstand) INS Hand INS | fassen 3SG.PRS |
10″! [ZAG‑it‑ma‑azGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS ki‑iš‑ri‑i]‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS GIŠERENZeder:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGaḫ‑ru‑u[š‑ḫi‑ia]Räucherschale:HITT.D/L.SG;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
[ZAG‑it‑ma‑az | ki‑iš‑ri‑i]‑it | GIŠEREN | da‑a‑i | na‑at‑kán | DUGaḫ‑ru‑u[š‑ḫi‑ia] |
---|---|---|---|---|---|
Grenze INS rechts INS Schulter INS | (Wollgegenstand) INS Hand INS | Zeder {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucherschale HITT.D/L.SG Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
11″! [A‑NA Ì.GIŠÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: šu‑na‑a‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Ì.GIŠÖl:{(UNM)}
[A‑NA Ì.GIŠ | a]n‑da | šu‑na‑a‑ez‑zi | na‑aš‑ta | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|
Öl {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | eintauchen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Öl {(UNM)} |
12″! [A‑NA DUGGALBecher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AWasser:{(UNM)} a]n‑⸢da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: *za‑ap‑nu‑zi*träufeln:3SG.PRS GIŠEREN‑i[a‑aš‑ša‑an]Zeder:{(UNM)}
[A‑NA DUGGAL | A | a]n‑⸢da⸣ | *za‑ap‑nu‑zi* | GIŠEREN‑i[a‑aš‑ša‑an] |
---|---|---|---|---|
Becher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wasser {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | träufeln 3SG.PRS | Zeder {(UNM)} |
13″! [an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ]⸢ú⸣‑i‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ZAG‑i[tGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS ]
[an‑da‑ma | … | ]⸢ú⸣‑i‑te‑na‑aš | GAL | ZAG‑i[t | … |
---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Wasser {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Grenze INS rechts INS Schulter INS |
14″! [ ḫur‑li]‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | ḫur‑li]‑li | me‑ma‑i |
---|---|---|
auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
15″! [ ‑n]a waa‑ši‑i‑wii(‑)[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|