Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.113 (2021-12-31)

1′ ]x[ ]

2′ ]x x[ ]

3′ ] (Rasur) [ ]


4′ ]x Dša-a[r-pa-an-naŠarpa:DN.ACC.SG.C=CNJadd ]

Dša-a[r-pa-an-na
Šarpa
DN.ACC.SG.C=CNJadd

5′ GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
KAŠbeer:{(UNM)} e-ep-[z]ito seize:3SG.PRS [ ]

GA]LKAŠe-ep-[z]i
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

6′ ] a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zito give:3PL.PRS [ ]

a-ku-an-napí-an-zi
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
3PL.PRS

7′ ] NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
[ ]

NINDAta-kar-mu-unpár-ši-ia
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP

8′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA .MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

d]a-a-iA-NA .MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

9′ pa]l-wa-a-an-zi-mato intone:3PL.PRS=CNJctr Ú-ULnot:NEG


pa]l-wa-a-an-zi-maÚ-UL
to intone
3PL.PRS=CNJctr
not
NEG

10′ ]KAŠ?beer:{(UNM)} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS

]KAŠ?pé-e-da-i
beer
{(UNM)}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

11′ -z]i nuCONNn ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

nuENSÍSKURša-ra-a
CONNnreign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

12′ ki]-i[š-ša-ri]-ihand:D/L.SG;
(woollen utensil):{D/L.SG, STF};
Kiššaraš:DN.D/L.SG
e-ku-zito drink:3SG.PRS

ki]-i[š-ša-ri]-ie-ku-zi
hand
D/L.SG
(woollen utensil)
{D/L.SG, STF}
Kiššaraš
DN.D/L.SG
to drink
3SG.PRS

13′ ]x[ pí-a]n-zito give:3PL.PRS

Text bricht ab

pí-a]n-zi
to give
3PL.PRS
0.53926491737366