Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.100 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]x‑pát pa‑⸢a‑an‑zi⸣gehen:3PL.PRS [ ]
… | pa‑⸢a‑an‑zi⸣ | … | |
---|---|---|---|
gehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ š]i‑u‑a‑an(scharfes Werkzeug):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Gott:STF KAŠ?‑itBier:INS š[u‑ ]
… | š]i‑u‑a‑an | KAŠ?‑it | … | |
---|---|---|---|---|
(scharfes Werkzeug) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Gott STF | Bier INS |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ]x‑ma‑aš‑ši‑iš‑ša‑an SÍGx[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ]x še‑e‑ra‑aš‑ši‑iš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑⸢AB‑KU⸣weich:{(UNM)} ⸢ki‑it⸣‑t[aliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: ]
… | še‑e‑ra‑aš‑ši‑iš‑ša‑an | 1 | NINDA | LA‑⸢AB‑KU⸣ | ⸢ki‑it⸣‑t[a | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} | ein QUANcar | Brot {(UNM)} | weich {(UNM)} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑〈〈al〉〉‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} IT‑TI GUNNIHerd:{ABL, INS}
… | ]ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑〈〈al〉〉‑li‑iš | IT‑TI GUNNI |
---|---|---|
Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Herd {ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [t]i‑ia‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn 1‑ŠUeinmal:QUANmul pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIM‑maGott:{(UNM)}
[t]i‑ia‑zi | nu | 1‑ŠU | pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚ | É | DINGIR‑LIM‑ma |
---|---|---|---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNn | einmal QUANmul | anstimmen 3SG.PRS | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 8′ 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: GIŠwa‑ar‑aš‑mi‑itFeuerholz:INS DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSal‑ḫu‑it‑ra‑an(Priesterin):{ACC.SG.C, GEN.PL}
10 | GIŠwa‑ar‑aš‑mi‑it | DINGIR‑LUM | MUNUSal‑ḫu‑it‑ra‑an |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Feuerholz INS | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (Priesterin) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ [B]E‑⸢EL⸣Herr:{(UNM)} SÍSKUR‑iaOpfer:{(UNM)} nam‑ma‑ianoch:;
dann: ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[B]E‑⸢EL⸣ | SÍSKUR‑ia | nam‑ma‑ia | ku‑i‑e‑eš | PA‑NI DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | noch dann | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ [aš‑š]a‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS nuCONNn ku‑in‑najeder:INDFevr.ACC.SG.C;
welcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C SAG.DU‑SÚKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
[aš‑š]a‑an‑zi | nu | ku‑in‑na | SAG.DU‑SÚ | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|
(übrig) bleiben 3PL.PRS | CONNn | jeder INDFevr.ACC.SG.C welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | einmal QUANmul |
(Frg. 1) Vs. I 11′ [wa‑a]l?‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS nam‑ma‑at‑kánnoch:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} pa‑a‑an‑⸢zi⸣gehen:3PL.PRS
[wa‑a]l?‑aḫ‑zi | nam‑ma‑at‑kán | pa‑ra‑a | pa‑a‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
schlagen 3SG.PRS | noch ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} dann ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [MUNUSḫu‑wa‑a]š‑ša‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [ ]
[MUNUSḫu‑wa‑a]š‑ša‑an‑na‑al‑li‑iš | pa‑iz‑zi | … |
---|---|---|
Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ]x‑an DUTU‑ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS (Rasur) [ ]
… | DUTU‑aš | GUB‑aš | e‑ku‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [MUNUSḫu‑wa‑aš‑š]a‑an‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [ ]x[ ]
[MUNUSḫu‑wa‑aš‑š]a‑an‑na‑al‑li‑iš | … | … | |
---|---|---|---|
Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [ ]x‑iz‑zi‑ia? a‑⸢ar?⸣‑[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. I 16′ 1ein:QUANcar ⸢NINDAar‑ma‑ta⸣‑x[
1 | |
---|---|
ein QUANcar |
(Frg. 2) Vs. I 17′ na‑*an‑ša*‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs x[
na‑*an‑ša*‑an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Vs. I 18′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSḫu‑wa‑aš‑š[a‑an‑na‑al‑
na‑aš‑ta | |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 2) Vs. I 19′ ⸢LÚ⸣Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIM‑iaGott:{(UNM)} pár‑niTeppich:D/L.SG;
Haus:D/L.SG;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} [
⸢LÚ⸣ | É | DINGIR‑LIM‑ia | pár‑ni | … |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {(UNM)} | Teppich D/L.SG Haus D/L.SG (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 20′ pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS MUNUSḫu‑wa‑[aš‑ša‑an‑na‑al‑
pa‑a‑an‑zi | |
---|---|
gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 21′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚ[
pal‑wa‑a‑ez‑zi | … |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 22′ DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSal‑ḫu‑i[t‑
DINGIR‑LAM | |
---|---|
Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 23′ nam‑ma‑ianoch:;
dann: ku‑i‑⸢e⸣‑[ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
nam‑ma‑ia | ku‑i‑⸢e⸣‑[eš |
---|---|
noch dann | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 24′ nuCONNn ku‑in‑najeder:INDFevr.ACC.SG.C;
welcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C SAG.[DUKopf:{(UNM)}
nu | ku‑in‑na | SAG.[DU |
---|---|---|
CONNn | jeder INDFevr.ACC.SG.C welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Kopf {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 25′ [na]m?‑ma‑at‑kánnoch:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑[
[na]m?‑ma‑at‑kán | |
---|---|
noch ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} dann ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Vs. I 26′ [ ḫ]u‑wa‑aš‑ša‑a[n‑
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 1′ ⸢Ù?⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} [
⸢Ù?⸣ | … |
