Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II? 2′ me-na-aḫ-ḫa-an-d]aopposite: 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul [
me-na-aḫ-ḫa-an-d]a | 3-⸢ŠU⸣ | … |
---|---|---|
opposite | thrice QUANmul |
Vs. II? 3′ 3-Š]Uthrice:QUANmul ša-li-k[án-zito touch:3PL.PRS
… | 3-Š]U | ša-li-k[án-zi |
---|---|---|
thrice QUANmul | to touch 3PL.PRS |
Vs. II? 4′ ] MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | … |
---|---|---|
(priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II? 5′ A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} d[a-
… | A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIM | |
---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. II? 6′ MUNUSal-ḫu-i]t-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKUR[sacrifice:{(UNM)}
MUNUSal-ḫu-i]t-ra-aš | EN | SISKUR[ |
---|---|---|
(priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
Vs. II? 7′ NINDAbread:{(UNM)} L]A-AB-KÀsoft:{(UNM)} pa-ra+afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} [
… | NINDA | L]A-AB-KÀ | pa-ra+a | … |
---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II? 8′ ] LÚNARsinger:{(UNM)} NINDApár-ša-[
… | LÚNAR | |
---|---|---|
singer {(UNM)} |
Vs. II? 9′ n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-x[
… | n]a-an | EGIR-pa | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II? 10′ ]x *⸢A⸣-NA NINDAbread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-AB-KI*soft:{(UNM)} x[
… | *⸢A⸣-NA NINDA | LA-AB-KI* | ||
---|---|---|---|---|
bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | soft {(UNM)} |
Vs. II? 11′ ] MUNUSal-ḫu-it-r[i(priestess):D/L.SG
… | MUNUSal-ḫu-it-r[i |
---|---|
(priestess) D/L.SG |
Vs. II? 12′ ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDAḪI.Abread:{(UNM)} [
… | pa-iz-zi | NINDAḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | bread {(UNM)} |
Vs. II? 13′ ]x-TI A-NA LÚ.MEŠE[Nlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA LÚ.MEŠE[N | |
---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II? 14′ ]x A-NA NINDA⸢ḪI.A⸣bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | A-NA NINDA⸢ḪI.A⸣ | … | |
---|---|---|---|
bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II? 17′ LA]-AB-K[Àsoft:{(UNM)}
… | LA]-AB-K[À |
---|---|
soft {(UNM)} |
Vs. II? 18′ ] ⸢A-NA⸣?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
Vs. II? bricht ab
… | ⸢A-NA⸣? | … |
---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 1′ EG[IR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EG[IR-pa-ma |
---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 2′ TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣-[ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
TUŠ-aš | ⸢a⸣-[ku-wa-an-zi |
---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
Rs. III 3′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
EGIR-pa-ma | … |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 4′ a-ku-wa-an-z[ito drink:3PL.PRS
a-ku-wa-an-z[i |
---|
to drink 3PL.PRS |
Rs. III 5′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
EGIR-pa-ma | TUŠ-aš | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 6′ LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚNAR | SÌR-R[U |
---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 7′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Da-ut-t[a-anAuwatta:DN.ACC.SG.C;
Auwatta:{DN(UNM)}
EGIR-pa-ma | Da-ut-t[a-an |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Auwatta DN.ACC.SG.C Auwatta {DN(UNM)} |
Rs. III 8′ LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} L[ÚNARsinger:{(UNM)}
LÚNAR | SÌR-RU | L[ÚNAR |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | singer {(UNM)} |
Rs. III 9′ nuCONNn 2525:QUANcar NINDAši-wa-an-ta-[na-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C
nu | 25 | NINDAši-wa-an-ta-[na-an-ni-in |
---|---|---|
CONNn | 25 QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 10′ I-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}1 DINGIR-LIMgod:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NI[NDAši-wa-an-ta-na-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C
I-NA GIŠBANŠUR | … | DINGIR-LIM | 5 | NI[NDAši-wa-an-ta-na-an-ni-in |
---|---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god {(UNM)} | fünf QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 11′ 5fünf:QUANcar NINDAši-wa-an-ta-n[a-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C
5 | NINDAši-wa-an-ta-n[a-an-ni-in |
---|---|
fünf QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 12′ MUNUSal-ḫu-it-ra-[aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
MUNUSal-ḫu-it-ra-[aš |
---|
(priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. III 13′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)} ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
EN | SISKUR | ti-an-[zi |
---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. III 14′ A-NA LÚ.MEŠENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRM[EŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
A-NA LÚ.MEŠEN | DINGIRM[EŠ |
---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 15′ 5fünf:QUANcar NINDAši-wa-an-t[a-na-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C
5 | NINDAši-wa-an-t[a-na-an-ni-in |
---|---|
fünf QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 16′ 5fünf:QUANcar NINDAši-wa-an-t[a-na-an-ni-iš(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
5 | NINDAši-wa-an-t[a-na-an-ni-iš |
---|---|
fünf QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. III 17′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSal-ḫ[u-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
na-aš | MUNUSal-ḫ[u-it-ra-aš |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. III 18′ [d]a-a-[ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rs. III bricht ab
[d]a-a-[i |
---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 1′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rs. IV bricht ab
da-a-i | |
---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |