Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Rs. III 1 [ NINDAbread:{(UNM)} L]A-AB-KI-ia-at-ša-a[nsoft:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ]
… | NINDA | L]A-AB-KI-ia-at-ša-a[n | … |
---|---|---|---|
bread {(UNM)} | soft {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
(Frg. 2) Rs. III 2 [ -š]a-li-in-kán-zi ⸢nam⸣-m[astill:;
then: ]
… | ⸢nam⸣-m[a | … | |
---|---|---|---|
still then |
(Frg. 2) Rs. III 3 [ -i]a?-an-zi nam-ma-kánstill:;
then: MUNUSḫ[u-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}1
… | nam-ma-kán | MUNUSḫ[u-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-iš | … | |
---|---|---|---|---|
still then | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. III 4 [ ]x NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KIsoft:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDApár-ša-an[morsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} ]
… | NINDA | LA-AB-KI | 1 | NINDApár-ša-an[ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | one QUANcar | morsel {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Rs. III 5 [ -š]a-an A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]
… | A-NA DINGIR-LIM | EGIR-pa | … | ||
---|---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Rs. III 6 [ -i]t-ra-ša-az BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} d[a- ]
… | BE-EL | SÍSKUR | … | ||
---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 7 [ -u]š da-an-zito take:3PL.PRS [ ]
… | … | da-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 8 [ ] ⸢A⸣-NA NINDAbread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-AB-KIsoft:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣al-ḫu-i[t-ra(-) ]
… | ⸢A⸣-NA NINDA | LA-AB-KI | … | |
---|---|---|---|---|
bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | soft {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 9 [ ]x nam-mastill:;
then: (Rasur) NINDAbread:{(UNM)} LA-⸢AB⸣-*KÀ*soft:{(UNM)} pa-ra-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF}
… | nam-ma | NINDA | LA-⸢AB⸣-*KÀ* | pa-ra-⸢a⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
still then | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 10 [ ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
… | ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-li | pí-an-z[i] |
---|---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 11 [ ]x x[ N]INDA.ḪI.Apár-šu-ušmorsel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
… | … | N]INDA.ḪI.Apár-šu-uš | A-NA LÚ.MEŠBE-EL | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
morsel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 3+2) Rs. III 12 ḫu-u-ma-⸢an⸣-x[ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ša-a-ar-riportion:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
to divide:2SG.IMP;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF} x[ ]
… | ar-ḫa | ša-a-ar-ri | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | portion D/L.SG (toiletry item) D/L.SG to divide 2SG.IMP Šarri {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Šarri[ GN.? king {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3+2) Rs. III 13 A-NA NINDA.ḪI.A⸢pár⸣-[š]a-ašmorsel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-daopposite: a-r[i?to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
evil(?):{HURR.ABS.SG, STF} ]
A-NA NINDA.ḪI.A⸢pár⸣-[š]a-aš | me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-da | a-r[i? | … |
---|---|---|---|
morsel {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | opposite | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} evil(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3+2) Rs. III 14 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk NINDA.ḪI.Apár-šu-ušmorsel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} iš-ši-imouth:D/L.SG;
to make:2SG.IMP.IMPF zi-ik-ká[n-zi]to sit:3PL.PRS.IMPF
nu-za-kán | NINDA.ḪI.Apár-šu-uš | iš-ši-i | zi-ik-ká[n-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | morsel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | mouth D/L.SG to make 2SG.IMP.IMPF | to sit 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3+2) Rs. III 15 NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KÀ-ma-azsoft:{(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-[ ]
NINDA | LA-AB-KÀ-ma-az | … | |
---|---|---|---|
bread {(UNM)} | soft {(UNM)} |
(Frg. 3+2) Rs. III 16 da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} I-NA É-ŠUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} up-pa-[a-ito send (here):3SG.PRS2 ]
da-a-i | na-an-za | ar-ḫa | I-NA É-ŠU | up-pa-[a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to send (here) 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 17 LÚSAGI-⸢aš⸣cupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} GAL[grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} ]
LÚSAGI-⸢aš⸣ | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li | GAL[ | … |
---|---|---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} |
(Frg. 3+2) Rs. III 18 ⸢na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa⸣-[i]z-zito go:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-[zi]to seize:3SG.PRS
⸢na-an | pa⸣-[i]z-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-[zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go 3SG.PRS | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 19 [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zito step:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS [ ]
[na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | … | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
[A-NA MUNUSa]l-ḫu-it-ra | BE-EL | SÍSKUR | ⸢Dtu⸣-u-na-pí-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
(priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2+4) Rs. III 21/Vs. 2′ [a-ku-an-n]ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar-la-a-i-mi-in-n[a]exalted:ACC.SG.C;
Šarlaimi:DN.ACC.SG.C;
Šarlaimi:GN.ACC.SG.C
[a-ku-an-n]a | pí-an-zi | DKAL | šar-la-a-i-mi-in-n[a] |
---|---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | exalted ACC.SG.C Šarlaimi DN.ACC.SG.C Šarlaimi GN.ACC.SG.C |
(Frg. 2+4) Rs. III 22/Vs. 3′ [ ]x TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS [L]Ú.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ]
… | TUŠ-aš | e-ku-zi | [L]Ú.MEŠNAR | SÌR-R[U | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+4) Rs. III 23/Vs. 4′ [MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-⸢al⸣-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pal-wa-a-e[z-zi]to intone:3SG.PRS
[MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-⸢al⸣-li-iš | pal-wa-a-e[z-zi] |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 24/Vs. 5′ [BE-ELlord:{(UNM)} SÍS]KURsacrifice:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
[BE-EL | SÍS]KUR | 1 | NINDAta-kar-mu-un | par-ši-ia |
---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP |
(Frg. 2+4) Rs. III 25/Vs. 6′ [na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na-an-za-ká]n | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+4) Rs. III 26/Vs. 7′ [A-NA LÚ.MEŠ]BE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRM[E]Šdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
[A-NA LÚ.MEŠ]BE-EL | DINGIRM[E]Š | GUB-aš | a-ku-an-na | pí-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 27/Vs. 8′ [LÚSAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫ]u-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[LÚSAGI-aš | MUNUSḫ]u-wa-aš-ša-an-na-al-li | GAL | KAŠ | [pa-a-i] |
---|---|---|---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 4) Vs. 9′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-zito go:3SG.PRS A-N]A DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
[na-an | pa-iz-zi | A-N]A DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-z[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go 3SG.PRS | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. 10′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS G]ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS
[na-aš | ti-ia-zi | G]AL | KAŠ-ia | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. 11′ [nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫu-i]t!-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} D⸢du⸣-u-n[a-pí-ia]Tunapi:DN.D/L.SG;
Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[nu | A-NA MUNUSal-ḫu-i]t!-ra | BE-EL | SÍSKUR | D⸢du⸣-u-n[a-pí-ia] |
---|---|---|---|---|
CONNn | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 4) Vs. 12′ [a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z]ito give:3PL.PRS nuCONNn ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} Dḫu-wa-aš-ša-a[n-na-
[a-ku-an-na | pí-an-z]i | nu | ŠA | |
---|---|---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | CONNn | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 4) Vs. 13′ [ -z]i LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)} (Rasur) SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ ]
… | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | SÌR-RU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. 14′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-al-l]i-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C pal-wa-a-ez-z[i]to intone:3SG.PRS
[MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-al-l]i-iš | pal-wa-a-ez-z[i] |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. 15′ [BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-u]n(type of pastry):ACC.SG.C par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-[za-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk
[BE-EL | SÍSKUR | 1 | NINDAta-kar-mu-u]n | par-ši-ia | na-an-[za-kán] |
---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
(Frg. 4) Vs. 16′ [I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A-N]A LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [a-ku-an-na]to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | A-N]A LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | [a-ku-an-na] |
---|---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 4) Vs. 17′ [ pí-an-z]i[to give:3PL.PRS ]
… | pí-an-z]i[ | … |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
… | BE-EL | SÍ[SKUR | … |
---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
… | pí-an-z[i] | |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ -z]i na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} D⸢IŠKUR⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢URU?⸣[
… | na-aš-ta | D⸢IŠKUR⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ -u]š-ši IŠ-TU BI-IB-RIrhyton:{ABL, INS} x[
… | IŠ-TU BI-IB-RI | ||
---|---|---|---|
rhyton {ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. 5′ [ p]í-an-zito give:3PL.PRS [ ]
… | p]í-an-zi | … |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 6′ [ ]x LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ ]
… | … | LÚ.MEŠNAR | … | SÌR-RU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 7′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C pal-wa-a-ez-z[i]to intone:3SG.PRS
[MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-iš | pal-wa-a-ez-z[i] |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 8′ [ NINDAt]a-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP [ ]
… | NINDAt]a-kar-mu-un | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. 9′ [ I-N]A GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | I-N]A GIŠBANŠUR-ŠU | … | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. 10′ [ BE-E]Llord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
… | BE-E]L | DINGIRMEŠ | a-ku-an-na | pí-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 11′ [ ḫu-wa]-⸢aš-ša-an-na-al⸣-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: [ ]
… | ḫu-wa]-⸢aš-ša-an-na-al⸣-li | pa-a-i | … |
---|---|---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 1) Vs. 12′ [ A-N]A DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS [ ]
… | A-N]A DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi | … |
---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 13′ [ GA]Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS [ ]
… | GA]L | KAŠ-ia | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 14′ [ MUNUSal-ḫu-i]t-ra(priestess):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess):{VOC.SG, ALL, STF} BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} Dtu-u-n[a-pí]Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | MUNUSal-ḫu-i]t-ra | BE-EL | SÍSKUR | Dtu-u-n[a-pí] |
---|---|---|---|---|
(priestess) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess) {VOC.SG, ALL, STF} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. 15′ [a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an]-zito give:3PL.PRS nuCONNn ḫa-an-te-ez-zi-ušforemost:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
[a-ku-wa-an-na | pí-an]-zi | nu | ḫa-an-te-ez-zi-uš |
---|---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | CONNn | foremost {NOM.PL.C., ACC.PL.C} to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 16′ [DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} Dan-na-an]annan:DN.ACC.SG.C;
annan:{DN(UNM)} ⸢D⸣a-ru-na-anAruna:DN.ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} Dza-ar-ni-iz-za-⸢an⸣Zarniz(z)a:DN.ACC.SG.C;
Zarniz(z)a:{DN(UNM)}
[DINGIRMEŠ | Dan-na-an] | ⸢D⸣a-ru-na-an | Dza-ar-ni-iz-za-⸢an⸣ |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | annan DN.ACC.SG.C annan {DN(UNM)} | Aruna DN.ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | Zarniz(z)a DN.ACC.SG.C Zarniz(z)a {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 17′ [ÍDšar-ma-am-m]a-anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zito drink:3PL.PRS
[ÍDšar-ma-am-m]a-an | GUB-aš | a-ku-an-zi |
---|---|---|
Šarmam(m)a GN.ACC.SG.C | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 18′ [LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-R]Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[LÚ.MEŠNAR | SÌR-R]U | … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-iš |
---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. 19′ [pal-wa-a-ez-z]ito intone:3SG.PRS
Ende Vs. II
[pal-wa-a-ez-z]i |
---|
to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 1 [ ]x x ⸢i⸣-ez-⸢zi?⸣to make:3SG.PRS
… | ⸢i⸣-ez-⸢zi?⸣ | ||
---|---|---|---|
to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 2 [ ] ⸢nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-iz-zi⸣to go:3SG.PRS
… | ⸢nu-uš-ša-an | pa-iz-zi⸣ |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 3 [ A]-⸢NA NINDA⸣bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-⸢AB-KI⸣soft:{(UNM)}
… | A]-⸢NA NINDA⸣ | LA-⸢AB-KI⸣ |
---|---|---|
bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | soft {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 6 [ ]-⸢li⸣ x x x ⸢RA?⸣-x
… | ||||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 7 [ BE]-⸢EL?⸣lord:{(UNM)} S[ÍSKUR?sacrifice:{(UNM)} ]x x x x[
… | BE]-⸢EL?⸣ | S[ÍSKUR? | |||
---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 8 [ 3]⸢-ŠU⸣thrice:QUANmul UŠ-⸢KE-EN-NU⸣to throw oneself down:3PL.PRS [
… | 3]⸢-ŠU⸣ | UŠ-⸢KE-EN-NU⸣ | … |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to throw oneself down 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 9 [ ]x x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA⸣[
… | pa-ra-a | ⸢A-NA | … | ||
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 10 [ ]x ⸢3⸣?-ŠUthrice:QUANmul ⸢a-ru?⸣-w[a-an-zito stand:INF;
to wash:INF;
to bow (reverentially):3PL.PRS
… | ⸢3⸣?-ŠU | ⸢a-ru?⸣-w[a-an-zi | |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to stand INF to wash INF to bow (reverentially) 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 11 [ ]-wa-aš-ša-an-n[a(-)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 14 [ ] ⸢A?⸣-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢A?⸣-NA | … |
---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 16 [ Dt]u-u-na-pí-i[a?Tunapi:DN.D/L.SG;
Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | Dt]u-u-na-pí-i[a? |
---|---|
Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. 17 [ -u]š? ḫu-u-m[a-
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. 19 [ -w]a-aš-š[a-
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III Lücke von 1-2(?) Zeilen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. 2′ [LÚ.MEŠNAR]singer:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUS⸢ḫu⸣-[wa-aš-ša-an-na-al-la-aš]Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚ.MEŠNAR] | SÌR-RU | MUNUS⸢ḫu⸣-[wa-aš-ša-an-na-al-la-aš] |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4) Rs. 3′ [pal-wa]-⸢a⸣-ez-zito intone:3SG.PRS BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} [NINDAta-kar-mu-un](type of pastry):ACC.SG.C
