Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.144 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 71.2+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 71.2 {Frg. 1} + KBo 27.144 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ‑z]i x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x UZUx[ ]

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ A‑N]A DINGIR‑L[IMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

A‑N]A DINGIR‑L[IM
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]x‑ma x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]x x[ ]

ca. 5 Zeilen bis zum unteren Rand

Ende Vs. II

(Frg. 1) Rs. III 1 [ ]x da‑a[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
]

da‑a[i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 2 [ ]x[ ]

(Frg. 1) Rs. III 3 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Rs. III 4 [ ‑š]i‑en‑ni‑eš[ ]

(Frg. 1) Rs. III 5 [ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
]SKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[ ]

EN]SKURpa‑a‑i
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. III 6 [ ‑l]i?‑iš‑ni še‑er[oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
]


še‑er[
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 7 [ DU]GGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA AZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na‑an[: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
]

DU]GGALGEŠTINEGIR‑paA‑NA AZUpa‑a‑ina‑an[
Becher
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Opferschauer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 8 [ ]x‑ta A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUR‑ma‑?‑š[a? ]

A‑NA GIŠBANŠURAD.KIDda‑a‑iEN
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9 A‑NA DUGGALBecher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TU₇˽BA.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} M[Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
]

A‑NA DUGGALTU₇˽BA.BA.ZAQA‑TAMda‑a‑ina‑atM[
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 10 A‑NA˽PA‑NI D10Wettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Heldenmut(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Tarḫuntašša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
*1*ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)} [ ]

A‑NA˽PA‑NI D10ti‑an‑ziEGIR‑ŠU‑ma*1*NINDA.SIGKU₇
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Heldenmut(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Tarḫuntašša
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 11 še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar UZUTIRippe:{(UNM)} (Rasur) zi‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF

še‑ra‑aš‑ša‑an1UZUTIzi‑ik‑ke‑ez‑zi
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ein
QUANcar
Rippe
{(UNM)}
setzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 1′/Rs. III 12 nuCONNn DINGIRMEŠ˽MEŠmännliche Götter:{(UNM)} ḫa‑an‑ti‑iz‑zi‑iazur Stirn gehörig:ABL=CNJadd UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ma‑aḫ‑ḫa‑[an]wie:

nuDINGIRMEŠ˽MEŠḫa‑an‑ti‑iz‑zi‑iaUD‑tima‑aḫ‑ḫa‑[an]
CONNnmännliche Götter
{(UNM)}
zur Stirn gehörig
ABL=CNJadd
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
wie

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 2′/Rs. III 13 ka‑[l]u‑ti‑it‑tader Reihe nach beopfern:{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST};
Reihe:HITT.INS
ki‑nu‑un‑na‑**jetzt:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ka‑[lu‑ti‑it‑ti(?)Reihe:LUW||HITT.D/L.SG;
der Reihe nach beopfern:LUW.3SG.PRS
]


ka‑[l]u‑ti‑it‑taki‑nu‑un‑na‑**QA‑TAM‑MAka‑[lu‑ti‑it‑ti(?)
der Reihe nach beopfern
{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST}
Reihe
HITT.INS
jetzt
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ebenso
ADV
Reihe
LUW||HITT.D/L.SG
der Reihe nach beopfern
LUW.3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 3′/Rs. III 14 DUGGALḪI.A‑ia‑kánBecher:{D/L.SG, ALL};
Becher:{(UNM)}
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑i[avorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
]

DUGGALḪI.A‑ia‑kánma‑aḫ‑ḫa‑anḫa‑an‑te‑ez‑zi‑i[aUD‑at
Becher
{D/L.SG, ALL}
Becher
{(UNM)}
wie
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 4′/Rs. III 15 šu‑ni‑etfüllen:3SG.PST;
eintauchen:3SG.PST
AZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ḫa‑an‑te‑[ez‑zi‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
]

šu‑ni‑etAZU‑iama‑aḫ‑ḫa‑anḫa‑an‑te‑[ez‑zi‑iaUD‑at
füllen
3SG.PST
eintauchen
3SG.PST
Opferschauer
{(UNM)}
wie
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 5′/Rs. III 16 A‑WA‑ATWort:{(UNM)} DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑mi‑iš‑k[e‑etsprechen:3SG.PST.IMPF ki‑nu‑un‑na‑aš‑kán]jetzt:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
jetzt:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}

A‑WA‑ATDUGGALḪI.Aḫur‑li‑lime‑mi‑iš‑k[e‑etki‑nu‑un‑na‑aš‑kán]
Wort
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
sprechen
3SG.PST.IMPF
jetzt
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
jetzt
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 6′/Rs. III 17 DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS A[ZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} A‑WA‑AT]Wort:{(UNM)}

DUGGALḪI.AQA‑TAM‑MA‑pátšu‑un‑na‑iA[ZU‑iaA‑WA‑AT]
Becher
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
füllen
3SG.PRS
Opferschauer
{(UNM)}
Wort
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs.? r. Kol. 7′/Rs. III 18 DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV (Rasur) QA‑TAM‑M[A‑pátebenso:ADV=FOC m]e‑mi‑i[š‑ke‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF


DUGGALḪI.Aḫur‑li‑liQA‑TAM‑M[A‑pátm]e‑mi‑i[š‑ke‑ez‑zi]
Becher
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
ebenso
ADV=FOC
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 8′ [m]a‑a‑an‑kánwie: DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} šu‑u‑un‑n[a‑ifüllen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZU]Opferschauer:{(UNM)}

[m]a‑a‑an‑kánDUGGALḪI.Ašu‑u‑un‑n[a‑ina‑aš‑taAZU]
wie
Becher
{(UNM)}
füllen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 9′ A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

A‑NA ENSÍSKURGIŠERENa[r‑ḫada‑a‑ina‑at‑ša‑an]
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 10′ [ka]t‑taunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUR]Opfer:{(UNM)}

[ka]t‑taA‑NA GIŠBANŠURAD.KIDd[a‑a‑iENSÍSKUR]
unten

unter

unter-
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 11′ [U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} AZU‑maOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑l[i‑liauf Hurritisch:ADV ] (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 12′ [ku‑u]n‑zi‑ip zu‑uz‑zu‑ma‑[a‑ki‑ip KI.MINdito:ADV me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS


[U]Š‑KE‑ENAZU‑maḫur‑l[i‑li[ku‑u]n‑zi‑ipzu‑uz‑zu‑ma‑[a‑ki‑ipKI.MINme‑ma‑i]
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Opferschauer
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
dito
ADV
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 13′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} x[ ]

Rs. III bricht ab

[na‑aš‑t]aENSÍSKUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 1′ ] GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

GEŠTIN
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 2′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 3′ ‑i]a‑zi

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 4′ ] (Rasur)

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 5′ ]x

Rs. IV bricht ab

0.37601494789124