---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ LÚ.MEŠMUḪALDIM‑⸢ma?⸣Koch:{(UNM)} x[ ]x x[
LÚ.MEŠMUḪALDIM‑⸢ma?⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|
Koch {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ UZUKA.NEgebratenes Fleisch:{(UNM)} TU₇ḪI.A‑i[aSuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
UZUKA.NE | TU₇ḪI.A‑i[a |
---|---|
gebratenes Fleisch {(UNM)} | Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ nuCONNn LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu‑wa‑[aš‑ša‑an‑na‑al‑
nu | LÚSAGI‑aš | |
---|---|---|
CONNn | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS A+⸢NA⸣ [DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
na‑an | pa‑iz‑zi | A+⸢NA⸣ [DINGIR‑LIM | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti!‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS1 G[ALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
na‑aš | ti!‑ia‑az‑zi | … | G[AL |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | treten 3SG.PRS | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ nuCONNn A+NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUSal‑ḫu‑⸢it⸣‑[
nu | A+NA | |
---|---|---|
CONNn | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[aḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a |
---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ ⸢MUNUS⸣ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a‑al‑
(Frg. 2) Rs. IV 10′ [1ein:QUANcar N]INDAta‑kar‑mu‑u[n(Gebäck):ACC.SG.C
[1 | N]INDAta‑kar‑mu‑u[n |
---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ [nu]CONNn ⸢A‑NA LÚ.MEŠ⸣B[E‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRME[ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
[nu] | ⸢A‑NA LÚ.MEŠ⸣B[E‑EL | DINGIRME[Š | a‑ku‑an‑na | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ LÚSAGI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS⸢ḫu‑wa⸣‑a[š‑
LÚSAGI‑aš | |
---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa‑iz‑⸢zi⸣gehen:3SG.PRS A+NA ⸢DINGIR‑LIM⸣Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p[a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
na‑an | pa‑iz‑⸢zi⸣ | A+NA ⸢DINGIR‑LIM⸣ | p[a‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ‑iaBier:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS [
GAL | KAŠ‑ia | ḫar‑zi | … |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} | Bier {(UNM)} | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ ⸢nuCONNn A⸣‑NA MUNUSal‑⸢ḫu⸣‑it‑ri(Priesterin):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍS[KUROpfer:{(UNM)} ]x[
⸢nu | A⸣‑NA MUNUSal‑⸢ḫu⸣‑it‑ri | BE‑EL | SÍS[KUR | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | (Priesterin) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑⸢ku⸣‑an‑zitrinken:3PL.PRS LÚ.MEŠNA[RSänger:{(UNM)} SÌ]R‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫ[u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑
DUTU | TUŠ‑aš | a‑⸢ku⸣‑an‑zi | LÚ.MEŠNA[R | SÌ]R‑RU | |
---|---|---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3PL.PRS | Sänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ pal‑wa‑a‑ez‑⸢zi⸣anstimmen:3SG.PRS BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} [ NINDAt]a‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C p[ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP ]
pal‑wa‑a‑ez‑⸢zi⸣ | BE‑EL | SÍSKUR | … | NINDAt]a‑kar‑mu‑un | p[ár‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I‑⸢NA⸣ GIŠBANŠUR‑Š[UTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} d]a‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
na‑an‑za‑kán | I‑⸢NA⸣ GIŠBANŠUR‑Š[U | d]a‑⸢a⸣‑i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ ⸢nu⸣CONNn A‑NA ⸢LÚ.MEŠ⸣[BE]‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRME[ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a‑k]u‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [ ]
⸢nu⸣ | A‑NA ⸢LÚ.MEŠ⸣[BE]‑EL | DINGIRME[Š | a‑k]u‑an‑na | pí‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 20′ [ ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} *GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pa*‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: [ ]
… | ḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n]a‑al‑li | *GAL | KAŠ | pa*‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} | Bier {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ [ DINGI]R‑LIMGott:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} t[i‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS2
… | DINGI]R‑LIM | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | na‑aš | t[i‑ia‑az‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Gott {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} | fassen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ [ MUNUSal‑ḫu‑it‑r]i?(Priesterin):D/L.SG BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} *a‑ku‑an‑na*trinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑an‑z[igeben:3PL.PRS ]
… | MUNUSal‑ḫu‑it‑r]i? | BE‑EL | SÍSKUR | *a‑ku‑an‑na* | pí‑an‑z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(Priesterin) D/L.SG | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ [ a‑ku‑an‑*z]i*trinken:3PL.PRS LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑n[a‑al‑
… | a‑ku‑an‑*z]i* | LÚ.MEŠNAR | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Sänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ [ BE‑E]LHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} ⸢1⸣ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
… | BE‑E]L | SÍSKUR | ⸢1⸣ | NINDAta‑kar‑mu‑un | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ [ I‑NA GIŠBA]NŠUR‑ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | I‑NA GIŠBA]NŠUR‑ŠU | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ [ ] ⸢a‑ku⸣‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} *pí*‑an‑zigeben:3PL.PRS [
… | ⸢a‑ku⸣‑an‑na | GUB‑aš | *pí*‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 27′ [ ]‑⸢al‑li? GAL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ?‑ia?⸣[Bier:{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
… | GAL? | KAŠ?‑ia?⸣[ | |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} | Bier {(UNM)} |