Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.108 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



1′ ]x-in[ ]

2′ -m]i-in

3′ TUR-TI]Msmall:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

TUR-TI]Mku-it
small
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

4′ n]u-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

n]u-uš-ša-an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

5′ GIŠBANŠU]Rtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)}

GIŠBANŠU]RDINGIR-LIM
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}

6′ ]


7′ A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ra[(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ra[
(priestess)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ ] A-NA NARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]

A-NA NAR
singer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

9′ A-N]A virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)} x[ ]


A-N]A ÉDINGIR-LIM
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}

10′ DZA-B]A₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-w[a-an-zi]to drink:3PL.PRS

DZA-B]A₄-BA₄TUŠ-aša-ku-w[a-an-zi]
Zababa
{DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS

11′ GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} e-ep-z[ito seize:3SG.PRS ]

GA]LKAŠe-ep-z[i
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

12′ E]Nreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} a-ku-w[a-an-na]to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

E]NSÍSKURa-ku-w[a-an-na]
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

13′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKU]Rsacrifice:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
]

ENSÍSKU]R1NINDA.GUR₄.R[A
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

14′ ]x[ ]

Text bricht ab

0.53396010398865