[pal-wa]-⸢a⸣-ez-zi | BE-EL | SÍSKUR | [NINDAta-kar-mu-un] |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. 4′ [par-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠUtable:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[par-ši-ia] | na-an-za-kán | ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠU | [da-a-i] |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 4) Rs. 5′ [A-NA LÚ.M]EŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [pí-an-zi]to give:3PL.PRS
[A-NA LÚ.M]EŠBE-EL | DINGIRMEŠ | a-ku-an-na | [pí-an-zi] |
---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. 6′ [LÚSAGI-a]šcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} [GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[LÚSAGI-a]š | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li | [GAL | KAŠ | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 4) Rs. 7′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa]-iz-zito go:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-[afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[na-an | pa]-iz-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-[a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go 3SG.PRS | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. 8′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zito step:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
[na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-z[i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. 9′ [nuCONNn A-NA MUNUS]al-ḫu-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord:{(UNM)} SÍS[KUR]sacrifice:{(UNM)}
[nu | A-NA MUNUS]al-ḫu-it-ra | BE-EL | SÍS[KUR] |
---|---|---|---|
CONNn | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. 10′ [a-ku-an-na]to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢pí⸣-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS
[a-ku-an-na] | ⸢pí⸣-an-zi | nu | DIŠKUR | TUŠ-aš | [a-ku-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | CONNn | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. 11′ [LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-R]Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a[l-li-iš]Ḫuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[LÚ.MEŠNAR | SÌR-R]U | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a[l-li-iš] |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 4) Rs. 12′ [pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS B]E-⸢EL⸣lord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAta-ka[r-mu-un](type of pastry):ACC.SG.C
[pal-wa-a-ez-zi | B]E-⸢EL⸣ | SÍSKUR | 1 | NINDAta-ka[r-mu-un] |
---|---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. 13′ [par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I]-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[par-ši-ia | na-an-za-kán | I]-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 4) Rs. 14′ [A-NA LÚ.MEŠENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ]x-aš? a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
[A-NA LÚ.MEŠEN | DINGIRMEŠ | … | a-ku-an-na | pí-an-[zi] | |
---|---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. 15′ [LÚSAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} pa-⸢a⸣-[i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
[LÚSAGI-aš | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-li | GAL | KAŠ | pa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|
cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 4) Rs. 16′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-zito go:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra]-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS
[na-an | pa-iz-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra]-⸢a⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go 3SG.PRS | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. 17′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-z]ito have:3SG.PRS
[na-aš | ti-ia-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-z]i |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
Lücke von ca. 11 Zeilen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x-⸢da?⸣-x[
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ [ d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-⸢a⸣-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [ ]al-ḫ[u-i]t-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GÙB-lileft:D/L.SG
… | ]al-ḫ[u-i]t-ra-aš | GÙB-li |
---|---|---|
(priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | left D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [ ]-it e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | e-ep-zi | |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [ ]al-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKU[R]sacrifice:{(UNM)}
… | ]al-ḫu-it-ra-aš | BE-EL | SÍSKU[R] |
---|---|---|---|
(priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [ NI]NDAbread:{(UNM)} LA-AB-KIsoft:{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
… | NI]NDA | LA-AB-KI | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|
bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | opposite |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [ U]Š-KÉ-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS
Ende Rs. III
… | U]Š-KÉ-EN-NU |
---|---|
to throw oneself down 3PL.PRS |