Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.126 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-an-[zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
3′ ]⸢É⸣-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 6six:QUANcar NINDA.KU₇ḪI.⸢A⸣[sweet bread:{(UNM)}
… | ]⸢É⸣-TIM | 6 | NINDA.KU₇ḪI.⸢A⸣[ |
---|---|---|---|
house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six QUANcar | sweet bread {(UNM)} |
4′ ]x-za-ni an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: *n[+1*?n+1:QUANcar
… | an-da-ma-kán | *n[+1*? | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | n+1 QUANcar |
5′ ]x-i-in-na ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG na-at[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ú-da-i | na-at[ | |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
6′ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS na-at-za[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
… | ti-an-zi | na-at-za[ | |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |
7′ ]x-te-ez-zi MUNUSal-ḫu-it-[
… | ||
---|---|---|
8′ ]-na pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn Dḫu-w[a-aš-ša-an-na-
… | pí-an-zi | nu | ||
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS | CONNn |
9′ LÚNA]Rsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} *MUNUS*pal-wa-at-t[al?-
… | LÚNA]R | SÌR-RU | |
---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
10′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGI[Rbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia | na-an-kán | EGI[R |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
11′ -t]a A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} B[E-ELlord:{(UNM)}
… | A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra | B[E-EL | |
---|---|---|---|
(priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {(UNM)} |
12′ -z]i nuCONNn ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na[Ḫuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
… | nu | ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na[ | |
---|---|---|---|
CONNn | Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
13′ MU]NUS⸢pal⸣-wa-at-t[al-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | MU]NUS⸢pal⸣-wa-at-t[al-la-aš |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
14′ ]x EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Text bricht ab
… | EGIR-p[a | |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |