Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.68 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ -a]r IŠ-TUout of:{ABL, INS} x[
… | IŠ-TU | ||
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
2′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nam-mastill:;
then: [
… | da-a-i | nam-ma | … | |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | still then |
3′ ]x na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} ⸢SÍSKUR⸣sacrifice:{(UNM)} x x[
… | na-aš-ta | EN | ⸢SÍSKUR⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
4′ ]-ia-aš ⸢ú⸣-i-te-ni-itwater(course):INS GIŠpa-a-i-ni-t[acedar(?) tamarisk(?):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
cedar(?) tamarisk(?):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
cedar(?) tamarisk(?):HITT.INS
… | ⸢ú⸣-i-te-ni-it | GIŠpa-a-i-ni-t[a | |
---|---|---|---|
water(course) INS | cedar(?) tamarisk(?) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} cedar(?) tamarisk(?) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} cedar(?) tamarisk(?) HITT.INS |
5′ ]x GIŠPÈŠ-anfig (tree):{ACC.SG.C, GEN.PL};
fig (tree):{(UNM)} pár-ku-nu-uš-k[e-
… | GIŠPÈŠ-an | ||
---|---|---|---|
fig (tree) {ACC.SG.C, GEN.PL} fig (tree) {(UNM)} |
6′ a]n?-⸢da⸣-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL x[
… | a]n?-⸢da⸣-an | pa-iz-zi | nu-za | |
---|---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to go 3SG.PRS | CONNn=REFL |
7′ BA].BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ta-ma-iother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} wa-aš-šito cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | BA].BA.ZA | ta-ma-i | wa-aš-ši | … |
---|---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | other {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | to cover 2SG.PRS to cover 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (type of pastry) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ ]x-za LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [
… | LÚAZU | da-a-i | … | |
---|---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
… | pa-iz-z[i |
---|---|
to go 3SG.PRS |
11′ ]x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | na-aš | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|